- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лик бесчестья - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Довольно сантиментов! Пора звонить Джо.
Ева быстро набрала его личный цифровой номер. Он немедленно ответил на звонок.
– Джо?
Сначала он молчал, потом произнес тихо, но грозно:
– Что ты вытворяешь?
– Ты можешь говорить? Рядом никого нет?
– Я иду на автостоянку. Почему ты не звонила? Почему не вернулась, черт возьми?
– Была занята. Хватит на меня орать!
– Я не ору. – Он действительно говорил тихо, но каждое слово было насыщено гневом. – Я сейчас способен тебя придушить.
– Для этого тебе пришлось бы встать в очередь.
– У тебя шутливое настроение?
– Наоборот. Я крупно влипла, Джо.
– Знаю. Ты убила Логана?
Она чуть не выронила телефон.
– Что?!
– Это ты его убила?
– Ты что, спятил?
– Отвечай. Если это твоя работа, то ты наверняка оборонялась. Я должен знать правду, чтобы тебе помочь.
– Как подобное могло прийти тебе в голову?.. Конечно, я его не убивала. Он жив. Все это вранье.
– В таком случае ты увязла в дерьме дальше некуда. Смотрела Си-эн-эн?
– Ты про пожар? Я все знаю.
– Нет, я про последние новости. Тебя назвали подозреваемой. Новак, адвокат Логана, сказал в интервью, что вместе с Логаном в Барретт-Хаус находилась ты. Якобы ты была его любовницей. Он, Новак, относился к этой связи отрицательно, так как считал тебя неуравновешенной особой.
– Вот мерзавец!
– Учти, Ева, они знают про Лейквуд.
Она окаменела.
– Откуда? Этого никто не должен был знать: ты обещал все тщательно скрыть!
– Не знаю, как это могло вскрыться.
– Надо было постараться… – Она поперхнулась. Как она смеет обвинять Джо в том, к чему он не имел ни малейшего отношения? – Значит, Лейквуд?
– Да. Я тебя предупреждал, что не надо этого скрывать. Тебе нечего было стыдиться.
– Значит, было.
Джо негромко выругался.
– Где ты сейчас? Я к тебе приеду.
Она попыталась взять себя в руки.
– Нам нельзя видеться. Лучше тебе в это не…
– Говори, где ты! Я все равно замешан. Если не скажешь, я буду тебя искать. Учти, я хороший следопыт. Она
Знала о решительности Джо не понаслышке.
– Я еду в Атланту, к Кесслеру. Давай встретимся на стоянке рядом с «Харди» завтра в десять утра. Оттуда всего шесть кварталов до университета Эмори.
– Хорошо. Все действительно так худо?
– Хуже не бывает.
– Бывает! Представь, что ты не смогла бы обратиться ко мне за помощью.
– Ты прав, – согласилась Ева с грустной улыбкой. – Сейчас все просто паршиво, а это была бы уже трагедия шекспировского накала… Попробуй раздобыть фотографию Маргарет Уилсон, ассистентки Логана, и передать ее моей матери. Скажи ей, что Маргарет будет ей помогать.
– Помогать в чем?
– Она перевезет ее в безопасное место.
– Этим займусь я! – проговорил Джо с обидой в голосе. – Больше ничьей помощи не нужно.
– Не делай этого, Джо! Мне требуется как можно больше помощников. Ты передашь ей фотографию?
– Куда же я денусь? Но тебе я скажу вот что: придумай веские причины мне не доверять. Друзьями не разбрасываются.
– Я доверяю тебе больше, чем кому-нибудь еще в целом све… – Он поймет ее лучше, когда она все ему объяснит. Сейчас важнее другое. – Нужны также фотографии Джеймса Тимвика и Альберта Фиска, его подручного. Захвати их с собой завтра утром.
– С Тимвиком проблем не будет: он не сходит с телеэкрана. Но кто такой Альберт Фиск?
– Имя, которому недостает лица. До свидания, Джо.
Господи, Лейквуд!..
Она убрала телефон в сумочку и встала. В соседней комнате работал телевизор: Логан и Джил слушали про Лейквуд.
Впрочем, для Логана это не должно быть новостью. Адвокат Новак добывал для него информацию. Правда о ее прошлом была извлечена на свет за деньги Логана.
Снова Логан, черт бы его побрал!
Увидев Еву, Джил и Логан отвлеклись от экрана.
– Голова идет кругом от этого заговора! – пожаловался Логан, выключая телевизор.
– Почему? Все, наоборот, очень мило: я сумасшедшая, вы – труп… Они добьются, что мы не сможем пошевелить даже пальцем.
– Очень может быть, – согласился Джил. – Вы действительно побывали в Лейквуде?
– Спросите у Логана.
– Я об этом ничего не знал, – возразил тот. – Наверное, Новак собирался продать эти сведения Тимвику.
– Вы знали, что он им продался?
– Точно не знал, но подозрения были. Новак слишком честолюбив. Но сейчас вопрос в другом: насколько для вас ценна эта информация? Как долго вы находились в Лейквуде?
– Три недели.
– Кто вас туда поместил?
– Джо.
– Полиция? Это вас не красит.
– Полиция тут ни при чем, – прошептала Ева. – Это сделал сам Джо.
– В то время Квинн был сотрудником ФБР.
– В ФБР об этом не знали. Об этом никто не знал, даже моя мать.
– Странно! Ведь она – ваш самый близкий человек.
– Лейквуд – не государственная психиатрическая лечебница, а небольшая частная клиника на юге Джорджии. Джо поместил меня туда под чужим именем: я именовалась там Анной Квинн, его женой.
– Вы легли туда добровольно?
Она криво усмехнулась.
– Когда Джо заводится, с ним невозможно сладить. Он меня туда буквально затащил.
– Почему?
Молчание.
– Почему, Ева?
Какого черта? Он все равно узнает правду.
– Узнав о казни Фрейзера, я проглотила целую горсть успокоительных таблеток. Я остановилась в мотеле рядом с тюрьмой. Джо заглянул меня проведать и нашел лежащей без сознания. Ну, привел в чувство, вызвал рвоту, потом отвез в Лейквуд. Он пробыл там со мной все три недели. В клинике сперва решили, что у меня неврастения, но Джо убедил врачей, что дело не в этом, и показал меня всем до одного тамошним психиатрам: заставил рассказать о Бонни, о Фрейзере, о матери, даже об отце, хотя я не видела его с раннего детства. – Ева поморщилась. – Джо все время казалось, что я разговариваю с врачами недостаточно откровенно, поэтому через три недели он перевез меня оттуда на остров Камберленд и продержал еще неделю там.
– Что за остров?
– Есть такой недалеко от берега, очень живописный, но довольно безлюдный. Джо не стал селиться в отеле, а разбил лагерь и приступил к собственному, кустарному лечению.
– Ему вы полностью открылись?
– Он не оставил мне выбора. – Она скривила губы. – Я же говорю, такой напор невозможно выдержать.
– Квинн умеет производить впечатление, – подтвердил Джил.
– Вне всяких сомнений. Таких, как он, больше нет. – Ева подошла к окну и стояла, глядя на прибой. – Я сражалась с ним, как тигрица, но он не ослаблял хватку.
– Лучше бы он предотвратил огласку. Лейквуд нам с вами ни к чему.
– Конечно. В районе, где я росла, было полно психов, но в лечебницы попадали считанные единицы. Увы, Джо рассуждает по-своему, напрямую: если что-то сломалось, починку надо доверить специалисту. Он не видел ничего зазорного в лечении в психбольнице.

