Путешествие по долине реки Усури. Том I. - Ричард Маак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
36) Lepus variabilis Pall. Заяц беляк.
У ходзенов: заяц вообще: гурмаху́нг (реже гульмаху́нг); белый заяц: цагдза́нг-гурмахунг; черный заяц: гурмахунг-кечерен (реже сахари́н гурмагунг).
У манджуров: гулмаху́нь.
У китайцев: тху́дза.
Беляк водится по всему течению Усури и в области ее истоков. Все шкуры, которые я видал на месте и привез с собою, совершенно сходны с нашими европейскими. Во все продолжение моего пребывания в усурийской долине, и летом, и осенью, я весьма редко видел беляков, и только иногда замечал следы их на песке. Последнее нельзя, однако же, объяснить тем, что когда нет снега, то трудно заметить заячьи следы; напротив, причину упомянутого обстоятельства составляет то, что в то время года, которое я провел в усурийской долине, беляки, как уверяли меня и местные охотники, держатся в лесах. К зиме они, по словам туземцев, выходят на берега и на острова реки, чтобы провести тут холодное время года, и тогда встречаются в этих местностях в большом числе. Охота за зайцами начинается с первым снегом и производится обыкновенно посредством западней с самострелами и других подобных снарядов. Заячьи шкурки мало ценятся в усурийской долине; китайцы вовсе их не покупают и они находят некоторое приложение только в домашнем быту туземцев, которые употребляют их преимущественно на приготовление нагрудников, набрюшников, ноговиц и т. п.
По рассказам туземцев, на Усури водится еще черная разность беляка, которая, впрочем, встречается здесь весьма редко.
37) Lepus sp. Вид зайца.
У ходзенов: борто́ гурмахунг (т. е. серый заяц).
Туземцы единогласно уверяли меня, что в усурийской долине водится, кроме беляка, еще другой вид зайца, отличающийся от первого меньшею величиною и постоянно серым цветом меха в течение всей зимы; летняя шкурка этого второго вида, которую я привез из селения Нейдзанг (при среднем течении Усури), к несчастью, весьма неполна (у ней недостает конечностей и головки), так что нельзя решить, принадлежит ли животное, о котором здесь идет речь, к какому-либо из известных уже видов или к новому. По величине и окраске этот вид совершенно сходен с японским Lepus brachyurus Temm.[74], и весьма может быть, что в амурском крае находится северная часть области распространения последнего. Но окончательно решить этот вопрос могут только новые исследования.
Что касается распространения этого животного в усурийской долине, то, по словам местных жителей, оно водится около Усури и, далее на юг, в области ее истоков. Местные же жители говорили мне, что оно везде встречается часто, если возможно, даже чаще беляка, и живет преимущественно в лесистых горах.
В Bull. de l'Acad. de St. Petersb. t. II, г. Максимович сообщает об этом зайце весьма интересные сведения, которые довольно согласны с тем, что я сам узнал о нем. Г. Максимович говорит, что зверь, о котором идет речь, наружным видом, нравами и пищею совершенно сходен с беляком и что следы обоих животных также одинаковы, с тою только разницею, что следы последнего не так малы.
V. PACHYDERMATA.
38) Sus scrofa L. Кабан.
а) S. scrofa ferus Gmel. Вепрь или дикая свинья.
У ходзенов: ни́кта; кабан (самец): э́ха; свинья (самка): öнöки́; поросенок: джо́рхоре.
У манджуров: кабан: айдагань; кабан, весьма старый: хаягта; кабан одногодовалый: нухэнь; поросенок: михачань.
У китайцев: йе-джую; кабан: тьяуча.
Усурийская долина, с ее лиственными лесами, в которых дубы составляют одну из обыкновенных древесных форм, и с ее необозримыми лугами, среди которых беспрестанно попадаются озера, заросшие тростником и высокою травою — эта долина соединяет в себе самые выгодные условия для жизни диких свиней. И действительно, их здесь очень много, как при озере Кенгка, так и на всем пространстве, которое тянется по Усури от устья до верховьев и проходит еще далее на юг, в область ее источников.
Туземцы промышляют дикую свинью весьма часто и различными способами, вследствие чего они знают ее в биологическом отношении лучше, чем какого-либо другого зверя, и рассказы их об образе ее жизни и распространении особенно заслуживают вероятия. Тем более удивительными показались мне уверения их, что вепрь чаще встречается в горах, чем на луговых степях: что он, напр., весьма обыкновенен около Дамгу, в горах правого берега, и весьма редок на равнинах, которые тянутся здесь по левую сторону Усури. В некоторых местах, как напр. около Ауа, туземцы даже уверяли, что он у них водится только на правом берегу, а на левом вовсе не попадается. От туземцев же узнал я, что многочисленность или редкость вепрей в различных местах зависит от урожая желудей, изменениям которого должно даже приписать и случающиеся здесь довольно часто переселения этих животных.
Туземцы, хотя и очень боятся вепря, однако же отваживаются нападать на него; промышлять его они начинают с первым снегом и производят этот промысел различно: иногда ставят самострельные западни в тех местах, где заметят следы вепрей, а иногда гонят зверя собаками и убивают его из ружья. Вкусное мясо этого животного весьма часто употребляется жителями усурийской долины в пищу, а шкура имеет много приложений в домашнем быту ходзенов, которые приготовляют из нее коврики, охотничьи и рыболовные передники и тому подобные вещи.
b) Sus scrofa domestica Briss. Свинья домашняя.
У ходзенов: ольге́нг; боров: хус ольгёнг; свинья (самка): моходзи́.
У манджуров: дзудура, ульдзянь, мэмэнь; весьма старое животное: мэхэджень; поросенок: михань.
У китайцев: дзия-джуо.
Свиноводство, в истинном смысле этого слова, существует в усурийской долине только у живущих по верхнему течению Усури китайцев, которые, занимаясь хлебопашеством и огородничеством в больших размерах, имеют средства кормить и содержать большое количество свиней. За Дамгу, вниз по Усури, китайцы хотя еще все занимаются огородничеством, но хлеба сеют уже очень мало, сообразно с этим, и свиней держат здесь только некоторые из них, да и то в небольшом числе, а другие вовсе их не имеют. То же самое можно сказать и о ходзенах, с тою только разницею, что у них этих животных еще менее, — обыкновенно по одному или по два на семью, — и что ходзены, сами, имея нужду в свиньях, обращаются за ними к китайцам. Когда я спускался по Усури, то в последний раз видел этих животных в Хайцо, у жившего там достаточного китайца; так что через это место должна проходить граница той части усурийской страны, в которую домашняя свинья введена китайцами. Ходзены, как племя полукочевое, для которого, притом, рыболовство составляет одно из главных средств к жизни, большею частью проводят лето вне своих постоянных жилищ, около богатых рыбою частей реки. Отправляясь на эти летние места жительства, они берут с собою — если только какой-нибудь из членов семьи не остается в постоянном жилище — и всех, впрочем весьма немногочисленных, домашних животных (собак, свиней, кошек), которых имеют. Эти животные остаются при них во все время пребывания у реки и во все продолжение рыбного промысла, ходзены кормят своих свиней рыбою, отчего мясо этих животных имеет весьма противный вкус ворвани.