- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи - Натали Р.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем явился врач. Что-то говорил по поводу его состояния, но он пропустил мимо ушей. Его занимал лишь один вопрос: установили ли его личность. Известно же, что врачи первым делом интересуются именем больного, им ведь отчитываться за лечение конкретного гражданина, а не поголовья пациентов. Документов у него при себе не было, но под рукой могли найтись легавые, знающие его. Да тот же Маэдо, если бы его спросили, назвал бы его фамилию без всякой задней мысли. Хоть бы он не пришел в себя! То есть пусть с ним все будет хорошо, но если бы он чуть-чуть подольше пробыл без сознания, вреда бы не было, а польза для Ильтена очевидная.
Врач спросил его имя, и Ильтен понял, что его карту еще не заполнили. Должно быть, Маэдо до сих пор пребывал в отключке, а других свидетелей либо не догадались потеребить, либо они быстро разошлись. Хоть эта гора с плеч. Ильтен ничего не ответил доктору. Прикинулся утратившим концентрацию и память. Доктор игру не распознал: кардиолог — не психиатр. Покивал сочувственно. Поставил какую-то капельницу и ушел. Может, и вовсе дежурный врач, не специалист: успела наступить ночь. Дежурным врачам обычно наплевать на подробности, их главная задача — чтобы больные дожили до утра. Оно и к лучшему.
Но утром за него возьмутся. Он отчетливо осознал: если он не хочет, чтобы в медицинской базе появилась нежелательная запись о нем, надо рвать отсюда когти. Только как? Он был раздет, куда дели его одежду — непонятно. И чувствовал себя, как холоднокровная ящерка зимой. Конечности еле шевелятся, в глазах темнеет при попытке поднять голову. А уходить надо, иначе цена пребывания в этой больнице может оказаться слишком высока, и это не про медицинскую страховку. Проблема, как всегда, в цене.
Превозмогая себя, он встал. В несколько последовательных этапов, преодолевая головокружение и попытки сознания вновь уплыть. Не веря до конца, что у него получится, но настойчиво уговаривая себя: вот женщина с пятью ножевыми ранами стояла на ногах и даже дралась, а ты что, не мужик? У кровати висел халат. Ильтен влез в рукава, стараясь не делать резких движений; держась за стену, добрел до двери и выглянул в коридор. Никого. Тишина и полутьма. Но на выходе из здания явно кто-то есть, а может, и на этаже. Ему не позволят уйти. Из самых благих побуждений, опасаясь за его состояние.
Как бы поступила Тереза? Она не сдалась бы, это точно. Если нельзя прорваться силой, пустилась бы на хитрость. Может, есть другие пути? Взгляд Ильтена упал на схему эвакуации при пожаре, висящую на стене. Вот оно! Запасной выход в торце здания, совсем недалеко от его палаты. Дверь, конечно, заперта, но эвакуационный выход не может быть перекрыт наглухо. Выдерни шнур, выдави стекло. Аккуратно не получилось, пришлось навалиться на стекло всем непослушным телом, и оно ухнуло куда-то наружу. К счастью, недалеко: снаружи был сварной балкончик из прутьев, а на нем — мешки с песком. Стекло плюхнулось на мешки и раскололось с умеренно гулким звуком, без ожидаемого дребезга на всю округу. Повезло.
Ильтен выбрался на балкон, ухватился за перила и зажмурился. Под ним расстилалась бездонная пропасть аж в три этажа. И лесенка из железных прутьев, чисто символическая. Не будь тряпкой, одернул он себя. Тереза лазала с тринадцатого этажа на четырнадцатый безо всяких лесенок, когда пряталась от нагрянувших легавых. А ты трусишь! Он судорожно вцепился в перила и сполз на одну ступеньку вниз. А потом — еще на одну. Ветер был холоден, но от усилий, моральных и физических, катился пот.
И вдруг — чудесное виденье! Рядом оказалась Тереза. Откуда она взялась? Обняла его, потащила вниз, а он опирался на нее, беспомощный и иррационально счастливый. Кому еще на помощь придет жена в такую минуту? Большинство женщин слабы и пугливы. Ильтену встречались невесты, которые боялись ездить в лифте, не то что по пожарной лестнице туда-сюда скакать, спасая мужа. Тереза — лучшая жена на свете!
Ильтена колотило. Ну да, он же в одном больничном халате, и тот не застегнут как следует. Тереза сняла плащ и поплотнее закутала мужа, пребывающего в совершенном неадеквате. Он прислонился к столбу ограды — ровно стоять не получалось.
— Рино, с тобой все в порядке?
— Нет, — выдавил он.
Она отвлеклась на минуту — вызвать машину.
— Я потерял сознание, — признался Ильтен, прерывисто дыша. — Прямо там. Хотел позаботиться о Маэдо, а сам вырубился, как…
— Сердце, да? — обернулась она.
— Ну…
— Зачем же ты сбежал из больницы, горе мое?
— Я говорил тебе. — Ильтен опустил плечи. — Нельзя, чтобы им стало известно мое имя.
— Ну и не открывал бы его. Назвался бы каким-нибудь Джоном Смитом. Зато тебе могли бы помочь.
Он неглубоко вздохнул — глубоко было больно. Тереза не понимает. Джона Смита пробили бы по базе и, разумеется, увидели бы, что данного гражданина в природе не существует. Попасться на таком — еще хуже, чем получить направление на медкомиссию. То, что ты болен — не вина твоя, а беда, а вот выдавать себя за другого — нарушение закона. Но он не стал объяснять. Не здесь и не сейчас. Слишком трудно было говорить.
— Только ты можешь мне помочь, — пробормотал он. — Отвези меня домой. Мне надо лечь.
— Молчи, — сказала она. — Не трать силы.
Подъехала машина-полуавтомат, помигала фарами. Тереза открыла дверцу для Ильтена, села за руль. Вроде путь недалекий, но пешком Ильтен не потянул бы.
Ночка была та еще. Выяснилось, что Ильтен удрал прямо из-под капельницы. Тереза не отругала его лишь потому, что побоялась, как бы от этого ему не стало еще хуже. Мог бы по крайней мере закончить процедуру! Тереза уложила его в постель, подтащила поближе нагреватель, но что делать, толком не знала. Откуда? Родители ее никогда не страдали сердцем, да и в армии такой недуг ей не встречался. Вот если бы Ильтен был ранен осколком или пулей, или порезан ножом, или ожоги бы получил — она бы не растерялась. К медицине она склонности не питала, но, походив рядом со смертью, оказывать первую помощь волей-неволей научишься. А тут — полные кранты. И самое логичное — вызвать врача — они не могут себе

