- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отмеченный молнией (СИ) - Савенков Роман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Окна его спальни выходили на задний двор, но гомон хмельных придворных доносился и до сюда. Риордан поздравил себя с тем, что ему не каждый день доводится ночевать при королевском дворе, а после спрыгнул с кровати и приступил к утреннему туалету.
Так что он открыл входную дверь сразу после стука и был готов к тренировочной дуэли. Для этого он выбрал просторную белую рубашку с широкими рукавами и открытым воротом, а на плечи набросил короткий камзол.
Обрайт был также снаряжен для поединка. На нем была одета плотная безрукавка, а теплый плащ он держал за ворот, перекинутым через плечо.
– Здорово! Как выспался? Готов к взбучке? – в голосе Обрайта звучала веселая насмешка.
– Привет. Выспался отлично. Насчет взбучки еще посмотрим.
Они спустились вниз и обошли замок со стороны. Из карет уже выпрягли лошадей, и теперь слуги насухо обтирали их блестящие бока ветошью. Обрайт показал Риордану место, которое он выбрал для дуэли. Риордан кивнул на снующих вокруг дворовых людей.
– Договаривались же без лишних глаз.
Обрайт вздохнул.
– Да как их всех разгонишь? Эй, народ, мы с приятелем хотим потолковать на своем языке. И чтобы на нас не пялились! А, ну-ка разбежались все!
К ним мигом шагнул здоровенный детина в грязном кожаном фартуке. Его огромные ладони покрывали въевшаяся металлическая пыль.
– Простите, мастер Обрайт, но вы сейчас фехтовать будете?
– А тебе какое дело?
– Я всех мигом разгоню, только скажите до скольких побед?
– Ну, до семи.
– И будьте так добры, потом сообщите счет. Хорошо, мастер Обрайт?
Поединщик посмотрел на Риордана и с улыбкой пожал плечами.
– Ничего не поделаешь. Коммерция. Ладно, будет тебе счет.
Через несколько минут пространство между двумя сараями было пусто. Лошадей завели в конюшню, остальная дворня забилась в различные постройки. Но Риордан слышал возгласы прислуги:
– Ставлю золотой на семь ноль в пользу Обрайта.
– А я на семь к одному. Овергорец может взять одну схватку. Даже случайно.
Похоже, победа Риордана не рассматривалась даже в качестве гипотезы. Обрайт принес тренировочное оружие и повестил свой плащ на гвоздь, что торчал из стены сарая. Протягивая Риордану рапиру, поединщик Фоллса, предложил:
– Если по руке, то нам лучше побыстрее начать. Не то вновь набежит народ.
Риордан кивнул, скинул камзол и несколько раз взмахнул рапирой. Клинок был чуть тяжелее, чем он привык, но в целом он остался доволен оружием.
– Я готов.
Обрайт салютовал ему саблей, и они встали в позицию. Буквально через секунду после начала поединка противник сделал уже знакомое Риордану движение клинком. В прошлый раз точно такой же удар от Войтана сломал ему шпагу. Риордан сумел уйти от сшибки, но Обрайт молниеносно выполнил укол с подшагом и повел в счете.
Поединщик Фоллса фехтовал со скоростью ветра и казалось предвидел все действия соперника. Первый раз Риордану удалось свести вничью их схватку на счете три-ноль в пользу Обрайта. Если бы у них был судья, возможно, он отдал бы кому-то приоритет, но так им пришлось засчитать обоюдный укол.
Было еще по-утреннему свежо, но через несколько минут боя Риордан взмок так, что на его белой рубашке появились мокрые пятна. Счет к тому времени был шесть-два в пользу Обрайта, а еще два боя они признали, как ничьи. Следующие схватку Риордан выиграл легированием, чем заслужил похвалу противника. Дальше они вновь одновременно коснулись друг друга оружием. Риордан в области живота, а Обрайт задел ему кисть. В финальной дуэли поединщик Фоллса выиграл рубящим ударом в плечо. Риордан поздравил соперника, и они пожали друг другу руки. Удивительно, но у Обрайта даже не сбилось дыхание. В отличие от Риордана, у которого пылали щеки, а сердце просто рвалось из груди.
– Сколько ты уже занимаешься? – Спросил он, переводя дух.
– Десятый год. А ты молодец.
В этот момент из-за угла высунулась физиономия дюжего оружейника.
– Семь-три и еще три ничьих, – сообщил ему Обрайт.
