О пользе размышлений - Фанфикс.ру Alex 2011
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчик повернулся к девушке.
— Видишь ту книжку? Попробуй притянуть ее к нам чарами.
Тонкс честно попыталась выполнить просьбу мальчика, хоть и не очень понимала, зачем ему понадобилась эта вещь. Однако книга категорически не желала поддаваться воздействию магии. Это лишь убедило Гарри в собственной правоте. Попытка ударить «Секо» по артефакту также не принесла успеха — заклинание просто отскочило от книжки, хотя должно было разрезать ее. Гарри заругался про себя. Возможное решение проблемы лежало в пяти метрах от него, а он не знал, что с ним делать. Внезапно он вспомнил, что яд василиска способен не только убить кого угодно, но и разрушить практически любой артефакт. В голове мальчика мигом созрел план.
Гарри перекатом лег на свою метлу и бросил ее вдоль пола к статуе Слизерина. Тонкс не успела его удержать, и теперь ему в спину неслась череда ругательств девушки. Он старался не подниматься выше полуметра от пола и укрывался от полу-Риддла за различными препятствиями. Вот где помогли многочисленные тренировки по квиддичу!
Гарри на полном лету подхватил валяющийся на полу клык василиска и направил метлу к валяющейся книге. Но теперь его заметил темный маг и, забыв про всех остальных участников боя, перенес весь свой огонь на Гарри. Но реакция ловца пока спасала мальчика. Уходить от летящих в него лучей было не намного труднее, чем от бладжеров. К тому же большую часть проклятий, направленных в него, удалось поймать на щиты аврорам. Вот и книжка. Гарри со всей силы вонзил в нее клык василиска, а сам, пролетев чуть дальше, удачно свалился с метлы, прикрывшись от проклятий полу-Риддла какой-то кучей обломков.
Вот только проклятий больше не было. Едва клык вошел в книгу, как темный маг, издав истошный крик, начал разлагаться прямо на глазах. Через несколько секунд перед удивленными волшебниками валялась только старая книжка с обугленной дырой, в том месте, где ее пронзил клык василиска.
Сэм Балкинс осторожно подошел к книге и внимательно осмотрел ее. Потом повернул лицо к Гарри.
— Тебе повезло, парень, опять остаться в живых, встретив старого знакомого. И, кстати, на этой книжке интересная надпись — «Дневник Тома Риддла». Вот только не думаю, что теперь удастся его прочитать.
Тут взгляд командира авроров уперся в Тонкс, и он не обещал девушке ничего хорошего.
— Аврор Тонкс, какое вы получили приказание? Можете не отвечать, и так все знают. Так объясните нам, каким образом вы с Поттером оказались в комнате? Из-за вашей безответственности мы чуть не потеряли ребенка.
Гарри решил заступиться за свою «няньку». В конце концов, их с Тонкс ошибка спасла жизни остальных бойцов их отряда. Он так и заявил об этом. И тут же получил свою долю «поздравлений» от Балкинса.
— Поттер, если бы ты был сегодня аврором, то это был бы твой последний день в аврорате. А то я вижу, тебе понравилось валяться в обнимку с Нимфадорой. Еще немного, и как честному человеку пришлось бы вести ее под венец.
Уши мальчика покраснели. Он, конечно, понимал, что вряд ли стоит ожидать от бойцов, вышедших из боя, особого политеса, но все же не рассчитывал стать объектом подобного казарменного юмора. Впрочем, долго сохранять сердитый вид у командира авроров не получилось.
— Ладно, победителей не судят. Главное все живы, а чудовище уничтожено. А заодно и этот артефакт. Кстати, Поттер, держи, это теперь твой законный трофей, — аврор отдал Гарри остатки дневника. Балкинс уже убедился, что магия в нем умерла, и теперь это просто старая книжка, не представляющая ни для кого угрозы.
— Если вы закончили свои словесные прения, то помогите быстрее доставить Уизли в больничное крыло, — профессор Снейп нес на руках тело девочки. — Непосредственной угрозы ее жизни нет, но все же стоит поторопиться.
Гарри обругал себя за то, что успел позабыть о Джинни, и бросился вперед к выходу. За ним Тонкс несла метлы: свою и Снейпа. Авроры замыкали шествие. Мальчик вскочил на свой Нимбус и понесся вверх по тоннелю, ведь там сейчас множество людей переживало за них, не имея возможностей получить хоть какие-то новости. Едва спустившись в подземелье Слизерина, командир авроров установил, что никакие амулеты связи там не действуют. Так что люди, ждущие их наверху, могли только волноваться за них.
Вот и конец тоннеля. Мальчик открыл проход и влетел в туалет Плаксы Миртл. Первое, что он увидел, был десяток палочек авроров, направленных на него. Он сначала чуть не свалился с метлы от удивления, а потом радостно рассмеялся. Бойцы резервных групп ведь не знали, что все уже кончилось, и ожидали, что из провала могут появиться не только их товарищи, но и само чудовище. Увидев мальчика, авроры опустили палочки и молча уставились на него. Он понял, что они просто боятся узнать о потерях отряда и радостно закричал:
— ВСЕ ЖИВЫ! ВАСИЛИСК УНИЧТОЖЕН!
