Паломник - Денниз Морхайм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гигантские муравьи тем временем уже стройными колоннами двигались к самому большому первому паучьему поселению. Их ряды отправитель показал с высоты полета паучьего шара. «У них все время над землей летает наблюдатель?» – подумал Найл. Кстати, а у муравьев есть средства передвижения по воздуху?
За спинами у всех висели те же ранцы, которые Найл увидел во время приема сегодня первого сигнала, на грудь свешивались те же странные маски.
Посланнику Богини очень хотелось спросить, что это такое, но задать вопрос возможным не представлялось – можно было лишь передать изображение.
Сигнал прервался, когда гигантские муравьи подошли непосредственно к стенам паучьего города, причем прервался довольно резко.
– Как ты считаешь, Посланник Богини: с отправителем что-то случилось? – спросил Дравиг у Найла. – Ведь гигантские муравьи еще пока не начали действовать.
– Возможно, он тоже бросился в укрытие, пока не слишком поздно, – высказал предположение Найл. – Сейчас-то он не из-под земли передавал нам сообщение, а скорее всего, с какой-то вышки или башни. Все остальные, как ты видел, скрываются в подземельях. Возможно, считают, что там их гигантские муравьи не достанут.
Дравиг и другие пауки погрузились в глубокие раздумья. Тем временем остальные участники похода, пострадавшие от атаки в туннеле, стали просыпаться. К Найлу подошли Баркун с Варкинсом и поинтересовались дальнейшими планами отряда. Найл рассказал им и другим своим товарищам о том, что только что наблюдал вместе с пауками.
– Э, так пауки, наверное, спрятались в бомбоубежищах! – воскликнул старший сын Доггинза. – Мы много раз смотрели старую кинохронику, оставшуюся в городе жуков. Эти бомбоубежища строили древние люди, чтобы пересидеть там атаки врагов.
– Но, если я правильно понимаю, бомбы сбрасывали сверху, – заметил Найл. – А тут гигантские муравьи подступают к городу пешей колонной. И мы вообще пока не знаем, умеют ли они подниматься в воздух или нет.
– Ну а если больше скрыться негде? – невозмутимо спросил Баркун. – Имеются только эти бомбоубежища. Они запираются изнутри? И там же крепкие, толстые стены, сверху лежит слой земли. Наверное, это самое надежное место в паучьем городе. Поэтому пауки и выбрали их.
Найл в очередной раз пожалел о том, что Белая Башня находится далеко и он не может посоветоваться со Стиигом. Да и на сигналы паука-отправителя больше рассчитывать не приходится – если он тоже укрылся в одном из бомбоубежищ.
– Попробуй послать сигнал в два других города, – предложил Найлу Дравиг. – Мы поддержим тебя.
На этот раз два молодых паука сразу же заняли места рядом с Найлом, чтобы подпитывать его энергией в процессе контакта. Рядом с первой парой расположилась вторая, чтобы тут же заменить своих братьев, если они отдадут слишком много сил. Посланник Богини сел, скрестив ноги, закрыл глаза, расслабился и вновь попытался послать направленный сигнал на север, для начала – все-таки в первый город, с которым он уже связывался. Но на этот раз сигнал никто не принимал. Посланник Богини сделал вторую попытку, потом третью – безрезультатно.
– Никто не отвечает, – сообщил он Дравигу, открывая глаза.
– Попробуй другие города.
Найл достал карту, предоставленную Стиигом, расстелил ее на земле и изучил точное расположение второго и третьего паучьих городов – вернее, когда-то заселенных людьми мегаполисов, которые теперь заняли пауки. Пожалуй, в поступившем сигнале ему показали вот этот… и вот этот… Расстояние примерно совпадает. И вот тут имеется возвышенность…
Но куда подевались другие, отмеченные на карте населенные пункты? Превратились в пыль? Их больше нет? Или они так и стоят на месте, просто отправитель сигнала мысленно переносился из поселения в поселение, показывая только места, где бурлит жизнь?
Найл снова сел, скрестив ноги, два молодых паука пристроились с двух сторон. Дравиг в напряжении ждал информации, надеясь читать ее через сознание Найла. На этот раз Посланник Богини отправил мысленный импульс, немного отклонив его на юго-восток от изначальной траектории. Расстояние до второго города было несколько дальше, чем до первого, и Найл сомневался, хватит ли у него сил отослать сигнал по назначению. С другой стороны, два молодых паука отдают ему сейчас свою энергию, постоянно подпитывая его. На смену им готовы прийти другие. Но хватит ли и этих совместных усилий?
Посланник Богини напрягся – и у него изменилось дыхание: он вступил в контакт. Вначале его сигнал поймал один паук, потом Найл понял, что разговаривает одновременно со всеми восьмилапыми, находящимися во втором паучьем городе. Теперь уже им Посланник Богини показал мысленные образы своего отряда и то место, где они в этот момент находились.
В первое мгновение в паучьем стане возникло удивление и замешательство. Правда, ни Найл, ни Дравиг, подключившийся к сознанию Посланника Богини, чтобы видеть и передаваемые, и принимаемые образы, не поняли, чему удивились северные пауки. Тому, что пришла подмога? И неужели восьмилапый из первого города, с которым они уже общались несколько раз, не передал своим собратьям во второй и третий, что помощь на подходе? Или не успел?
Найл еще раз показал свой отряд.
Незамедлительно пришел ответ: отклоняйтесь на восток и только потом двигайтесь на север. Подходить к первому городу опасно. Мы сейчас выйдем вам навстречу.
Ответ не был выражен словами, он как бы сам по себе возник в мозгу Найла и, в свою очередь, был передан Дравигу и другим паукам-участникам путешествия – которые увидели те же изображения дороги, что и Посланник Богини.
Найл оборвал связь со вторым паучьим городом и открыл глаза. На этот раз он не испытывал усталости, пришлось только немного привести в норму дыхание, два же паука, подпитывавшие его энергией, лежали, вытянув лапы, и не могли двигаться. Но им помогли их братья, по очереди подходя и отдавая немного своей силы, так что эта пара вскоре тоже поднялась и была готова к выступлению.
Гужевые подхватили повозки, пауки, жуки и товарищи Найла также встали и тронулись в путь. Посланник Богини ориентировался по старенькому компасу. Правда, теперь Найл не сомневался, что они с северными пауками найдут друг друга: при сокращении расстояния вступать в контакт станет все легче и легче, да и его услуги скоро не понадобятся: пауки сами смогут разговаривать со своими северными братьями.
* * *Встреча произошла через три с половиной часа: северные пауки неслись навстречу своим сородичам с максимальной скоростью, на которую только были способны. Отряд Найла за время пути по долине не встретил никаких животных, гигантских насекомых или людей. Путешествие проходило спокойно: последний участок до встречи с северными пауками оказался самым безопасным. По крайней мере, так показалось участникам похода, вспоминавшим то гигантского песчаного червя, то жутких тварей в воронках, то переправу через реку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});