- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не прошло и минуты такой бойни, как оставшиеся ополченцы обратились в безоглядное бегство.
На месте остались только они двое.
Рил смотрела на Роби. Он, стоя на холмике, смотрел на нее сверху вниз.
Она вышла из-за пикапа, небрежно держа пистолет сбоку.
Он бросил винтовку. Его «глок» был у него в правой руке, тоже расслабленной.
Окинув взглядом горящие остовы и мертвые тела, Рил снова поглядела на Роби:
— Спасибо.
Сделав еще несколько шагов вперед, Уилл остановился на почти ровном грунте в шестидесяти ярдах от нее.
Оба прекрасно знали одно.
Сойдись они еще на двадцать ярдов, и окажутся в радиусе поражения «глоков».
— Ты мог просто позволить им убить меня, — сказала Джессика. — Больше двадцати против одного, дело верное. А твои руки чисты.
— Этого в моих планах не было. — Роби посмотрел на одного из покойников. — Кто они?
— Ополченцы. И притом не очень умелые.
Он квинул.
— Это ты убила Джейкобса и Гелдера?
Приблизившись на несколько ярдов, Рил остановилась. Посмотрела на руки Роби. Они даже не шелохнулись. Но чтобы ситуация изменилась и «глок» выстрелил, нужна едва ли секунда.
— Как ты догадался явиться сюда? — спросила она.
— Друг моего друга. Не знал, будешь ты здесь или нет. Искал Уэста.
— Зачем?
— Потому что ты искала его.
Рил не отозвалась ни словом. Просто смотрела на ствол в его руке.
— Больше не надо посылать загадочные эсэмэски, Джессика. Я здесь. Так поведай же мне, что за чертовщина творится.
— Дело запутанное, Уилл.
— Тогда начнем с простого. Ты их убила?
Роби прошел вперед еще на пять ярдов. Теперь оба были на грани.
Уже ни он, ни она не держали «глоки» небрежно. Мышцы их ведущих рук напружинились. Но пальцы по-прежнему лежали на спусковых скобах.
— Ты почти не изменился, Уилл.
— Зато ты явно изменилась, — отозвался Роби. — А Рой Уэст? Где он? В груде тел?
— Не среди них. — Она тряхнула головой. — Но все равно труп.
— Ты и его убила?
— Он сам вляпался. Опасно набивать дом взрывчаткой. Все равно что жить в кодле гремучих змей.
— Зачем тебе потребовалось разыскивать Уэста?
— У него было то, что мне нужно.
— Документ? — спросил Роби.
— А ты откуда знаешь? — На ее лице промелькнула тревога.
— Ты его добыла?
— Документ уже был у меня, и я его прочла. Мне нужна была информация, но я ее не получила.
— Значит, все это было напрасно?
Оба поглядели в сторону. Вдали послышалось завывание сирен. Даже у черта на куличках взрывы и оружейная стрельба рано или поздно привлекут внимание полиции.
— Я знаю, что тебе поручено. — Рил поглядела на Роби.
— И я даю тебе шанс объясниться.
— Последнее слово перед казнью?
— Это зависит исключительно от объяснения.
Сирены приближались. Каждый их переливчатый взвизг разрывал тишину, как артиллерийский снаряд.
— Время у нас на исходе, — добавил Роби.
— Я не изменница.
— Рад слышать это. А теперь докажи.
— Доказательств у меня нет. Пока.
Их пальцы сместились к спусковым крючкам. Каждый сделал два шага вперед. Одновременно, но не синхронно. Теперь оба находились глубоко в зоне поражения их «глоков».
— Тебе нужно что-нибудь посолиднее. — Роби нахмурился. — У меня на руках мертвый второй номер и еще один пердун из агентства на столе в морге. При нормальных обстоятельствах этого было бы достаточно, так что я выбит за пределы зоны комфорта. Поэтому поговори со мной. Сейчас.
Сирены уже завывали чуть ли не у них за спинами.
— Гелдер и Джейкобс были изменниками.
— Как это?
— Они убили кое-кого. Человека, много значившего для меня.
— Почему? — осведомился Роби.
— Потому что он собирался раскрыть их заговор.
— А именно?
Сирены уже буквально оглушали. Казалось, сюда съехались копы со всего Арканзаса.
— Сейчас мне некогда объяснять.
— Я не уверен, что у тебя есть выбор, Джессика.
— Да какая разница? Тебе дали приказ, Уилл.
— Я не всегда выполняю приказы. Как и ты.
— Ты выполняешь их почти всегда.
— Ты посылала мне эсэмэски. Говорила, что действовала не без причины. Мне только нужно отпереть замок. Так скажи мне, что имела в виду! Но гарантий нет, Джессика. Никаких. Даже если твои объяснения не лишены смысла. Так должно быть.
Они больше не смотрели друг другу в лицо. Их взгляды были устремлены друг другу на руки. Убивают руки со стволами, а глаза — просто отвлекающий фактор; дураки, переставшие смотреть на пальцы, усваивают этот урок слишком поздно.
— Откуда мне знать, что я могу тебе доверять? — спросила Джессика. — Посылать тебе эсэмэски — одно дело. Но меня очень тревожит, что ты сумел найти меня и это место настолько быстро. — Она взглянула на него, осмелившись оторвать взгляд от его вооруженной руки. — Это наводит меня на мысль, что тебе помогли. Агентство. Так что возвращаемся к тому, что откуда мне знать, заслуживаешь ли ты доверия?
— Наверняка ты этого знать не можешь. Как и я не знаю, могу ли тебе доверять.
— Сомневаюсь, что так мы до чего-нибудь дойдем, Уилл.
Он увидел, как ее вооруженная рука чуточку напряглась.
— Вовсе не обязательно сводить к этому, Джессика.
— Ты так думаешь, да? Но, наверное, все просто сведется к этому.
— Рой Уэст был аналитиком, попавшим под раздачу. Так что же в нем такого важного? — В голосе Роби зазвучали нетерпеливые нотки, потому что сирены завывали уже настолько близко, что он начал бояться необходимости вступать в перестрелку с копами только ради того, чтобы уйти. — И говори побыстрей.
— Он был плохим человеком, но хорошим писакой.
— Что именно он написал? Что за документ?
— Апокалипсис.
Теперь, кроме сирен, стал слышен и визг покрышек.
— Апокалипсис? Растолкуй.
— Нет времени, Уилл. Ты просто должен мне поверить.
— Ты просишь много. Слишком много.
— Я не просила твоей помощи.
— Тогда зачем эсэмэски?
Рил хотела было что-то сказать, но прикусила язык.
— Пожалуй, не хотела, чтобы ты думал, что я перешла на сторону зла. — Она умолкла, но лишь на секунду. — Сожалею, Уилл.
Не успел он ответить, как Рил выстрелила. Не в Роби, а в одного из недобитых ополченцев, теперь надумавшего стрелять по ним. Тот грохнулся на землю окончательно, с ее пулей в голове.
Когда Рил обернулась обратно к Роби, его пистолет был нацелен ей в голову, а обе ладони крепко обхватили рукоятку «глока». Палец завис над спусковым крючком. Теперь у нее не было ни шанса. Ее пистолет бесполезно болтался в

