- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неизвестный - Мари Юнгстедт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Автобус Матильды Дракенберг покинул порт одним из первых. Гиды договорились между собой так, чтобы маршруты не совпадали. Автобус Матильды должен был сначала отправиться за город, а потом вернуться обратно. Первая остановка намечалась в заповеднике Хёгклинт, откуда открывался поразительный вид на Висбю и на море. Затем их ожидали Ботанический сад и пешая экскурсия в старом городе, которая должна была закончиться у Восточных ворот, откуда туристов отпускали побродить самостоятельно, чтобы они пообедали и прошлись по магазинам.
Матильда поприветствовала гостей и ещё до того, как автобус успел выехать на шоссе, ведущее к Хёгклинту, начала рассказывать об истории Висбю. Все туристские группы были удивительно похожи: восторженные американцы задавали множество вопросов и восхищались всем, что насчитывало более сотни лет. Когда она сообщила, что крепостную стену возвели в тринадцатом веке, глаза у них расширились.
Автобус подъехал к скале Хёгклинт как можно ближе, ведь американцы не славились любовью к пешим прогулкам, к тому же некоторые в их группе явно страдали избыточным весом. Один пожилой мужчина ходил с палочкой, казалось, ему действительно трудно передвигаться. Матильда опасалась предстоящей прогулки по улочкам Висбю, вымощенным булыжником.
Она подождала, пока все выйдут из автобуса, и повела туристов по небольшому склону к смотровой площадке.
Когда Матильде впоследствии пришлось рассказать о том, что она видела тем утром, ей было сложно вспомнить, в каком порядке всё произошло. Она отчётливо помнила, как туристы весело переговаривались и как к ней подошёл мужчина из Висконсина, которого интересовало всё на свете, начиная со среднего дохода на душу населения в Швеции и местоположения дома Бергмана на Готланде и заканчивая вопросом, кто, по мнению шведов, убил Улофа Пальме. В каждой группе обычно находился такой любознательный турист, который отводил в сторонку, постоянно что-то спрашивал и жутко выматывал. Она вспомнила, как пыталась уклончиво отвечать на его вопросы, объяснив, что расскажет об этом позже, так чтоб все могли услышать. Мужчина, правда, намёка не понял и продолжал в том же духе.
Группа собралась на вершине скалы и наслаждалась великолепным видом на Висбю и открывшуюся перед ними береговую линию.
Плато возвышалось над морем на пятьдесят метров, скалы круто уходили вниз, где волны разбивались в пену. Здесь всегда дул сильный ветер. Матильда рассказала туристам об уступе в скале чуть пониже того места, где они стояли, который в народе прозвали «козья смерть», потому что козы, которым удалось туда спуститься, чтобы полакомиться сочной травой, уже не могли выбраться наверх и умирали там от голода. Некоторые из группы решились преодолеть сложный спуск и кое-как добрались до места, где погибали козы. Остальные предпочли пойти в близлежащий лесок, чтобы, укрывшись от ветра, продолжить любоваться красивыми видами.
Внезапно раздался душераздирающий вопль. На долю секунды Матильду охватил страх, что кто-то из её туристов свалился с уступа, но потом она поняла, что крик доносился со стороны леса. Она ринулась к деревьям, где её встретило зрелище, которое она никогда не забудет.
На дереве безжизненно болтался на верёвке обнажённый труп мужчины. На животе виднелся порез, кровь из которого стекла по ногам на землю. Увидев лицо с широко раскрытыми глазами, уставившимися на неё, Матильда сразу узнала его.
Спустя двадцать минут после звонка в полицию Кнутас и Карин уже прибыли в Хёгклинт и выходили из машины. Не проронив ни слова, они пробрались через толпу взволнованных туристов, которым довелось увидеть не самые обычные «достопримечательности» острова. Вокруг места происшествия уже протягивали ленту полицейского ограждения. Приехало ещё несколько туристских автобусов, но их встречали у самой парковки полицейские, требуя разворачиваться и уезжать. Объяснений никто не давал, поэтому удивлённые гиды с водителями подчинялись, так и не поняв, в чём дело. Кнутас слышал, как народ переговаривался, прозвучало слово «самоубийство». Версия не случайная, поскольку скала Хёпслинт была излюбленным местом кандидатов в самоубийцы.
Когда комиссар с Карин поднялись на плато, к ним примкнули Сульман, Витберг и Кильгорд. Болтающееся в воздухе тело на фоне поблёскивающего моря и неба василькового цвета было видно издалека. Кнутас медленно покачал головой, разглядев уже знакомые признаки.
Гуннар Амбьорнсон вернулся домой.
