Скажи «да» - Фиона Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе не кажется, что это негигиенично?
– А по-моему, это очень сексуально! – Стефан отобрал у Таш бутылку и тоже приложился губами к горлышку.
– Похоже, все гости подарили тебе сегодня выпивку, Хьюго, – хихикнула Салли. – Теперь у тебя винный погреб, как у миллионера!
– Мне всегда дарят бутылки на день рождения, – пожал плечами Хьюго.
– Мне кажется, это самый подходящий подарок для человека, у которого есть все, кроме алкогольной зависимости. – Салли раскраснелась от выпитого вина. – Я смогла купить только портвейн. Таш, вы с Найлом тоже подарили Хьюго бутылку?
Таш собиралась кивнуть, но Хьюго ее опередил.
– Таш и Найл, насколько я знаю, не принесли ничего, кроме своей славы и обаяния. Хотя Таш, надо отдать ей должное, старалась помочь имениннику зажечь свечи на торте, – холодно сказал он.
Вспыхнув, Таш пробормотала что-то невнятное о том, что оставила подарок дома.
– Лучше бы ты оставила там Найла, – проронил Хьюго.
Таш подняла на него глаза. Хьюго сверлил ее взглядом.
– Пожалуй, я выпью, – прошептала она.
– Значит, играем в «правда или желание». – Пенни, положив ноги на колени мужа, открывала новую бутылку шампанского. – Чья очередь? Твоя, Таш?
– Я выбираю желание, – вздохнула она. Гас потер ладони:
– Думаю, мы должны придумать что-нибудь пикантное. Воспользуемся отсутствием Найла.
Выпив уже половину бутылки, Хьюго сверкнул глазами. Таким Таш его еще не видела.
– Пускай, – протянул он, смакуя каждое слово, – она проедет на моей новой игрушке до конца Двадцати Акров и обратно.
– Боже, ты доверишь ей свой мотоцикл?! – Тед взвыл от удивления и зависти. – Меня так ты заставил ущипнуть за зад твою мать…
– Это, – улыбнулся Хьюго, – было гораздо опасней. Взглянув на побледневшее лицо Таш, он поджал губы.
В этот миг выстрелило шампанское Пенни. Пробка подскочила вверх почти на два метра. Поймав на себе взгляд Хьюго, Таш дерзко посмотрела на него в ответ.
– Разве у тебя на том поле нет скота? – спросил Бен.
– Нет. – Хьюго, не мигая, глядел на Таш.
Она не осмеливалась отвернуться. Он бросил ей вызов. При всех. Не иначе, хотел наказать.
– Но это опасно! – Пенни сделала большой глоток. – Уже очень темно.
– Таш, не делай этого! – София не на шутку обеспокоилась. – Ты убьешься.
– Я согласна. – Таш гордо подняла голову и смерила взглядом Хьюго.
– Вот и умница, – усмехнулся он. – Ну пошли.
Глава восемнадцатая
Во дворе дома собралась большая толпа. Многие из гостей Хьюго уже разъехались, но те, кто еще оставался, вышли на улицу подышать свежим воздухом морозной мартовской ночи. Слышался лай собак, небо было темным.
Двадцатью Акрами Хьюго называл большое поле, начинавшееся у дома и уходящее вниз, к долине. Склон был настолько крутым, что фермерская техника работать на нем не могла, поэтому Хьюго использовал поле как пастбище для лошадей. На Двадцати Акрах было несколько маленьких рощиц и два глубоких озера. Таш почувствовала, как душа у нее уходит в пятки при одной мысли о лихой езде на огромном мотоцикле по опасной местности в кромешной тьме.
Хьюго весело смеялся и без умолку болтал. Речь была связная и твердая, но блеск в глазах выдавал, насколько он пьян. Хьюго кинул Таш ключи от мотоцикла, она поймала их на лету.
Несколько мгновений ушло на то, чтобы вычислить, как завести мотоцикл. Прошлым летом Таш каталась по окрестностям на стареньком мотоцикле одного из жокеев. Она умела ездить по неровной местности, могла даже гонять в темноте. Но с той старой развалиной мотоцикл Хьюго не шел ни в какое сравнение по мощности и величине. Сидя на нем, девушка едва доставала ногами до земли.
Таш включила фары. Мотоцикл ожил, засиял и издал грохот, словно чудовищный минотавр, рвущийся с цепи. Тед отворил ворота, ведущие в поле. Фары осветили грязные лужи во дворе, ближайшее дерево и заиндевевшую траву. Дальше лежала бездна. У Таш перехватило дыхание.
– Скажи, чтобы она одумалась, Гас, – взмолилась Пенни. Но опьяневший Гас стоял, скрестив руки, в ожидании шоу.
– Думаю, это слишком, Таш, старушка! – Бен, которого в спину подталкивала София, приблизился к непутевой свояченице. – Будет глупо, если ты покалечишься из-за дурацкой игры.
Но мотор ревел, и Таш не слышала его слов. Больше всего ей хотелось сейчас поставить на место Хьюго. Он, конечно же, ожидал, что Таш спасует, но она приняла вызов.
Остальные гости, смеясь и перешептываясь, выстроились вдоль забора. Происходящее казалось всем пьяным и глупым лихачеством.
Салли, которая в этот вечер выпила больше, чем обычно, внезапно протрезвела. Она бросилась к Таш, но была по дороге перехвачена Лисетт – та, в длинном пушистом пальто, вышла из дома посмотреть, что происходит во дворе.
– В чем дело? – Она взглянула на охваченное паникой лицо подруги.
– Я хочу остановить этот кошмар, – заплакала Салли. – Таш собирается поехать на это чертово поле. Хьюго просто идиот. Я его убью.
Лисетт крепко схватила ее запястье.
– Не вмешивайся. Пусть едет.
– Возможно, ты хочешь вернуть Найла, – прошипела Салли, – но отправить Таш на верную гибель – это уж, поверь мне, слишком.
Глаза Лисетт блеснули стальным светом. Она так сильно сжала руку Салли, что та ахнула.
– Я не хочу возвращать себе Найла, – прошептала она. – Но если бы хотела, Таш не стала бы слишком серьезным препятствием. Как ты думаешь, почему Найл пил сегодня за десятерых? Почему с каждым новым бокалом он становился мрачнее и мрачнее?
Слушая вполуха, Салли смотрела на Таш. Та, побледневшая и дрожащая, храбро улыбаясь, разговаривала с Га-сом и Стефаном. Хьюго молча стоял поодаль.
– Таш влюблена в него, – Лисетт кивнула в сторону одинокого силуэта. – Вот почему Найл так несчастен. Поэтому он трахается с актрисами, пьет до потери пульса и заигрывает с этой стареющей красоткой, которая была с ним сегодня. Не стоит жалеть Таш, лучше пожалей Найла.
Ничего не ответив, Салли вырвалась из рук подруги как раз в тот момент, когда Таш вывела мотоцикл к воротам. Салли метнулась к Хьюго. Зубы его стучали, он пытался сделать глоток, но пролил виски на рубашку.
– Останови ее, ты, мерзавец! – закричала Салли. – Ты бы сам никогда не поехал на это дурацкое поле, да еще в такую темную ночь. Останови ее!
Казалось, Хьюго сейчас грубо отмахнется, но он напряженно наблюдал, как Таш берет у Стефана перчатки. Они были ей очень велики и смотрелись на девушке нелепо.
Пробормотав: «К черту все!», Хьюго вручил Салли бутылку виски и побежал к воротам; длинные ноги быстро мелькали по мерзлой земле. Под усилившиеся крики и хлопки он сел на мотоцикл позади Таш.