Снега - Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кит проглотила кусочек сухарика и сказала:
— А что тебе осталось сделать?
— В том-то и дело, что не знаю, — простонал в ответ Луис. — Именно поэтому я и не сплю. Потому что вроде бы все сделано, а в то же время кажется иногда, что ничего и не сделано.
Риган поставила свою чашку на стол.
— Луис, скажи, ты приготовил еду для торжества?
— О да!
— Все места за столиками проданы?
— Да.
— Картины местных художников привезут сюда завтра, верно?
— Да.
— Оркестр тоже должен приехать?
— Да.
— Программки вечера отпечатаны?
— Да.
— Пресса будет?
— Да.
— Тогда тебе нечего беспокоиться!
— Все так считают.
— Точно тебе говорю! Через пару дней ты вот здесь будешь сидеть и радоваться тому, что тебе удалось открыть и запустить, так сказать, на орбиту прекрасный, преуспевающий ресторан. Вот увидишь!
— Я чувствую себя как невеста, — признался Луис. — Знаю, что каждый найдет к чему придраться, даже если на самом деле все торжества пройдут прекрасно, без сучка, без задоринки.
— Ну вот, опять ты взялся за свое, — сказала Риган. — Послушай, если уж ты заранее знаешь, что именно так все и будет, то не лучше ли просто забыть обо всем и расслабиться? Народ придет к тебе в ресторан и здорово повеселится. Поверь мне! Это главное.
— Надеюсь, что так оно и будет, Риган. Наверное, я должен быть счастлив, поскольку от Джеральдин больше не поступало никаких враждебных сигналов. Интересно, какое у нее там настроение?
— Она, наверное, продолжает наводить порядок в своем сарае и готовится к завтрашним торжествам, в которых многое будет касаться именно ее. Кажется, ей будет предоставлено право произнести речь, не так ли?
— Это, кстати, тоже меня немного беспокоит. Известно, что она иногда начинает нести ерунду, подымаясь на трибуну. Так случилось, во всяком случае, на нескольких городских собраниях. Что-то подсказывает мне, что надо будет нечто предусмотреть и на этот случай. — С этими словами Луис отправил в рот маленькую порцию овсяной каши со своей тарелки.
— Не могу дождаться возможности наконец-то познакомиться с этой вашей знаменитой Джеральдин, — заявила Кит.
— Она — замечательная, — констатировала Риган. — Сейчас она, вероятно, тренируется в произнесении своей речи.
В ранний час, причем уже в третий раз на текущей неделе, Ангус Людвиг вошел в помещение конторы по делам недвижимости «Вандр пропертиз».
Эллен Гефке поднялась, чтобы приветствовать вошедшего клиента:
— Привет, Ангус. Не ожидала вновь увидеть вас сегодня. Как дела?
— Нервничаю. Весь прямо чешусь! Такое впечатление, что у меня приступ какой-нибудь куриной оспы.
Эллен улыбнулась.
— Может быть, вам поможет чашечка кофе?
— Можно попробовать. А вдруг действительно поможет?
Эллен очень нравилась ее работа агента по недвижимости в Аспене. Ей было сорок лет от роду, переехала она в Аспен три года назад после развода. И никогда и нигде не чувствовала себя счастливее, чем здесь, в этом городке. Она всегда любила заниматься спортом, обожала лыжи, поэтому тут она стала ощущать себя просто как в родном доме. Именно поэтому, вероятно, Эллен так нравилось находить и другим людям удобные, подходящие дома.
— Моя цель — найти вам жилище, которое вы тут же восприняли бы как именно то самое место, которое вам подходит.
Подойдя к кофеварке, она налила горячий напиток в две кружки и одну из них подала клиенту. Она уже знала, что он предпочитает черный кофе.
— Спасибо, Эллен, — поблагодарил он. — Я скажу вам, почему пришел сегодня. Я просто умираю от желания взглянуть на тот домик, о котором вы мне говорили. Тот, который еще надо будет доделывать.
Эллен покачала головой и откинулась на спинку кресла.
— Ангус, я же вас предупредила, что до субботы он занят. Вот потом я с удовольствием вам его покажу. Мы очень не любим заставлять наших арендаторов показывать снимаемые ими помещения до того, как они выедут, особенно если они оплатили аренду и проживание на несколько недель вперед. Они ведь тоже имеют право на неприкосновенность жилища, на тайну личной жизни.
Ангуса, однако, совершенно не интересовали все эти тонкости.
— А кто они вообще такие, эти люди? — тем не менее спросил он.
— Не знаю. Я с ними никогда сама не встречалась.
