Святой остров - Виктор Бурцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да? А что вы можете сказать про нашего капитана?
– Про Валентина? – удивилась девушка.
– Да, наверное, про него. Я не расслышал его имени. – Гор покосился в сторону капитанского мостика, где статуей возвышалась фигура во френче.
…«Рамштайн» по просьбе пассажиров теперь играл только в наушниках.
– Ну-у… Он очень милый, – задумалась Яна. – Представляете, какая у него сложная судьба? Он был преподавателем в морской академии, учил русскому языку. И всю жизнь мечтал о море. Говорят, что у него была странная особенность: он приходил в бешенство, когда при нем неправильно употребляли окончания слов и ударения. Ну, вы сами были свидетелем.,. В академии даже был скандал, когда Валентин отдубасил какого-то нерадивого курсанта. Прямо указкой лупил его и кричал: «Учите глаголы! Глаголы! Я вас научу родину любить!» Потом он построил свою собственную ладью по каким-то там историческим чертежам и плавал под парусом. У него все руки в мозолях, твердые как камень. Потом он стал капитаном, но это уже совсем другая история. Любит энергичную музыку и виски. Правда у нас настоящий капитан?
– Да уж, – согласился Гор, видя неподдельный восторг девушки.
«Интересно только, кто его порекомендовал Бетси?» – подумал он про себя.
– А расскажите о своей знакомой… – робко попросила она.
– О ком?
– О мисс Бетси МакДугал. Вы же с ней знакомы? Мы видели, как вы мило беседовали, только не поняли, о чем… Она мировая знаменитость. У нас вся группа хочет быть похожей на нее. А парни просто с ума сходят.
– Угу… – неопределенно отозвался Гор. – Мы знакомы… давно. Вместе учились. Один раз даже участвовали в совместной экспедиции в Гималаи. Я думаю, что смогу рассказать много интересного об этой особе. Но… не сейчас. На острове будет удобней. Как-нибудь вечерком. Вы не возражаете?
– Конечно, нет, – просияла Яна. – Буду только за. И Ольга с удовольствием к нам присоединится.
«Поездка обещает быть интересной, – решил Гор и, проследив, как поднимается металлическая фляжка в руке капитана, добавил: – Если не сказать больше».
– Прямо по курсу земля! – сообщил через полчаса капитан.
Члены экспедиции столпились на носу яхты. Бетси направила бинокль на долгожданную сушу. При первом же беглом взгляде на Змеиный припомнились слова античного автора Руфия Феста Авиена: «Левке седая горами, где вогнутая скала образует пещеры обширным изгибом, где скалы разверзаются источенными массами и висят искривленным сводом».
Как сильно и точно сказано!
Остров монолитной скалой словно вырастал из моря. Обрывистые серо-желтые берега были как будто сложены из монолитных блоков, покрытых сверху бурой глиной. В Южной бухте, куда направлялось их судно, скалы достигали около семидесяти футов в высоту.
– Ой, смотрите! – закричала одна из близняшек. – Папа уже на боевом посту!
Элизабет повернула свой «цейс» чуть влево, куда показывала Оля (или Яна). На галечном берегу серо-зеленым пятном выделялась внушительная фигура, стоявшая в позе Наполеона, то есть со скрещенными на груди руками.
– Папа? – удивилась мисс МакДугал. – Чей папа?
Глава восьмая
КРИПТА
Начальник археологической экспедиции на Змеином кандидат исторических наук доцент Пастухова Арина Панкратовна, или, как ее чаще называли за глаза, ПАПА, имела преколоритнейшую внешность. Гренадерского роста – метр девяносто три, – она весила почти полтора центнера. Внушительных размеров живот переходил в огромный бюст, над которым свисали четыре подбородка. Лицо Арины Панкратовны, казалось, навсегда застыло в одной и той же кисло-надменной мине, которую едва ли могло убрать даже вмешательство хирурга-косметолога. Маленькие черные глазки цепко посматривали из-за толстых стекол очков в роговой, давно вышедшей из моды оправе.
Одета была Папа в полевую военную форму пятнистого цвета, голову ее венчал пробковый колониальный шлем, из-под которого выбивались черные кудряшки волос с посеченными концами.
– Да я с вас угораю! – сиплым, прокуренным басом гаркнула она на молодежь, едва та высадилась на сушу. – Вы дольше не могли добираться?
– Ой, Арина Панкратовна, миленькая, – заканючила Яна (или Оля), – не сердитесь, пожалуйста! Мы не хотели.
Пастухова тут же смягчилась – сестрички Градовы были ее дипломницами, и она им покровительствовала. Придирчиво оглядев остальных студентов и коротко кивнув гидроархеологам, дама остановила свой взор на иностранцах.
– А это, как я понимаю, представители спонсоров?
Гор ее явно не заинтересовал – выражение лица Папы после брошенного ею на журналиста беглого взгляда стало еще кислее. Хотя куда уж больше? Мисс МакДугал она рассматривала дольше. Все-таки коллега и с мировым именем. Наконец почтенная начальница попыталась выдавить любезную улыбку и протянула баронессе руку.
– Будем знакомы! Доцент Пастухова!
Ее рукопожатие было по-мужски крепким, а руки липкими от пота.
– Небось не слыхали о моем прошлогоднем открытии? – спросила она чуть погодя, когда выяснилось, что госпожа Элизабет МакДугал понимает и говорит по-русски.
Девушка покачала головой.
– Это сенсация, подлинный переворот в науке, – безапелляционно заявила Папа и совершенно без перехода рявкнула на зазевавшегося студента, чуть не наступившего ей на ногу: – Так, сынок, зенки-то раскрой! Не выспался, что ли? Или с девочками перекувыркался? Хлопцы и девчата! – па-фосно обратилась она к молодежи. – Вы тут пока разгружайтесь, ставьте лагерь, а мы с госпожой МакДугал совершим небольшой предварительный наскок на прошлогодний раскоп. А вы, юноша, куда, собственно, направились?
Последняя фраза была адресована Гору, который, увидев, что Бетси намеревается куда-то отлучиться, тоже засобирался следом.
– Нет, родной, вы уж оставайтесь на месте. А то я с вас прямо угораю. Вон слабые девчонки работать будут, а вы этаким себе легким козликом по горам станете бегать?! Нетушки! Дудки!
Она угрожающе потрясла перед носом остолбеневшего Гора коротким пухлым пальцем с неровно обрезанным ногтем.
– Самовольничать у себя в экспедиции никому не позволю! Понятно, сынок? Я тут царь, бог и воинский начальник! А будешь брыкаться, не посмотрю, что ты иностранец и представитель спонсора. Улетишь с острова в двадцать четыре часа к чертовой бабушке! Уразумел?
Бетси перевела парню эту гневную тираду. Тот хмыкнул, но подчинился. Вытянувшись по стойке «смирно», отдал разбушевавшейся мадам честь и подался на яхту за вещами.
– Хороший, хороший мальчик! – по-свойски хлопнула его пониже спины Пастухова на прощание.
Гор от неожиданности подпрыгнул и дико посмотрел на начальницу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});