- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелитель демонов из Каранды - David Eddings
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я иногда блистаю своими талантами в придорожных гостиницах и тавернах – знаете ли, за пару медяков или за выпивку, – а в таких местах узнаешь много интересного. Если человека повеселить и насмешить, он выложит вам больше, чем за деньги или даже за выпивку. Мне как раз случилось недавно побывать в одном из таких местечек. Так вот, туда заглянул один путешественник с востока. Порядочная, впрочем, скотина – и он рассказал нам кое-что про ужасы в Каранде. Этот здоровяк, которому и бояться-то вроде бы некого, дрожал и трясся как осиновый лист, говоря мне, что, мол, если мне дорога жизнь, я должен держаться подальше от Каранды.
И еще он сообщил мне нечто странное, чего я до сих пор не понял. На дороге между Калидой и Мал-Яском полным-полно гонцов, которые ездят туда и сюда. Странное дело, правда? Как это объяснить? Но в этом мире, господа хорошие, много странного, такого, что никому и в голову не придет.
Певучая речь жонглера лилась плавно и завораживающе. Гариона увлекло это бесхитростное повествование. Он даже почувствовал легкое разочарование, когда пестрый человечек прервал свой рассказ.
– Надеюсь, моя история была занимательна и поучительна, господа мои, – заискивающе произнес Фельдегаст, протягивая запачканную травой руку. – Я прокладываю себе дорогу в жизни своим остроумием и талантами и щедро раздаю их направо и налево, но я, знаете ли, всегда благодарен за мелкие знаки внимания.
– Заплати ему, – бросил Бельгарат Гариону.
– Что?
– Дай ему денег.
Гарион со вздохом вытащил из-за пояса кожаный кошелек.
– Да улыбнутся вам боги, молодой господин, – напыщенно поблагодарил Фельдегаст Гариона, получив из его рук несколько мелких монет. Затем с усмешкой в глазах он обратился к Велле: – Скажи мне, моя милая, ты когда-нибудь слышала историю о молочнице и уличном торговце? Как честный человек, я должен тебя, впрочем, предупредить, что история эта полна непристойностей, и мне будет стыдно, если твои нежные щечки зальются краской.
– Последний раз я краснела, когда мне было четырнадцать лет, – дернула плечом Велла.
– Тогда давай отойдем в сторонку, и я попытаюсь исправить этот недостаток. Говорят, что краснеть полезно для цвета лица.
Велла рассмеялась и последовала за ним на лужайку.
– Шелк,– отрывисто произнес Бельгарат. – Мне нужно, чтобы вы их отвлекли – сейчас же.
– У нас еще ничего не готово, – возразил Шелк.
– Ну так приготовьте. – Старик повернулся к Ярблеку. – Ты не должен покидать Мал-Зэта без моего разрешения. Ты можешь здесь понадобиться.
– В чем дело, дедушка? – спросил Гарион.
– Мы уезжаем как можно скорее. Велла слушала паяца, широко раскрыв глаза и прижав ладони к пылающим щекам.
– Я же тебя предупреждал, моя милочка, – торжествующе хихикал Фельдегаст. – Должен, однако, тебе сказать, что, когда ты вот так заливаешься румянцем, расцветаешь, как алая роза, девичий стыд делает тебя прекрасной. Скажи-ка, тебе не приходилось слышать историю о пастушке и странствующем рыцаре?
Велла убежала прочь.
После полудня Шелк, обычно избегавший всего, что хотя бы отдаленно напоминало о физическом напряжении, провел несколько часов в тенистом дворике, в центре восточного флигеля, сосредоточенно загромождая камнями крошечный ручеек, который нес свежую, сверкающую воду в бассейн, вырытый в середине сада. Гарион с любопытством наблюдал за ним из окна гостиной, пока его терпение наконец не лопнуло. Он вышел во дворик и подошел к покрытому потом драснийцу.
– У тебя новое хобби – оформление пейзажа? – спросил он.
– Нет, – ответил Шелк, вытирая пот со лба, – это всего лишь небольшая предосторожность.
– Против чего?
Шелк поднял палец.
– Подожди, – сказал он, наблюдая, как за сооруженной им дамбой поднимается вода. Через минуту вода с плеском и журчанием полилась в бассейн. – Много шума, правда? – с гордостью спросил он.
– Не помешает ли он нам хорошенько выспаться? – в свою очередь спросил Гарион.
– Он помешает и кое-кому нас подслушать, – самодовольно произнес маленький человечек. – Как только стемнеет, ты, я, Сади и Лизелль соберемся здесь. Нам нужно поговорить, а мой маленький веселый водопад заглушит наши слова.
– Почему когда стемнеет?
Шелк с усмешкой положил палец на кончик своего длинного острого носа.
– Чтобы ночь спрятала наши губы от тех, кто подслушивает не ушами.
– Умно придумано.
– Да, мне тоже так кажется. – Шелк сморщился. – Все это, собственно говоря, придумала Лизелль, – признался он.
Гарион улыбнулся.
– Но работу выполняешь ты.
– Она заявила, что не собирается ломать себе ногти, – усмехнулся Шелк. – Я хотел было отказаться, но она так стрельнула на меня своими глазами, что я сдался.
– Она ими здорово управляется, правда? Они опаснее твоих кинжалов.
Когда на Мал-Зэт спустился мягкий весенний вечер, Гарион и троица его друзей встретились у плещущегося водопада.
– Очень хорошо сработано, Хелдар, – похвалила маленького человечка Бархотка.
– Но почему же Хелдар!
– Хватит, друзья, – призвал их к порядку Гарион. – Итак, чем мы располагаем? Бельгарат хочет, чтобы мы немедленно выступили из Мал-Зэта.
– Я следовал вашему совету, Бельгарион, – тихим голосом произнес Сади, – и сосредоточил внимание на бароне Васке. Он выдающийся взяточник и настолько завяз в разных махинациях, что не всегда даже знает, кто подкупает его в настоящий момент.
– А чем он занят сейчас? – спросил Гарион.
– Все еще пытается одолеть отдел военных поставок, – доложила Бархотка. – Но этот отдел подчинен Генеральному штабу. В него преимущественно входят полковники, а командует ими некий генерал Брегар. Полковники не очень жадничают, но Брегару многим нужно платить. Он потратил кучу денег на то, чтобы его коллеги держали Васку в руках.
Гарион задумался.
– И ты тоже подкупаешь Васку? – спросил он Шелка.
Шелк угрюмо кивнул.
– Хотя цены повышаются. Консорциум мельсенских торговых магнатов выкладывает огромные деньги, чтобы попытаться заставить его загнать нас с Ярблеком на западное побережье.
– А он может применить силу? Я имею в виду войско?
– У него связи со многими разбойничьими атаманами, – ответил Шелк, – а они управляют крутыми ребятами.
– Рядом с Мал-Зэтом орудует такая шайка?
Сади осторожно кашлянул.
– Я как раз получил партию товара из Камата, – признался он. – В основном сельскохозяйственные продукты.
Гарион с укором поглядел на него.
– По-моему, я просил тебя этого больше не делать,
– Урожай все равно уже собран, Бельгарион, – возразил евнух. – Какой смысл оставлять его гнить в поле?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
