- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровавый дракон - Андрей Вячеславович Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Дилля стали как два двойных окса — круглыми и большими.
— Ну, что Герон любит выпить и топором помахать, я знал. Да и за девками он ухлёстывал — сам мне рассказывал. Но чтобы монах женился?!! Его же церковное начальство кастрирует за такие дела.
— Я вижу, за девками ухлёстывать в привычках ваших друзей, как и у вас, впрочем, — сквозь зубы процедила Илонна.
— Раньше мы общались «на ты», — заметил Дилль.
— Раньше я не знала вас так хорошо, как знаю теперь, — отрезала она. — Ещё есть ко мне вопросы?
— Я хотел поговорить с тобой, — Тео покачал головой, — а не вытягивать из тебя клещами ответы.
— В таком случае, прощайте! — Илонна поднялась и буквально вылетела из комнаты.
Тут же послышался голос Мейса, предложившего руку, дабы прекрасная госпожа не оступилась на крутой лестнице. Прекрасная госпожа согласилась, и вскоре стук её каблучков по ступенькам затих. Дилль подошёл к небольшому окну и выглянул. В густеющих сумерках он увидел Мейса, которого держала под руку Илонна — они о чём-то оживлённо болтали, и вампирша ничуть не походила на ту холодную и надменную девицу, которая пару минут назад сидела на стуле в их комнате. Пара скрылась за воротами — видимо, Мейс, как и обещал, отправился провожать Илонну. Дилль сердито хлопнул ставней и плюхнулся на кровать.
— Э-э, дружище, сдаётся мне, ты убит наповал, — с лёгкой усмешкой проговорил Тео.
— Отвянь, — беззлобно огрызнулся Дилль.
— Между прочим, Илонне предлагали замужество самые лучшие воины как из нашего клана, так из Сталгарда. Веирцы тоже просили её принять участие в празднике обмена. Но эта сумасбродная с детства решила стать воином. И ведь стала, хотя пока ей далеко даже до звания младшего подмастерья.
— А что это меняет?
— Для женщины — многое. Я тебе уже говорил, у вампиров воин — высшая каста.
— Не понимаю связи, — покачал головой Дилль.
— Что тут непонятного? Никто не волен принудить вампиршу к браку против её воли. Но в один прекрасный момент старейшины клана могут приказать любой свободной женщине принять участие в празднике обмена — потому что так нужно не отдельному вампиру, а всему клану. И женщина, если она свободна, обязана подчиниться. А Илонна, став воином, сама может решать, как устраивать личную жизнь. Потому она и послала всех своих ухажёров вне зависимости от их влияния и мастерства.
— Понятно, — тускло сказал Дилль.
— Мне тоже, — хмыкнул Тео. — Теперь-то я понял, почему пропал тот неистовый жеребец, когда около палатки Манон возникла Илонна.
— Глупости, — отмахнулся Дилль. — Просто мне… я… ну, неважно.
— Как знаешь, — пожал плечами Тео. — Но мне кажется, что ты ей тоже небезразличен.
— Я прекрасно вижу, кто ей небезразличен, — в душе Дилля заклубился гнев.
— Ну-у, не знаю. Илонна ведь обрадовалась, увидев меня. И первым делом спросила, где ты. А когда ты вылез из палатки прачки — полуголый и придерживая штаны, она взбеленилась. Потому что если ты ей небезразличен, то на её месте любой бы обиделся, — Тео помолчал и добавил: — Знаешь, она ведь могла сюда не приходить. Илонна же сказала, что я мог наведаться к мастеру Улваму и расспросить его обо всём. Но она сама пришла. Наверняка, потому что хотела, чтобы ты, чурбан, извинился.
— За что? За то, что она Мейсу ручку для поцелуя протягивает? — бурлящий гнев уже был готов выплеснуться на друга, и Дилль с трудом взял себя в руки. — И вообще, с чего ты взял, что она пришла к нам? Мы тут всего три дня, она в Арьене месяц, а Мейс уже два месяца тут ошивается. Вполне может быть, что они познакомились раньше, и Илонна просто воспользовалась поводом, чтобы встретиться с Мейсом.
Тео кашлянул, глядя в сверкающие злостью глаза друга. Он мог бы сказать, что у Илонны и без этого повода имеется возможность встречаться с Мейсом хоть каждый день. Но Тео промолчал — похоже, сейчас любые доводы до Дилля не дойдут. Остынет, сам додумается.