Дружное «УРА» авроров было ему лучшим ответом. А через секунду на него налетел целый вихрь тел. Это его друзья, на всякий случай выставленные аврорами за дверь, ворвались в помещение и с радостными криками повисли на Гарри. Вот теперь мальчик наконец-то почувствовал вкус победы.
Глава 17. Карта Мародеров
Глава 17. Карта Мародеров
* * *
Гарри вышел из больничного крыла в отвратительном настроении. Как все было замечательно, когда они покинули подземелье Слизерина — в душе была только радость от того, что все живы и что детям больше никогда не будет угрожать чудовище основателя. Потом их триумфальное шествие в лазарет во главе с профессором Снейпом, несущим Джинни на руках. Гарри тогда в очередной раз заметил, что тот не лишен определенной любви к театральности, ведь он вполне мог наколдовать носилки, но явно не сумел отказать себе в удовольствии слегка покрасоваться. Впрочем, мальчик его не осуждал за это. После того, как Снейп сумел уничтожить чудовище, он вполне заслужил право немного погреться в лучах славы.
Сразу же после того, как они вернулись из Тайной комнаты, Толстый Монах, как и остальные привидения факультетов, дежуривший во время их экспедиции у выхода из подземелья, унесся в больничное крыло предупредить мадам Помфри о скором прибытии пациентов. Поэтому к их приходу колдомедик была уже готова уложить всех героев в постели и самым страшным образом лечить их пару месяцев. К общему облегчению удалось отделаться малой кровью, и в кровать отправилась одна мисс Уизли.
Тут в больничное крыло ворвались родители девочки, вызванные в школу профессором МакГонагалл. В лазарете сразу стало непривычно шумно. Мама Джинни сначала бросилась к ней и попыталась закончить дело Тома Риддла, задушив бедняжку в объятиях. Потом, видимо, вспомнив, что дух Волди хотел убить не только ее дочь, но и всех участников спасательной операции, она принялась горячо обнимать авроров, Снейпа и в особенности Гарри. Тот проявил чудеса изворотливости и спасся от излишне эмоциональной миссис Уизли, громко заявив, что это героический профессор Снейп в подземелье ни на шаг не отходил от Джинни. Зельевар подвергся вторичному нападению и одарил Гарри взглядом, обещавшим мальчику массу «приятных» минут наедине с ним, но Поттер решил, что оно того стоило. Не все ведь Снейпу издеваться над ними, нужно иногда делать и наоборот.
Тут «порядка» в больничном крыле добавило появление в нем сильных мира сего. Гарри, наконец, имел удовольствие одновременно увидеть лидеров всех трех партий магического мира. К этому времени лицо мадам Помфри уже успело покрыться краской гнева, но с прибытием новых действующих лиц его цвет стал напоминать качественную свеклу.
Смелая попытка колдомедика выставить из лазарета непрошеных гостей потерпела фиаско. В Джинни Уизли влили лошадиную дозу укрепляющего зелья и основательно допросили. К глубокому сожалению Гарри, которого в горячке процесса попросту забыли выставить из больничного крыла, доказательств вины мистера Малфоя девочка привести не смогла. Дневник Риддла она нашла в одном старом учебнике, купленном для нее перед школой. Гарри вспомнил драку мистера Малфоя и мистера Уизли в книжном магазине и предположил, что именно тогда чистокровный подлец и сумел под шумок подсунуть артефакт в вещи Джинни. Но доказать это было невозможно. Настроение Поттера начало съезжать вниз, когда он понял, что этот негодяй останется без должного наказания. Руки чесались выпустить по нему парочку подходящих случаю заклинаний, но предостерегающий взгляд профессора Снейпа привел мальчика в чувство. Делу подобным способом не поможешь, ведь не собирался же Поттер и в самом деле убить Малфоя, а вот себе навредишь порядком. Ну что же, белокурый гад, запишем это тебе в счет. Гарри был уверен, что рано или поздно настанет момент, когда этот счет можно будет предъявить. А с памятью у Поттера было все в порядке.
Упавшее было настроение Гарри опять пошло вверх, когда он услышал еще об одном сегодняшнем пациенте лазарета. Когда Рон Уизли притащил профессора Локхарта в больничное крыло, мадам Помфри быстро выяснила, что тот напрочь лишился всей памяти, да и большей части рассудка в придачу, причем по ее мнению навсегда. Рон был посажен под «домашний арест» в кабинет колдомедика, а Локхарт уложен в постель в отдельной палате. Целительница была даже благодарна Уизли за нежданного пациента, так как возня с ним помогла ей бороться с волнением от ожидания возвращения спасательной экспедиции. Но теперь Рон предстал перед грозным начальством и был вынужден подробно рассказать о случившемся. Гарри решил, что хитроумного профессора постигла вполне заслуженная кара. В конце концов, он нарвался на то, что сам не раз проделывал с другими людьми. Ну и, конечно, Гарри испытывал чувство удовлетворения от того, что этот фанфарон наконец был выведен на чистую воду. Главное, не забыть почаще напоминать о нем подругам.