Сын Дьявола Часть II Воскрешение - Игорь Тихоненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не проглот, а полиглот,- поправил его Люцифус и снисходительно проговорил,- ладно, я согласен. Только с одним условием.
- Говори,- предложил Цинтерий.
- Я возьму с собой своего друга Мордериуса,- сказал Люцифус.- Он будет мне помогать.
- Пусть едет. Я разрешаю,- одобрил наместник.- Ну, кажется, обо всём договорились. Пилат, возьмёшь три когорты из нашего легиона. Этого будет достаточно. В Иерусалиме расположен большой римский гарнизон. По численности, почти, легион. И, если понадобится, то я сразу приду тебе на помощь. Больше откладывать нельзя, завтра на рассвете и выступай.
- Я готов, командир,- чётко по-военному ответил Пилат.- Теперь, когда со мной едет Люцифус, я уверен в успешном исходе дела. Можете быть спокойны, командир, всё сделаем, как надо. Прижмём хвосты иудейским умникам. Наведём порядок.
Царица Изида отдыхала у себя в спальне, когда вошла Диания и доложила:
- Вам принесли папирус, Великая царица, анонимный. Читать будете?
Изида кивнула головой в знак согласия. Амазонка протянула ей манускрипт. Царица развернула его и прочитала:
"Великая царица, извини меня, что не могу повидать тебя лично. Но мне необходимо срочно уехать. Так, что претворение наших планов, временно откладывается. Сама ничего не предпринимай, это очень опасно. Я вернусь, и мы поставим всё на свои места. Не скучай. Целую тебя с нежностью. Скоро увидимся.
Не подписываюсь, сама понимаешь почему".
- Ты читала этот манускрипт?- спросила Изида.
- Да, он, ведь, не был запечатан,- ответила Диания.- Только я ничего не поняла. Почему в послании к Вам обращаются на "ты"? Мне кажется, что того, кто написал это, следует строго наказать за такую наглость. Если разрешите, я лично займусь этим.
- Кого наказать?- переспросила царица.
- А разве Вы не знаете, кто написал эту анонимку?- удивилась амазонка.- По-моему, от такого нахала можно ожидать что угодно. Надо дать ему по рукам, как следует.
- Никому не надо давать по рукам,- запретила Изида.- Конечно, я его знаю. Только это единственный во всём мире человек, которому я доверяю. И он единственный, кто смеет говорить мне "ты".
Диана непонимающе пожала плечами, поклонилась и сказала:
- Как будет угодно Великой царице.
35. Старый способ.
Как только Мир укутался в ночные одежды, украшенные множеством сверкающих звёзд и освещаемые полной луной, маленький чёрненький сверчок примостился на ветке дерева, которое росло под окнами кабинета Главного жреца Египта. Насекомое повертело головой в разные стороны, потёрло задними лапками по своему брюшку и решило, что для ночного концерта место выбрано вполне удачно. Сверчок ещё раз осмотрелся и принялся издавать такие пронзительные и громкие звуки, что их было слышно во всей округе.
Вошедший в кабинет Месхета Унгар, застал Главного жреца в довольно удивительной позе. Месхет забрался под стол, и оттуда торчали только его ноги.
- Что случилось, Месхет?- спросил начальник охраны.- С тобой всё в порядке?
Главный жрец вылез из-под стола, сел на пол и задумчиво сказал:
- И тут её нет.
- Ты что-то потерял?- предположил Унгар.
- Да, никак не могу вспомнить,- пояснил Месхет,- куда я положил каменную табличку с заклинаниями, чтобы вызывать духов. Я уже и не знаю, когда я её последний раз видел. Везде уже пересмотрел. Нигде нет. А тут ещё этот проклятый сверчок разорался за окном. От этого оглушительного цвирканья, у меня в голове всё путается.
- Как же ты мог такую важную вещь положить неизвестно куда?- возмутился Унгар.- Вот, как мы теперь вызовем дух Унхатона?
- Не "неизвестно куда", а в положенное ей место,- поправил его Месхет.
- Ну, так возьми её там, где она лежит в "положенном ей месте",- предложил жрецу начальник охраны.- Давай, возьми.
- И возьму,- раздражённо ответил Месхет.- Вот сейчас только вспомню, где это место, и возьму.
В это время недалеко от окна кабинета Главного жреца пронеслась летучая мышь. Услышав громкое пение сверчка, животное тут же полетело на источник звука. Через мгновение мышь схватила ночного певца, и он умолк навеки. За окном воцарились спокойствие и тишина, которые больше подходят для ночного времени, чем оглушительные сверчковые концерты. Месхет тут же обратил на это внимание, поднял указательный палец вверх и произнёс:
- Фу, слава Богу, наконец-то он замолчал.
В этот момент из-под кровати вылезла чёрная кошка Люсия. Она выгнула спину, потянулась всем телом и сказала:
- Мяу.
- Я вспомнил,- радостно вскрикнул Месхет,- я положил её под кровать.
Месопотамец быстро нырнул под свою постель, и через некоторое время вытащил из-под ножки кровати небольшой плоский камень. Унгар с пристальным вниманием наблюдал за действиями жреца.
- Вот она моя, бесценная,- с нежностью проговорил Месхет и сдул пыль с таблички.
- И это ты называешь "положенным для неё местом"?- поразился Унгар.
- А чем оно плохое?- удивился жрец.- Она здесь не портится. Лежит себе спокойненько. Зато, никто никогда в жизни не догадается, где она запрятана. Я и сам еле вспомнил.
- Это уж точно,- иронично согласился начальник охраны.- Просто удивительно, что тебе вообще удалось вспомнить.
- Но удалось же,- возразил Месхет.- Ладно, хватит препираться. А то так и ночь скоро пройдёт. Пора уже и делом заняться.
Унгар сел в кресло, которое стояло в углу кабинета, а Месхет умостился на кровати, которая всегда находилась у него в кабинете, так, как он часто по ночам долго работал и оставался отдыхать прямо здесь, чтобы не тратить время на переход в спальню. Кошка Люсия уселась рядом со жрецом. Месхет взглянул на кошку и спросил:
- Ну, что начнём?
- Мяу,- произнесла Люсия и согласно кивнула головой.
- Сколько лет прошло, а ты так и не выучила ни единого человеческого слова,- упрекнул кошку Месхет.
Люсия с удивлением посмотрела на жреца, но ничего не сказала.
- Тот, у кого моя кровь,- начал заклинание Месхет,- явись ко мне. Чирдар, Чирдар, Чирдар.
Спустя несколько мгновений из открытого окна потянуло холодом и стул, стоявший прямо возле подоконника с грохотом упал. Перед Главным жрецом в воздухе появился блестящий шар, который быстро приобрёл формы человеческой фигуры. У прозрачного фантома обозначились черты лица, и Месхет узнал призрака Унхатона.
- Понаставили стулья на дороге,- пробурчал призрак и потёр мнимое ушибленное колено.- Раньше его здесь не было.