Тео взял книгу и улёгся на кровать. Дилль побегал по комнате, пнул ни в чём не повинный стул и снова рухнул на кровать. Поворочавшись, он полез в безразмерный мешок и вынул из него посох.
— С ума сошёл? — всполошился Тео. — Если ты ухлопаешь Мейса, тебя под трибунал отдадут.
Дилль с достоинством проигнорировал возглас и следом за посохом достал из мешочка книгу заклинаний мастера Иггера.
— Хочешь вычитать, как превратить Мейса в гнилушку?
— В гнилушку я его и без новых заклинаний могу превратить, — буркнул Дилль, — для этого достаточно просто разозлиться. А я, между прочим, очень зол.
— Тогда что ты ищешь? — не унимался Тео.
— Есть такая штука — знания. Их и ищу.
— Поделишься?
— Некоторым, чьи боевые заклинания не превысили жалкий второй уровень урона, запрещено читать серьёзные книжки. К тому же, почерк у старика отвратительный. Ничего не понимаю. Тео, может, ты разберёшь, что тут написано?
Если Дилль перестал сверкать глазами и начал пытаться шутить, значит, он почти пришёл в норму. Успокоенный вампир подсел к другу и принялся вместе с ним разбирать каракули старика Иггера.
Глава 21
* * *
Всё следующее утро Дилль ходил хмурый, как небо над Арьеном. Погода словно отражала состояние его души: ещё вчера вовсю жарило солнце, а сегодня с утра небо оказалось затянутым серыми тяжёлыми тучами. Воздух стал прохладным, задул резкий ветер, а за ним пришёл мелкий холодный дождь.
Дилль крепко подумал над словами, сказанными вечером другом. Возможно, Тео прав, а, возможно, прав сам Дилль. Но выяснить это можно лишь переговорив с Илонной. Самому встретиться с вампиршей у Дилля почему-то духу не хватало, и он решился попросить Тео составить ему компанию. Тот всегда может сказать, что пожелал поговорить с мастером… как его зовут-то? А Дилль воспользуется удобным моментом и попробует выяснить отношения с Илонной. И если окажется, что она предпочитает общаться с Мейсом…
Дилль даже зубами скрипнул от ярости и представил, как он превращает красавчика Мейса в бурую слизь. Нет, конечно, он не будет этого делать. Выбор Илонны достоин уважения, и Дилль не станет её домогаться вопреки всему. Или станет? Может, так и надо поступать, чтобы завоевать женщину-воина? Уничтожить соперника, заставить Илонну склониться перед его волей. Говорят же, что женщины любят сильных. Да, так и нужно действовать. Но правильно ли это, и будет ли счастлива Илонна?
Дилль вспомнил, как он едва не утонул в зелёных омутах её глаз тогда, в церкви после венчания короля, и горестно вздохнул. Хотел бы он ещё раз повторить — но, конечно, не из-за того, что влюбился в эту вздорную вампиршу, а чисто из научного интереса испытать то странное состояние… Стоп! Что он тут подумал? Влюбился? Вот ещё глупости! С чего он вообще так нервничает из-за какой-то вампирской девчонки? Он же с ней одного дня не общался — подумаешь, подрались вместе против гвардейцев Фрадбурга да побыли свидетелями на венчании короля. Это же не повод считать, будто у Дилля есть какие-то права на благосклонность Илонны. Скорее всего, Илонна думает точно так же, поэтому имеет полное право встречаться с кем ей угодно. А Дилль этому «кому угодно» скоро башку оторвёт…
Задумавшись, он поскользнулся и рухнул в жижу. Клятая грязь! Он вычерпывал её из огромной ямы, но грязи становилось всё больше и больше — наверное, из-за непрерывного дождя. Перемазанный с ног до головы, Дилль совершенно озверел и совсем уже собрался высушить дно при помощи десятка-другого огненных шаров, когда над краем ямы возникла голова сержанта-надсмотрщика.
— Эй, вылезай. Тебя твоё начальство требует. А ты — лезь вниз. До ужина нужно вычерпать не меньше ста двадцати вёдер. Приду — проверю.
Последнее относилось к сменившему Дилля магистру-музыканту, который сразу же поскользнулся и принял грязевую ванну. Дилль в сопровождении сержанта добрался до городской стены, где они забрали Тео, после чего все трое направились в лагерь магов. Сержант сдал штрафников и удалился, а дежурный маг сопроводил

