- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
(не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майлз пытался смолчать, плотнее стиснув зубы, но не смог – слишком сильные чувства одолевали его после увиденного.
— Я не понимаю, что в нем такого? Он… так обращается с тобой, как я бы никогда себе не позволил. Я бы никому не позволил так обращаться с тобой, Валери и мне больно от одной мысли о том, что я не остановил его…
— Прекрати, Майлз! – Девушка отшатнулась от его руки, потянувшейся к ней при тех словах. – Ты же знаешь, что они с ним сделали. Как бы ты сам чувствовал себя на его месте?
Юноша хмуро потупил взгляд.
Валери и Майлз прятались в одном из многочисленных залов дворца, ожидая, когда юный паж – его племянник, согласившийся помочь родственнику в уплату каких-то старых счетов, проведет их к залу заседаний. Сделать это можно было только когда лорды, соберутся в большой зале совета для слушания по делу графа.
Чужаков, одним из которых к тому же была девица, никогда бы не пустили туда. А являться в качестве свидетелей было опасно, ведь барон не позволил бы Валери, вот так просто разрушить его шаткое обвинение, построенное на ее письме.
Мальчишка появился, когда девушка была уже готова просто сорваться с места и побежать туда, несмотря на стражу, которая, несомненно, туже бы схватила посторонних. Стройный светловолосый паренек внешне немного похожий на Майлза, только младше и угловатее, принес им темные мантии и напудренные седые парики из овечьей шерсти. А для Валери еще и накладную бороду, ведь женщины были не вхожи в совет.
— Что так долго? Я же сказал, что нам нельзя опоздать! – Проворчал Майлз, спешно пересекая комнату ему навстречу.
— Теперь ты мне должен, дядюшка. – Весело сказал тот, протягивая ему вещи. – Хорошо, что во дворце есть собственный театр. Но если бы ты только знал, чего мне стоило выменять у реквизитора эту бороду и мантии с париками…
— Да, да. – Оборвала его Валери, выхватывая свою мантию. - Скорее иначе все будет впустую!
Они проникли в зал через ход, ведший на второй ярус балконов. Паж представил их стражам по именам двух лордов, которые весьма редко покидают свои угодья, особенно когда дело касается вот таких вот показательных судов, а не государственных дел. На их удачу пэры, заполнявшие балкон, были слишком заинтересованы происходящим внизу, чтобы обратить внимание на опоздавших и раскрыть в них самозванцев.
Теперь им нужно было лишь протиснуться к лестнице, ведшей вниз, чтобы людям барона точно не удалось остановить Валери от дачи показаний. Но это было не так-то просто, ведь здесь и сейчас, посмотреть на обличение Чудовища, собрались едва ли не все пэры королевства.
Слушавшееся в зале совета громкое дело графа Сакстона шло к концу и люди, взиравшие сверху вниз с балконов жадно, слушали каждое слово, доносившееся снизу.
— … это ваш последний шанс хоть как-то повлиять на свою судьбу, граф. – Устало произнес лорд Мэлрод, в сторону отложив бумагу с показаниями свидетелей, собранными людьми барона Фрэйра. – Просто ответьте, что стало с вашей первой женой? Сегодня мы слышали здесь довольно всяких версий и признаний, но вы так и не сказали ни слова, хотя, казалось бы, кому как не вам должно быть, что сказать.
Дэрек Сакстон, стоявший посреди зала, не пожелал даже взгляда поднять на говорившего. Он казался совершенно безразличным к происходящему, будто обращались не к нему.
— Вот же упрямый баран… - С негодованием прошептал мужчина за спиной у Валери, и та остановилась и обернулась, желая резко ответить тому, но вовремя опомнилась. – Нет, ну каков идиот!
Вряд ли фальшивой бороды было бы достаточно для сокрытия собственной личности, если она вот так просто раскроет здесь рот. Ей осталось только недовольно нахмуриться и игнорировать его, хотя сказать хотелось очень многое. Валери нужно было пробраться к лестнице и спуститься, чтобы сказать свое слово в защиту Дэрека. Но чем ближе они с Майлзом были к цели, тем сложнее это становилось, ведь на них начали оборачиваться и с подозрением разглядывать. Стоит кому-то из лордов приглядеться и раскрыть самозванцев, как их тут же повяжет стража и никто разбираться не станет с какими важными сведениями они сюда явились.
— Что ж… вы делаете себе только хуже, но это ваше право. Совету придется принимать решение относительно вашего дела опираясь только на свидетельские показания. Лорд Элстон, мы выслушали всех свидетелей?
— Нет! – Выкрикнула Валери с верхних ступеней лестницы и, оттолкнув мужчину, преграждавшего ей путь вниз, буквально побежала вперед, на ходу срывая парик и бороду.
— Это еще что?!
— Женщина?
— Девчонка!
— Да как она смеет!? – раздавались отовсюду возмущенные голоса.
— Вы не выслушали меня! Я свидетель!
— К порядку! – Призвал лорд Мэлрод громкими ударами деревянного молотка по кафедре и в зале стало немного тише. – Кто вы? Разве вам не известно что женщинам сюда нельзя! Леди, вы должны были представить свои показания в письменном виде и передать их через нашего секретаря.
— Простите! Простите меня, но иначе было никак нельзя! – У последних ступеней лестницы девушка была остановлена догнавшим ее стражником. – Меня зовут Валери Сакстон, я супруга графа и это на основании моего письма вы судите его сейчас! Но это не правда! Это все ложь! Я была не в себе, когда его писала и не знала всего!
— Стойте! – Крикнул Мэлрод стражу, перехватившему девушку поперек талии и потащившему к выходу. – Это так? – Обратился он к подсудимому. – Это действительно ваша молодая супруга?
Дэрек ничего не ответил и у Валери больно сжалось сердце от его холодного взгляда. Он смотрел на нее будто говоря: «Зачем ты пришла? Ведь все уже кончено. Что могут принести нам твои слова, кроме позора?»
К лорду Мэлроду меж тем склонился барон и сказал тихо, но достаточно отчетливо, чтобы услышала и Валери.
— Не слушайте ее. Это же просто какая-то сумасшедшая! Вы посмотрите на ее вид… наслушалась сказок о Чудовище и решила…
— Это она! Это Валери Сакстон! – Выкрикнул Майлз за ее спиной, спешно спускаясь по лестнице.
— К порядку! Это еще что за цирк? Кто вы, юноша?! Кто пустил сюда вас всех?

