Дракон для ведьмы с доставкой на дом - Валентина Третьякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кстати, кто видел лошадь, способную избить дракона, кроме Панагена Этерона? — спросил Дарис.
— Ну… его жена. И все. Сын только навоз видел. Во-от такая кучища, — полицейский широко развел руки, — прямо на столе.
Авелена не удержалась, фыркнула:
— Таких кучищ у лошадей не бывает. Разве что у слонов.
— Да сами посмотрите! — полицейский показал Авелене снимок из Дэмиана Крадоса.
Дарис не дал ей сказать, что это обычная, небольшая кучка, случаются и побольше. Он крепко обнял Авелену за плечи и сдвинул в сторону, заглядывая в дальнофон полицейского.
— Так это не навоз, — сказал он. — Ариан, посмотри.
— Конечно, не навоз, — уверенно подтвердил Ариан Лэй, внимательно, как в первый раз, рассматривая фото. — Это плоды дерева с острова Гдетотама. Местные едят их за неимением лучшего. Там скалистая почва, поэтому очень скудная растительность, выбирать не из чего. У нас же они не популярны из-за вида и специфического вкуса. Тот, кто принес это в резиденцию Этеронов, должно быть недавно вернулся с отдыха на Тирианском архипелаге. Их только там можно найти. Кстати, вы бывали на Тирианах? Нет? А я был. Так вот, честно признаюсь, — в “Сказке” лучше. Очень рекомендую. Но номера надо бронировать сильно заранее.
— Сотрудникам правопорядка у нас десятипроцентная скидка, — подала голос Авелена. — Может, чаю? В ресторане как раз полдник накрывают.
— М-м-м, отличная идея, — поддержал Авелену Дарис и обратился к полицейским: — Как раз успею написать заявление, передам с вами.
Пока полицейские пили чай и придумывали, как без потерь выйти из сложившейся ситуации, Дарис написал заявление в полицию с просьбой уведомлять его о ходе дела против Конто и Сантан по Мемо-почте, а так же внести в дело серию и номер его нового удостоверения личности, которое он получил вместо утерянного. Он распечатал заявление и размашисто подписал, приговаривая двух гадюк к продолжению их невеселых приключений.
46. Звонок Лискрина.
Розе очень хотелось, чтобы полицейские не уходили, но они ушли, и все внимание опять переключилось на нее. Кобыла сжалась в комочек.
— Ах, ты, волчья сыть, травяной мешок! — набросилась на нее Авелена, размахивая невесть откуда взявшимся новеньким веником. На этикетке виднелась надпись на синтайском: "道的秩序". Роза сделала себе мысленную заметку найти перевод. — Ах, ты, зверюга хвостатая, совести у тебя нет! А если бы с тобой что-то случилось, зараза ты ушастая? Ты обо мне подумала? Как бы я тут одна???
— Чегой-то одна, у тебя Дарис есть! — пискнула Роза, мастерски уворачиваясь. Она здорово натренировалась, занимаясь на поле с Дарисом.
— Солнышко, а как же я? Я бы не оставил тебя, — опрометчиво встрял Дарис.
— Еще как оставил бы! Сам сознался, что возвращаться не хотел, — уперла руки в бока ведьма.
— Как не хотел? — завопила Роза в голове у Авелены, глядя при этом на Дариса. — Ну-ка, в этом месте поподробней…
Роза отмахнулась хвостом от веника, который в нее запустила Авелена, и с угрожающим видом пошла на Дариса.
Ариан Лэй не был боевым драконом. Для него все это было слишком. Сегодняшний день вымотал его, обычного офисного работника. Хотелось мира, покоя и чего-нибудь съесть. Чаю он напился на неделю вперед, но с самого утра так ничего и не съел, кроме нескольких пирожных за полдником с полицейскими. Поэтому, зажмурив глаза и раскинув руки, Ариан встал между Дарисом и грозной кобылой и прокричал:
— Хватит! Давайте лучше поедим! — После его крика воцарилась тишина. Он приоткрыл один глаз. Роза смотрела на него, умильно вытянув переднюю губу и поставив бровки домиком. Ариан облегченно всхлипнул: — В машине остался пирог. Под талисманом-хранителем. Поэтому он все еще свежий и горячий.
Авелена сглотнула слюну. Из-за побега Розы она не обедала, а чай с пироженками только раздразнил желудок.
— И давайте уже придумаем, как нам общаться с Розой без переводчика, — добавил Ариан. — Дарис, мы же умеем разговаривать между собой мысленно. Сделай что-нибудь. Ай!
Роза облизала щеки Ариана. “Да мой маленький! Такой классный. Еще и на Гун Циньшао похож,” — услышала Авелена.
— Я сделаю вам амулеты, — сказала ведьма и подняла веник.
Роза спряталась за Дариса, потом вспомнила, что он почему-то не хотел возвращаться в “Сказку”, отпихнула его и положила голову на плечо Ариана.
— Ой, все. Расслабься, — сказала ей Авелена. — Сначала поедим, потом доскажу все, что о тебе думаю.
Ариан все-таки сбегал за пирогом, несмотря на заверения, что умереть от голода в отеле, где готовят бульбень, жареную на топленом сале, невозможно. Ходил не зря — пирог был съеден вместе с бульбенью, грибным супом, овощным салатом и запеченным свиным окороком.
Поев, Авелена вскочила на Розу и ускакала в рабочий корпус делать разговорные амулеты. Как раньше не догадалась?
Дарис и Ариан принялись подводить итоги дня. Пока выходило, что они неплохо держали удар, но впереди было еще много трудностей. Директора Дариса по-прежнему не выходили на связь. Зато позвонил Лискрин!
— Дар! Я был в отъезде, только что увидел новости, нет слов… Как ты?
— Привет, Лис. Лучше, чем думает моя семейка. Восстановил удостоверение личности, — довольно ответил Дарис.
— Но как ты смог? — изумился Лискрин.
— Авелена помогла. Ты знал… — Дарис вдруг осекся.
— Знал что?
— Не что. Кого. Моего помощника, Ариана Лэя?
— Э-э-э… Нет. То есть, я знал, что у тебя есть помощник…
— Авелена дала денег, — соврал Дарис, — и Ариан нашел человека, бывшего чиновника, который проворачивает такие дела с документами.. Знаешь, как меня теперь зовут?
— И как же?
— Дартерис Тан. Как тебе?
— О! Отличное имя, лучше прежнего! Аха-ха, поздравляю, — обрадовался Лискрин. — Дар, где ты сейчас? В “Сказке”?
Дарис посмотрел на Ариана, который слушал их разговор с округлившимися глазами.