- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Репутация герцога - Сюзанна Энок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Время, проведенное с вами, было для меня удовольствием, — ответил он, понимая, что говорит абсолютную правду, и, стараясь, чтобы слова не звучали так интимно, как вложенный в них смысл.
Жозефина резко повернулась к Хейреку:
— А вы, Чарлз, будете сожалеть о нашем отъезде?
— Не уверен. Я хочу сказать, не уверен, что увижу ваш отъезд. Вы знаете, как я люблю путешествовать.
Король усмехнулся:
— Вы поставили на Коста-Хабичуэлу и можете получить больше.
— Я могу только надеяться, ваше величество.
Они пересекли последний мост и въехали в Воксхолл.
— Я всегда хотела побывать здесь, — произнесла Жозефина.
Она с легкостью могла бы прижаться грудью к руке Хейрека, но не сделала этого. Было ли это очередной манипуляцией, Себастьян понятия не имел.
— Сегодня вечером нет особенных событий, — сказал он, вдыхая аромат сирени, шедший от ее волос, — но можно ожидать жонглеров, акробатов и настоящее столпотворение. И карманников, так что советую вам держать ценности поближе.
— Это звучит захватывающе, — выдохнула Жозефина. — Обещайте, что все мне покажете.
Снова он, а не Хейрек. Хорошо!
— Буду счастлив, ваше высочество.
Карета остановилась, Грин спрыгнул вниз, чтобы опустить подножку и открыть дверь. Сначала, под обычные возгласы «Смотрите, Мельбурн, это сам герцог» и другие восхищенные комментарии сошел Себастьян. Как всегда, он не обращал на них внимания и подал руку принцессе.
Она схватила его пальцы, спускаясь по ступенькам на землю.
— Верно, что любой может войти в Воксхолл, заплатив за билет?
— Да. Поэтому здесь множество карманников, потаскушек и преступных элементов.
Жозефина пристально взглянула на него:
— Похоже, порой все подпадают под это определение?
— Вы слишком циничны, ваше высочество, — пробормотал он, не обращая внимания на появившегося Хейрека.
— Нет. Я только следую вашей логике, Мельбурн, — ответила она. Ее теплое дыхание ласкало его щеку.
— Очевидно, потому, что я все еще желаю вас. — Не успела она ответить, как Себастьян отпустил ее, чтобы помочь ее матери. — Я распорядился, чтобы обед подали в мою ложу, — сказал он, предлагая королеве Марии руку, и повел гостей сквозь толпу.
Два офицера в черных мундирах с зелеными крестами встали по флангам группы. Они раздвигали толпу даже эффективнее, чем он. В шуме и гомоне Себастьян слышал свое имя и имена членов королевской семьи. Казалось, все знали короля и королеву Коста-Хабичуэлы и их дочь и то, что они сегодня здесь присутствуют.
Он задавался вопросом, что станет говорить толпа, узнав, что семейство Эмбри воры и мошенники и, вполне возможно, такие же простолюдины, как пекарь, продававший здесь бисквиты. Учитывая переменчивость лондонской толпы, особенно в случаях, когда кто-то выдает себя за важную персону, Себастьян и шиллинга не дал бы, что Эмбри переживут ночь.
Жозефина — тешащая свое самолюбие дочь солдата? Судя по достоинству, с которым она держится, на это не похоже. Принцесса она или простолюдинка и воровка, но его кровь все еще закипала от мысли овладеть ею снова.
— Посмотри, мама, — раздался позади него ее взволнованный голос, — тот человек выдыхает огонь!
— А это ложа Мельбурна, — сказал идущий рядом с ней Хейрек, — так что у нас будет отличный обзор, если бедолага, этот огонь случайно проглотит.
— Какой ужас, — ответила Жозефина. — Не говорите так.
Себастьян оглянулся на нее.
— Когда кто-то занимается опасным делом, не стоит удивляться катастрофическим результатам. — Он поднялся по трем деревянным ступенькам. В просторном прямоугольнике ложи, горстка лакеев охраняла блюда с едой. Под навесом стояла дюжина кресел, вокруг ложи уже собрались зеваки. Очевидно, увидев блюда, они поняли, что в ложе кто-то будет.
— Роскошное местоположение, Мельбурн, — сделал комплимент король, провожая королеву к одному из кресел. — Отсюда виден главный павильон. Принни будет сегодня присутствовать?
— Не думаю. — Слава Богу. Сегодня вечером проблем хватает и без темпераментного регента.
— Я хотела бы пройтись по саду, — объявила Жозефина. Хейрек немедленно шагнул вперед, но она повернулась к Себастьяну: — Вы покажете мне его, Мельбурн?
— Конечно, ваше высочество, — наклонил он голову. — Но вам нужна компаньонка.
Жозефина на долю секунды прищурилась, явно раздраженная этим предложением.
— Лейтенант Мей будет сопровождать нас. Хотя не думаю, что кого-нибудь из нас могут обвинить в нарушении приличий в столь публичном месте.
— Мельбурн прав, дорогая, — сказал Эмбри. — Осторожность никогда не помешает. Лейтенант, пожалуйста, сопровождайте мою дочь.
Молодой человек отдал честь:
— Слушаюсь, ваше величество.
Себастьян подал руку, и она положила теплые пальцы на его рукав. Они снова спустились из ложи, Мей шел за ними по пятам.
— Мы дойдем до озера?
— Пожалуй.
Они миновали две ложи, прежде чем обитатели третьей привлекли его внимание. Напрягшись, Себастьян остановился.
— И что вы делаете здесь сегодня вечером? — спросил он самым холодным голосом, на какой был способен.
Валентин, приветствуя его, поднял бокал вина.
— Ты знаешь, как Нелл любит акробатов, — ответил он с дерзкой усмешкой.
Будь он один, Себастьян сказал бы ему, что думает об этом убогом оправдании их шпионской экспедиции. С другой стороны, их присутствие отчасти его ошибка, он сам упомянул, куда собирается.
— Сарала, Нелл, Шей, — сказал он кратко. — Тогда где Зак и Кэролайн?
— Остались с Уитфелдами, — ответил Шей, пристально глядя на Жозефину и ее телохранителя. — Мы подумали, что лучше не рисковать здоровьем миссис Уитфелд и не выводить ее вечером. — Он поклонился: — Добрый вечер, ваше высочество.
— Лорд Шарлемань, лорд Деверилл. — Она улыбнулась, ее глаза светились. — Еще раз приветствую, Элинор, Сарала. И еще раз благодарю, что пригласили меня на ленч. Мне недостает подруг, с которыми можно пообщаться.
Нелл улыбнулась в ответ, но Себастьян хорошо знал сестру и понял, что это лишь внешнее проявление дружелюбия.
— Теперь у вас здесь есть подруги.
— Извините нас, — вмешался Себастьян, — мы совершаем обзорную прогулку.
— Мы присоединимся…
— Нет. — Он взглянул на Шея. — Приятного аппетита.
Когда они пошли дальше, Жозефина оглянулась.
— Ваше семейство кажется очень дружным.
— Мы не только родственники, но и друзья, — согласился Себастьян.
— И вам это нравится. Я вижу это по вашим глазам.

