Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Бархатистые прикосновения - Зара Деверо

Бархатистые прикосновения - Зара Деверо

Читать онлайн Бархатистые прикосновения - Зара Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

– Мне стыдно, что я изменила мистеру Дуайеру, - вздохнула Марта, прижимаясь к Тони.

Он сжал ее спелую грудь и стал теребить сосок.

– Ты с ним трахаешься? - спросил он.

– Ну, не совсем так, - призналась, потупившись, американка. В розовой ночной рубашке и с волосами, рассыпавшимися по плечам, она выглядела моложе и привлекательнее. - Ему нравится, когда я беру в рот его член после деловых совещаний. Так он выпускает пар.

– А он не отвечает тебе такой же любезностью на твой самоотверженный жест? - с трудом сдерживая смех, с серьезным лицом спросил Тони, подергивая ее за клитор.

– Нет! - густо покраснев, ответила Марта. - Мне вообще никто ничего подобного не делал.

– Неужели? Дорогая, ты заслуживаешь награды! - сказал Тони и нырнул под одеяло.

Вскоре он услышал, как Марта снова запищала, и, удовлетворенно вздохнув, опять принялся сосать ее разбухший клитор: ему нравилось доставлять женщинам удовольствие. На этот раз он, правда, делал это не без задней мысли. Ублажая Марту, он обретал в ее лице сторонника. А Карен наверняка заручится поддержкой ее босса. Таким образом, им обоим удастся выйти сухими из воды. Впрочем, поправил себя он, сухими их можно назвать, только выражаясь фигурально.

***

Репортеры и фотокорреспонденты столпились у ворот усадьбы, словно стая стервятников. Мэллори давал интервью перед кинокамерой. На телеэкранах демонстрировали копии похищенных рисунков Бедуэлла. Возмущенные зрители посылали в телестудии гневные письма. Защитники общественной морали негодовали.

Полиция вела усиленный розыск пропавших раритетов в Порткомбе и его окрестностях, но безрезультатно.

Распаленная обилием окружающих ее мужчин в мундирах, Патти не выдержала и сама поехала в участок, решив во что бы то ни стало соблазнить сержанта Харви, которого она видела мельком в усадьбе Блэквуд.

Припарковав машину напротив участка, запертого на ночь, Патти постучалась в дверь соседнего дома. На крыльцо вышел одетый в гражданское Харви, обтирая ладонью масленые губы: он прервал свой ужин.

– Что вы здесь делаете, мисс? - нахмурившись, спросил он. - Разве вам разрешено покидать усадьбу? Все должны находиться на ее территории до особого распоряжения инспектора Колларда.

– Я знаю, - сказала Патти, поводя бедрами и расправляя плечи, чтобы блузка обтянула ее торчащие соски. - Мне нужно было повидаться с вами.

Сержант оживился, заинтригованный ее словами и направленными на него сосками.

– Это как-то связано с кражей рисунков? - спросил он, еще не до конца веря, что ему так повезло. Раскрытие преступления в замке маркиза наверняка продвинуло бы его по служебной лестнице.

– Мы не могли бы поговорить в участке? - спросила Патти.

– Хорошо, мисс, - сказал сержант и пошел надевать униформу.

Увидев его в мундире с тремя нашивками на погонах, застегнутом на блестящие пуговицы, и в полицейской фуражке, Патти пришла в неистовство. В груди ее вспыхнул пожар. Она пожалела, что не надела трусики, потому что сок стекал по бедрам.

Сержант провел ее в кабинет и указал на стул у стола.

– Я лучше постою, - ответила она. Лицо сержанта стало суровым.

– Послушайте, мисс, что вам нужно? Вы прервали мой ужин, а теперь морочите мне голову!

– И как вы со мной поступите, сержант? Накажете? - спросила Патти, прислоняясь к стене.

– Я - вас? Накажу? Как вас понимать? - опешил Харви, вытаращив глаза на ее выпяченные груди. Он знал, с кем имеет дело, от своей подружки - буфетчицы местного паба. Патти была девицей иного пошиба, и он не знал, как вести себя с ней. Заметив, что он растерялся, бесстыдница надула губки и проворковала:

– Я поступила дурно, не так ли? Заявилась сюда без серьезной причины, оторвала вас от ужина. Накажите меня, сержант!

– Что вам нужно? - спросил он и густо покраснел, сообразив, что задает ей дурацкие вопросы.

– Мне хотелось взглянуть на ваш участок, - сказала Патти с апломбом Марлен Дитрих в роли шпионки Маты Хари. - У вас есть наручники и дубинка? Покажите!

Сержант извлек из кожаного подсумка браслеты, а из специального футляра, прикрепленного кольцом к ремню, дубинку и показал все это Патти. Он был далек от садомазохизма и даже не подозревал, что она получает удовольствие от созерцания этих предметов усмирения и пытки. Патти сравнила дубинку с толстым пенисом сержанта, обозначившимся в штанине его форменных брюк, облизнула кончиком розового языка губки и спросила:

– Можно мне надеть наручники? На лбу сержанта Харви выступили капли пота, терпение его лопнуло, и он рявкнул:

– Руки за спину! - Таким тоном он обращался только к правонарушителям.

Патти с радостью повернулась к нему спиной, но резонно заметила:

– Я подумала, сержант, что в таком положении я не смогу нажать на свою кнопочку любви, если мне этого захочется, Вы сделаете это для меня?

– Не смейте так разговаривать со мной! - Он защелкнул у нее на запястьях стальные браслеты.

– Вы сердитесь, сержант? - спросила Патти, оттопыривая голый зад.

– Еще как! Какая дерзость - оторвать меня от ужина! Харви тяжело дышал, член его встал и откровенно топорщился.

– Так накажите же меня скорее! Только наденьте фуражку, в ней вы чертовски сексуальны!

Харви исполнил ее пожелание и прижал ее к стене. Патти зажмурилась и подставила ему губки для поцелуя. Он впился в них и просунул ей в рот язык. Патти открыла глаза, желая получше рассмотреть его фуражку и воротничок мундира, который тер шею.

– Ты развратница! Дрянная девчонка! Я тебя проучу! - прорычал сержант и стал расстегивать китель.

– Не снимайте его! - вскричала Патти.

– Заткнись! Мне же нужно добраться до своего маленького приятеля! Ведь ты хочешь на него полюбоваться, не так ли?

Он рывком расстегнул ширинку - из нее выскочил здоровенный член с пурпурной головкой. Сержант задрал на Патти юбку, грубо сунул ладонь в ее промежность и, раздвинув ей ноги, насадил ее на член. Патти охнула, плотнее прижалась спиной к стене и завертела задом. Пенис вошел в нее целиком. Сжав рукой ее грудь, Харви начал быстро работать торсом. Глаза его налились кровью. Он вытянул пенис из лона Патти, торопливо снял с нее наручники и, подхватив ее на руки, отнес на стол, упираясь членом в спину.

Спустя мгновение Патти распростерлась на столе, задрав согнутые в коленях ноги и глядя на фотографию королевы, здоровающейся с высшими чинами полиции, одетыми в штатское. Харви начал тискать и сосать ее груди. Она сжала в кулаке его маленького друга и начала его массировать. В кабинете запахло потом, мужскими и женскими соками, несвежей одеждой и одеколоном "Олд спайс". От такого букета ароматов Патти неистово задергалась и, не придумав ничего лучше, вытянула дубинку из футляра, притороченного к его ремню, и засадила ее в лоно. Ей сразу же стало гораздо лучше.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бархатистые прикосновения - Зара Деверо торрент бесплатно.
Комментарии