Лицо того расплылось в плотоядной улыбке.
– Вот это да! Я принимал ставки. Многие попали на недельное жалование, – похвалился оружейник, забрал из рук Обрайта клинки и тут же исчез.
Через минуту двор опять наполнился людьми. Риордан и Обрайт накинули на плечи теплую одежду и зашагали в направлении замка. Но люди не спешили вернуться с своим делам. Только что завершившаяся дуэль будоражила умы.
– Я не пойму. Он ведь даже не в резерве, так? И он берет три боя у Обрайта и еще три сводит в ничью. Как же тогда фехтует их основа? Значит, их поединщики не так уж и плохи, – горячился за спиной Риордана один из слуг.
– Прекрати паниковать, – отвечал ему другой. – Этот парень считается в Овергоре элитой. Одним из лучших. А его вчистую разнес наш резервист. Что тебе еще нужно? Голубая сталь сметет их с Парапета.
– Все равно мне теперь как-то тревожно.
Обрайт дружеским жестом пихнул товарища в плечо.
– Эх, задали мы задачку нашей дворне.
– Тебе легко говорить. Не ты проиграл три к семи, – проворчал Риордан.
В Охарде, как и в любом подобном здании существовало немало запасных выходов и калиток. Потому что негоже таскать через главный вход воду или выливать оттуда помои. Да мало ли может возникнуть дел, когда человек не хочет привлекать с себе излишнего внимания! Едва они приблизились к замку, как одна из таких дверей распахнулась, и им навстречу вышел человек. Он был в длинном плаще с небрежно наброшенным на лоб капюшоном, но Риордан узнал его сразу. Это был Кантор – Мастер войны королевства Фоллс. Он жестом остановил приятелей, головы которых немедленно склонились перед вельможей.
– Вы в столовую?
– Все верно, Мастер, – ответил Обрайт.
– Отставить. Сейчас принимает пищу первый состав, а потом приступит второй. Так что у вас есть еще час. Кроме того, вам неплохо было бы принять душ, потому что от вас разит, как от коней. Если последуете моему совету, я составлю вам компанию за завтраком. Через окно я видел все ваши схватки с первой до последней. И думаю, что тут есть о чем поговорить.
Когда они отошли от Кантора, Обрайт сокрушенно вдохнул.
– Вляпались.
– С чего бы?
– Вот увидишь, мне достанется. Ладно. Где столовая, ты знаешь. Встречаемся там через час.
Они втроем сидели в пустой комнате за накрытым столом. Слуги, как тени молча подносили им тарелки и напитки. Кантор отказался от еды, а лишь неторопливо прихлебывал из высокого стакана мутный настой, кувшин которого принес с собой.
– Ты, – Мастер войны указал стаканом на Обрайта. – Бился, как пижон. С чувством превосходства. Да, на твой стороне выучка и опыт. Первые три дуэли ты выиграл без шансов для противника. Из следующих трех было две ничьих. Это тебя задело, и ты ускорился, а также стал больше работать на ногах. Вновь победил. Дальше дважды выиграл твой противник. Потом начался маятник. Одну победу берешь ты, одну соперник.
– У него неплохие руки, – вставил Обрайт.
– Без тебя знаю, – отрезал Кантор, впрочем, без злобы в голосе. – Дело в другом. Ты не видишь закономерностей в ходе вашей дуэли?
– Ну, с каждой схваткой он работал все лучше и лучше, – неуверенно ответил Обрайт.
– Конечно же! – Воскликнул Кантор. – А почему? Явно не за счет превосходства в выносливости, потому что он устал больше тебя.
– Ну, он типа подстроился.
– Подстроился, – процедил Кантор сквозь зубы. – Разумеется. Он анализировал твою технику и постоянно искал контрприемы. Это называется боевым мышлением. А ты, едва схлопочешь очередную оплеуху в виде поражения, менял тактику. А должен был реагировать раньше. Видишь, что противник тебя изучает, отбрасываешь шаблоны и начинаешь фехтовать так, чтобы его запутать. Результат – противник не может подобрать к тебе ключик и оказывается морально надломлен. Но ничего подобного я не заметил.
– Виноват, Мастер войны, – потупив взгляд прошептал Обрайт.
– Пусть это станет для тебя уроком. Чтобы я больше не видел от тебя подобного пижонства. В нашем ремесле это означает смерть. Теперь ты, – Кантор перевел взгляд на Риордана.