Убийство депутата местного самоуправления от Социал-демократической партии стало в четверг новостью номер один по всей Швеции. На пресс-конференции, которая состоялась во второй половине дня, присутствовали даже представители норвежских, финских и датских СМИ. Учитывая огромное количество свидетелей, утаить страшные детали преступления было невозможно. В воздухе витали всевозможные предположения о сектах, ритуальных убийцах и оккультизме, в то время как полицейских завалили вопросами о двух предыдущих жертвах. Полицейские подтвердили, что сходство в способе убийства существует, но не стали уточнять, какое именно.
Когда пресс-конференция, самая длинная из тех, на которых Кнутасу приходилось когда-либо присутствовать, закончилась, комиссар почувствовал себя окончательно вымотанным. Но дальше всё только усложнилось.
В прессу просочилась новость о том, что Гуннар Амбьорнсон получил послание в виде шеста с лошадиной головой. А когда журналисты узнали, что то же самое приключилось со Стаффаном Мельгреном незадолго до смерти, по Швеции будто прокатилась волна: репортёры всех средств массовой информации из каждого уголка страны бросились покупать билеты на ближайший самолёт до Готланда.
После пресс-конференции Кнутас вместе с другими следователями, спасаясь от своры журналистов, попросили их ни с кем не соединять. Тяжелей всех пришлось Ларсу Норби, которому в роли пресс-секретаря предстояло в одиночку выстоять под напором СМИ. Полицейские опасались, что столь широкое освещение в прессе усложнит их работу по поимке преступника.
Следственная группа совместно с Центральным управлением начала масштабную работу: полиция допрашивала демонстрантов, выступавших против стройки, членов организаций, исповедующих веру в асов и имеющих отношение к Готланду, коллег Амбьорнсона и всех, кто так или иначе мог быть замешан в этом деле.
Кнутас чувствовал, что преступник где-то рядом, отчасти потому, что выбор места для размещения жертв и шестов с головами свидетельствовал о хорошем знании острова. Чужак поступил бы иначе.
Полиция окончательно отказалась от мысли о том, что убийцей может быть женщина. Требовалась исключительная физическая сила, для того чтобы затащить тело Гуннара Амбьорнсона на гору и вздёрнуть его на дереве. Если предположение, что преступник — местный, верно, то он, должно быть, покинул остров в субботу, самое позднее в воскресенье, чтобы встретить Амбьорнсона, прилетевшего с пересадкой из Парижа. Каким-то образом они встретились в Стокгольме, возможно прямо в аэропорту. Судя по всему, Амбьорнсон не планировал ничего подобного, ведь его самолёт из Парижа прилетал в 12.45, а рейс на Готланд был уже через час. За это время он как раз мог успеть забрать багаж, пройти таможню, попасть в терминал для внутренних рейсов и зарегистрироваться.
Кто-то, по всей вероятности, приехал в Стокгольм и встретил Амбьорнсона, когда тот вышел из самолёта. Последовал бы Гуннар за незнакомцем, зная, что ему угрожает опасность? Вряд ли. Значит, он знал этого человека, доверял ему. И этот кто-то уговорил его остаться. Как ему удалось?
Затем Амбьорнсон вернулся на Готланд, живой или мёртвый — неизвестно. Пока сложно было сказать, убили его на материке и перевезли на остров или лишили жизни уже на острове. Эрик Сульман предположил, что Амбьорнсон погиб несколько дней назад. Судмедэксперт должен был вот-вот прибыть в Висбю, так что скоро они будут знать наверняка.
Полиция связалась с родственниками Амбьорнсона в Стокгольме, но никто из них не видел и не слышал Гуннара уже довольно давно. Его подруга была в отчаянии и не догадывалась, куда он мог пропасть, выйдя из самолёта в Арланде. Он не звонил ей с того дня, как вернулся в Швецию.
После осмотра тела судмедэкспертом на месте преступления труп должны были отправить в отдел судебно-медицинской экспертизы в Сольне. Но Кнутас уже сейчас догадывался, какие сведения будет содержать отчёт о вскрытии. Всё указывало на то, что Амбьорнсона постигла та же участь, что и предыдущих жертв. Комиссар получил дополнительные подтверждения о «тройной смерти» из других источников и подозревал, что уже наутро об этом вовсю будут дискутировать в СМИ.
Однако, прослушав новости по радио без четверти пять, он чуть не поперхнулся кофе. В выпуске рассказывалось и о «тройной смерти», и о значении нитсшеста. С возрастающим удивлением комиссар услышал интервью с Сюзанной Мельгрен. Теперь этого уже не остановить. Оставалось лишь наблюдать, как подобное внимание со стороны прессы подействует на убийцу. Возможно, он заберётся в самый тёмный угол и затаится там, пока шум не утихнет.