Аренда была оформлена через компанию, которая и прислала нам соответствующий чек. А я в ответ послала им по почте ключ от дома и план подъезда.
Ангус отхлебнул кофе из своей кружки.
— Гмм. Я чувствую какое-то беспокойство, Эллен. Если мне что-то западает в голову, то я становлюсь таким же нетерпеливым, как ребенок, ожидающий рождественских подарков. Мое возвращение в Аспен делает меня невероятно счастливым. Так почему бы нам все-таки просто не взять и не поехать прямо сейчас в этот самый дом? Как вам такое предложение? Мне хочется хотя бы просто взглянуть на него со стороны.
Эллен бросила взгляд на часы, потом откинула назад светлые волосы и поднялась.
— Ладно, Ангус. Вы просто выкрутили мне руки. Тогда уж поехали прямо сейчас, потому что мне надо будет вернуться к еще одной встрече, которая назначена на более позднее время.
Ангус улыбнулся самой своей приятной улыбкой.
— Я знал, что обратился за услугами в правильную компанию. Ведь что-то в вашей рекламе привлекло мое внимание и заставило позвонить именно вам на прошлой неделе. По отношению к некоторым людям, согласитесь, иногда возникает такое чувство, будто вы знаете их целую вечность, хотя на самом деле можете с ними встречаться впервые в жизни. Мне нравится иметь дело с вами…
— Конечно, конечно, и мне тоже! — заверила его Эллен. Она обошла вокруг рабочего стола, подошла к задней стене офиса и заглянула в смежную комнатку. — Я уезжаю, — сообщила она. — Скоро вернусь.
По пути в автомобиле Эллен Ангус развлекал ее рассказами о том, каков был Аспен в старые времена.
— Да уж! Это местечко здорово изменилось, но все равно здесь сохранилась какая-то волшебная атмосфера. Вдыхаешь здешний воздух и ощущаешь, что никогда и нигде тебе еще не было так здорово.
— Именно поэтому и мне тут так нравится, — сказала Эллен, пытаясь сосредоточиться на вьющейся впереди дороге.
Ангус тем временем продолжал как ни в чем не бывало:
— Я уехал отсюда еще до того, как сюда в сороковые годы прибыли Уолтер Пепке и его жена Элизабет из Чикаго и действительно превратили этот городок в настоящий лыжный и культурный центр. Исходя из того, что мне тут все рассказывают, они оба сделали очень много для этого города.
— Это уж точно! — согласилась Эллен. — Они создали Лыжную корпорацию Аспена, запустили Аспенский музыкальный фестиваль, а также открыли Аспенский центр исследований окружающей среды. В общем-то, именно благодаря им Аспен признан теперь Национальным районом исторического значения. — Они тем временем уже отъехали от южных границ Аспена километра на два. Тут Эллен свернула с главной дороги на грязную маленькую дорожку, которая, виляя, поднимаясь и опускаясь, повела их вперед. Они проехали еще полмили.
— Куда это, скажите на милость, мы с вами пробираемся? — спросил Ангус, тревожно вцепившись в панель автомобиля.
— Вы же сами сказали, что вам нужен уют, спокойствие и захватывающие виды. Именно это вы и получите!
Наконец машина остановилась, и Эллен показала рукой вперед. Примостившись у подножия горы, в конце длинной дорожки, виднелся маленький, викторианского стиля дом, окруженный со всех сторон высокими вечнозелеными деревьями. У подъезда стояла машина. Ведущая к дому дорога огибала его и скрывалась за углом.
— Там, с той стороны, есть двор и сарай, — сообщило Эллен. — Дом, конечно, нуждается в ремонте. Но возможности его усовершенствования практически безграничны.
Ангус глубоко вздохнул и пристально вгляделся в дом и окружающую местность, прикидывая, как именно он все здесь переоборудует. Он мог уже себе представить этот дом в каждое время года. Конечно, сейчас тут все выглядело очень запущенным, но с помощью хорошей краски да других ремонтных усилий это место можно будет превратить в нечто весьма симпатичное. «Это мне прекрасно подойдет, — размышлял он. — На ремонт потребуется всего каких-нибудь три месяца».
— Мне кажется, что они дома, — с намеком сказал Ангус.
Эллен шаловливо хлопнула его рукой по плечу.
— Бросьте, Ангус! Я же вам говорила, что мы не можем туда войти.
Ангус повернулся к ней и взглянул своими пронзительными голубыми глазами. Его светлые волосы выглядели серебряными на солнечном свету. С деланным насмешливым возмущением он воскликнул:
— Так вы же сами мне говорили, что в этом городке абсолютно все ведут себя крайне дружелюбно!
В доме же Уиллин и Джадд были близки к панике.