Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон

Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон

Читать онлайн Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

«Что происходит? Как это могло случиться? Кто это допустил?»

И шоу началось с интервью с Джексоном — с открытым лицом.

Мелоди ахнула.

— Бретт, что происходит?! — выкрикнул Джексон.

— Я не знаю!!!

— Нас обманули! — взвыл Клод, запустив в экран куском пиццы для любителей мяса. Пицца врезалась в телевизор, сползла и с чваканьем упала на пол.

— Теперь все узнают, где мы живем!

— Нас больше не пустят в школу!

— А как же моя учеба?!

— Где нам теперь прятаться?

— Как мы теперь будем?!

— Родители меня убьют!

— Я и так мертвая, а мои все равно меня убьют.

— Я теперь никогда не сыграю Джульетту!

— У меня же завтра экзамен на права!

— Этот ботан живет у меня внутри! — завопил Ди Джей. Лицо его блестело от пота. — Почему мама мне не сказала?! Почему никто из вас мне не сказал?!

Он протолкался через смешавшиеся ряды стульев и выбежал из сарая.

— Ди Джей, подожди! — крикнул Девл. Но было поздно. Ди Джей исчез.

— Жуть какая, — сказал Хит, покраснев.

— Ди Джей прав! Нам надо убираться отсюда!

— О боже, как нам это остановить? — спросила Мелоди посреди ширящегося хаоса.

— Понятия не имею, — ответила дрожащая Фрэнки.

У нее зазвонил телефон. Фрэнки переключила его на громкую связь, чтобы не подносить близко к искрящим контактам.

— Это что еще за мех?! — прорычала Клодин.

Фрэнки открыла рот, но не издала ни звука.

— Клео должна была знать об этом! — продолжала Клодин. — Она была неразлейвода с Беккой последние две недели! Она точно к этому причастна!

— Но почему она так поступила с нами?! — выкрикнула откуда-то сзади Ляля.

— Тебе-то чего беспокоиться? — воскликнула Лагги. — Тебя, по крайней мере, никто не увидел в лицо!

У Фрэнки внутри все забурлило.

— Ты на съемках? — поинтересовалась она, не зная, что еще сказать.

— В лимузине. Мы ехали на съемки, но увидели эту передачу по телевизору в машине. Я больше никогда в жизни не желаю видеть ни Клео, ни кинокамеру! Мы разворачиваемся и едем домой. Если только шофер не убьет нас по дороге. Он то и дело посматривает в зеркальце на нас и спрашивает, почему он не может разглядеть Лялю. Он думает, что мы как монстры действуем на его мозги. Он разогнал машину до ста сорока миль, клянусь! Мы с ума сошли, когда поверили Клео! Да чтоб на нее верблюд… Помедленнее!!! — закричала она. — Мы тебе ничего не сделаем, ясно? Фрэнки, будь осторожна с Мелоди и Бреттом. Возможно, они разработали этот план вместе с Беккой.

Мелоди ахнула.

— Это неправда! — закричала она в микрофон.

— В самом деле? У нас все было в порядке, пока не появилась ты.

— Клодин, я никогда…

— Не слушай ее, Фрэнки! Выбирайся оттуда как можно скорее! Мы скоро будем дома. Если этот ненормальный нас не убьет. Я сказала — помедленнее!!!

Связь оборвалась.

Фрэнки не знала, что и думать. Вдруг Клодин права? В ее теории был свой смысл. Бретт и Бекка… они встречались целую вечность. Он — режиссер-любитель, ищущий способ пробиться… и он случайно наткнулся на сенсацию столетия. Они придумали план… заслали Бретта с Мелоди к ним… чтобы завоевать их доверие и ее сердце. Его сарай был декорацией… афиши с дедушкой Штейном — бутафорией… сложным планом с одной лишь целью — просочиться в Голливуд.

— Как ты могла так поступить с нами?! — закричала Фрэнки на Мелоди.

— Фрэнки, я не понимаю, о чем ты!

Но Фрэнки больше не слушала ее. Мелоди — не более чем смазливое личико, которое использовали — как и всех прочих — в стремлении Бретта с Беккой к бессмертию. Какая ирония судьбы! Многим ЛОТСам бессмертие дано было от природы. Но Бретт с Беккой могли добиться его лишь так, как и прочие нормалы: продав душу за славу.

— Ты врал мне! — закричала Фрэнки. Но ее слова потонули в шквале оскорблений, угроз и объедков, летящих в Бретта. И все же она имела право кричать. Бретт недвижно стоял у телевизора и молча принимал бичевание.

— Бежим! — крикнул Девл. — Он не навечно окаменел!

И ЛОТСы выскочили из сарая и разлетелись в разные стороны, каждый сам за себя. Всякое ощущение единства исчезло. Они снова мчались, спасая жизнь. Фрэнки не знала, то ли ей бежать за ними, опрокинув Бретта на пол, то ли звонить родителям и требовать, чтобы они начинали собирать вещи.

И она побежала.

Она бежала, бежали и бежала, не зная куда. Искря и всхлипывая всю дорогу до Бейкер-стрит, Фрэнки не могла удержаться от мысли, что, возможно, Клео была права. Возможно, Виктору и вправду следует разобрать ее.

Потому что, если этого не сделает он, это может сделать кто-нибудь другой.

ГЛАВА 24

ГОЛОС СИРЕНЫ

— Ди Джей! — позвала Мелоди, свернув на Пайпер-лейн. — Джек-со-он!

Никто не ответил. Она побежала дальше, продолжая звать. Она бежала по обсаженным деревьями улицам, уворачиваясь от машин и мешая уличным футболистам, и звала, звала.

— Ди Джей! Джексон! — звала она на Дьюэй Кресент.

— Ди Джей! Джексон! — звала на Виллоу-вэй.

— Ди Джей! Джексон! — звала на Нэроу-Пайн-роад.

Ответа так и не было.

Тридцать минут спустя после массового исхода из сарая Мелоди все еще бежала и звала. И ни разу ей не пришлось остановиться, чтобы пшикнуть ингалятором. На самом деле она могла бы бежать и дальше, если бы думала, что с этого будет хоть какой-то толк. Это была единственная капля меда в сегодняшней бочке дегтя.

Мелоди аж тошнить начинало, когда она думала про заговор Бретта и Бекки. Чем теперь поплатятся ЛОТСы? И ради чего? Ради самолюбия Бекки? Карьеры Бретга? Ради кайфа?

Мелоди перешла на шаг. Весь этот бег никуда не мог ее привести. Куда существеннее был вопрос, что делать теперь. Продолжать искать Ди Джея и Джексона? Убедить Фрэнки в том, что она не имеет никакого отношения к этой передаче? Прятать ЛОТСов у себя в доме? Попросить отца скроить из них нормалов? Найти Бекку с Бреттом, нашинковать из них бефстроганов и оставить под дверью у Вольфов? Да, да, да, да и да!

Или можно заняться единственной особой, с которой никто не желал разговаривать. Той, которая, возможно, располагала ответами на вопросы. Той, которая нуждалась в Мелоди не меньше, чем Мелоди в ней, хотя, возможно, и сама об этом не знала.

Усевшись на бордюр, она набрала номер Кандис. Красная буква «Д» — Джексон, — написанная на резиновых носках ее черных кроссовок, расплылась и начала стираться. «А вдруг это знак? Вдруг я ему не нужна? Правильно ли я поступаю? А что, если…»

— Ап-чхи!

Шмыганье носом.

— Алло! Мел, ты? Боже ж мой, ты видела это шоу? Это ж не к добру, верно? Ап-чхи!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон торрент бесплатно.
Комментарии