Красавчик - Кристен Каллихан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И теперь ты её избегаешь?
— Причина в том, что она никак не может оставить фантазию, что меня надо спасать. — Он пытается провести рукой по волосам, но нащупывает кепку и опускает руку. — Сколько бы раз я ни говорил, что в порядке, она все равно пытается свести меня с чьей-то дочерью или какой-то подругой, как будто от попыток найти подходящую девушку все станет лучше.
Я прикусываю губу, чтобы сдержать улыбку.
— Мамы иногда очень сильно желают нам добра.
Он фыркает.
— В прошлый раз, когда я был дома, дочери адмирала Фостера приходили на ужин практически каждый вечер. Они обе так мило улыбались, словно выбирай любую и забирай. Было чертовски неловко. Но это... — он раздраженно поднимает руку. — Это уже слишком. Мама не только разозлила меня, но и смутила Бритт.
— Так скажи ей об этом.
— У меня до смешного плохо получается отчитывать маму, — ворчит он.
— Ну, избегать ее тоже не получится.
— Знаю. Дерьмо. — Он так мрачно хмурится, что проходящая мимо нас женщина, дважды бросив взгляд, ускоряет шаг. Финн, похоже, даже не замечает. — Я должен поехать домой на Блажество.
— Блажество?
— Что-то вроде зимних каникул, все в одном, — объясняет он, пожимая плечами. — Когда у меня в расписании игры слишком близко к Дню Благодарения и Рождеству, мама устраивает празднование Блажества на одной из моих свободных недель.
— Это восхитительно.
— Да, мама такая. — Очевидно, несмотря на свое недовольство, он скучает по маме и очень ее любит. Финн смотрит на меня сверху вниз. — Чесс…
— Что? — спрашиваю я, отходя в сторону. — Мне не нравится этот взгляд.
Парень невинно моргает.
— Какой взгляд?
— Тот самый, такой же был у тебя на прошлой неделе, когда ты положил мои лифчики в стиральную машину, и они испортились к чертовой матери.
— Я просто хотел быть полезным.
— Как я уже сказала, держи свою полезность подальше от моего нижнего белья.
Ослепительная улыбка озаряет его лицо. Я счастлива её видеть. Это тот Финн, которого я знаю, тот, кто не оставит меня сбитой с толку и переживающей за него.
— Это стоило твоих воплей, — говорит он.
Закатываю глаза.
— Ты собирался о чем-то спросить?
Он становится серьёзным, в глазах светится надежда.
— Поехали со мной в Калифорнию.
— Что? Провести праздники с твоей семьей? — пищу я, как испуганная мышь.
— Ага. — Он легонько толкает меня плечом. — Да ладно, будет весело. Моя семья тебя полюбит. И мама отлично готовит.
Я смотрю на него с подозрением.
— Ну, что скажешь?
Мочки его ушей слегка розовеют.
— Хорошо. Пока будем там, я подумал, мы могли бы сказать маме, что вместе.
Я торможу так резко, что Финн уходит вперед, прежде чем замечает, мое отсутствие.
— Ох, черт возьми, ни за что, — говорю я, качая головой.
Он приподнимает брови, словно понятия не имеет, в чем проблема. Лжец.
— Да ладно тебе, все не так уж и плохо.
— Это плохо. Ты собираешься солгать, — сжимаю пальцы в кулак, — собственной семье.
— Да, собираюсь. Потому что она не успокоится, Чесс. До тех пор, пока думает, что я бедный, несчастный дурачок с разбитым сердцем, которому нужна женщина, чтобы его починить. И не важно, что я говорю, она просто помешалась на этом.
— Ну...
Он подходит на шаг ближе.
— Фотографии нас двоих уже гуляют в прессе. Они знают, что ты живёшь у меня.
— Что? — по коже бегут мурашки от ужаса.
— Сюрприз, — слабо шутит он. — Мне сказала Бритт. И я очень сожалею, Чесс. Не думал, что они вторгнутся в твою жизнь.
— Это не твоя вина. — Я отмахиваюсь, словно это может оттолкнуть подальше все это дерьмо с фотографиями меня и Финна, размноженных во всех бульварных газетёнках.
— В любом случае, мама постоянно следит за информацией обо мне в прессе. И вроде как даже гордится этим.
Его мама определенно очаровательна.
— Она наверняка уже видела фотографии, поэтому и звонила сегодня утром. Если скажу, что мы просто друзья, она все равно не поверит. — Финн опускает голову и издает разочарованный звук, прежде чем снова посмотреть на меня. — Если мы скажем, что встречаемся, она, наконец, согласится, что я двигаюсь дальше. И я смогу наслаждаться её обществом, не желая завопить и сбежать.
Вынужденная улыбка появляется на моих губах. Кто я такая, чтобы осуждать его отношение к родственникам? Я люблю своих родителей, но они так раздражают, что я даже не рассказала им о пожаре. Не то чтобы этим стоило гордиться, но и менять что-то я тоже не собираюсь.
— Значит, хочешь, чтобы я стала твоим прикрытием?
Он делает глубокий вдох.
— Я приглашаю поехать, потому что хочу провести с тобой мой любимый праздник. Все становится веселей, когда ты рядом, Чесс.
Мне грозит серьезная опасность превратиться в сентиментальную лужицу. К счастью, он продолжает говорить.
— Но если ты настроена так, то да, я был бы очень признателен, если бы ты на время сыграла роль моей подставной подружки.
— Знаешь, когда люди ради родителей притворяются, что у них отношения, это обычно хорошо не заканчивается, — говорю я. — Это закон любой романтической комедии. Не успеешь оглянуться, как окажешься на какой-нибудь сцене, изливая ложь во благо в микрофон, пока на тебя пялятся десятки незнакомых людей.
Ветер треплет пряди волос, выбивающиеся из-под козырька кепки, и Финн подходит чуть ближе, телом закрывая меня от холода, пока его глаза изучают мои.
— Знаешь, это не обязательно должно быть притворством.
Дыхание замирает, а затем стремительно покидает меня.
— Что? — вопрос вырывается скорее от шока, чем замешательства. Но он все равно отвечает:
— Ты и я. Все могло бы быть по-настоящему. — Кончиком большого пальца Финн убирает назад непослушную прядь моих волос, а затем задерживается на щеке. — Мы могли бы перестать ходить вокруг да около, и просто наслаждаться друг другом.
Паника впивается когтями в грудь.
— Финн... — пытаюсь сделать глубокий вдох. — Я живу у тебя…
Он улыбается, продолжая поглаживать большим пальцем.
— Что делает все очень удобным.
— Нет. —