- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена Мэдигана - Линда Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели вы уже уходите? — улыбаясь, спросил он.
— Да, наверное, — тихо ответила она.
Фредди послал ей свою самую очаровательную улыбку.
— Но я только что пришел.
Она вернулась на свое место и снова положила сумочку на барную стойку.
— Ты часто здесь бываешь? — вопрос сопровождался румянцем. — О, это звучит так ужасно избито, — она снова покраснела.
Он проигнорировал ее беспокойство.
— Никогда раньше здесь не был.
— Я тоже, — вздохнула она. — Мне не следовало приходить сюда. Мне… не очень хорошо это удается, — сказала она с тревогой в голосе.
Фредди вскинул голову.
— Что не очень хорошо удается?
Она улыбнулась.
— Общение. Я домоседка. Предпочитаю проводить вечера дома с хорошей книгой.
Ах, но сегодня вечером она пришла сюда и что-то искала. Возможно, волнение. Неизведанную страсть.
— Приятная музыка, — добавил он. — И может быть огонь в камине, если ночь довольно прохладная.
Ее улыбка стала шире. Глаза засверкали.
— Могу я купить тебе выпить?
— Почему бы нет?
— Меня зовут Хэнк, — представился он, протягивая руку.
— Дженни.
Он задержал ее руку чуть дольше обычного, изучая серьезные глаза девушки. Хорошенькая Дженни почти таяла в его руках. Она нервно облизнула губы и, судя по искоркам в глазах, выбросила из головы все мысли об одиноком скучном вечере у камина.
Останавливаться в гостинице было бы сейчас слишком рискованно, Фредди нуждался в безопасном, тихом месте. Если у Дженни нет собственной квартиры, он пойдет дальше в поисках той, у которой она есть.
Глава 14
Не в силах справиться с дрожью, Грейс почти рухнула на край кушетки. Она просидела так несколько минут, пытаясь взять себя в руки, а Рэй тем временем тщательно проверял каждую из трех комнат гостиничного номера.
Поттс пытался сбить ее, и если бы не оклик Рэя, если бы он не заметил машину и не помчался к ней… Грейс закрыла глаза. Господи, в ушах все еще звучал рев двигателя, а перед глазами стояло решительное лицо убийцы.
Убедившись, что в номере никого нет, Рэй подошел к ней, держа в руке влажную губку, сел рядом и заставил откинуться на спинку дивана. Он уже приспустил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, но расслабленным все равно не выглядел. Натянутость шеи и изгиб рта выдавали его болезненную напряженность.
— Не плачь, — прошептал он, нежно вытирая ее щеки смоченной в теплой воде губкой.
— Я и не плачу, — шмыгнув носом, ответила она, пока он стирал следы слез.
— Конечно, не плачешь, — он не стал спорить, вместо этого приложил губку к поцарапанной руке, чтобы осторожно смыть грязь. — Щиплет?
— Чуть-чуть, — призналась она, наблюдая за нежными движениями его ладони. Какими темными казались его длинные пальцы на фоне белой губки, а как кончики этих пальцев скользили по ее голой руке! Ладонь, такая большая, мужская и сильная просто не должна быть столь нежной. А обычное прикосновение просто не могло вызывать таких приятных чувств. Так что по идее, она не должна так сильно желать этих касаний.
— Я думала, он уехал, — призналась она, по-прежнему наблюдая за легкими движениями его руки. — Вернулся в Нью-Йорк, Майами или Чикаго, или куда там сбегают наемные убийцы, когда заканчивают работу. Глупо, да? Ведь, насколько нам известно, этот парень живет в Декейтере.
— Я тоже надеялся, что он уехал. — Голос Рэя был низким, не громче шепота, пока он водил ладонями по ее рукам, проверяя, не пропустил ли где-то царапину. Он ничего не пропустил, но она об этом не сказала, испугавшись, что тогда он остановится.
Грейс медленно покачала головой.
— Попытка расследовать детективную историю казалась забавной, поскольку я убедила себя, что Поттс уехал. Что это всего лишь игра. — Это было лишь поводом остаться рядом с Реем. — Но он все время был здесь, наблюдал и выжидал своего часа.
— Когда я доберусь до него, то заставлю пожалеть, что он вообще сунулся в этот город, — проворчал Рэй.
Ее сердце пропустило удар.
— О, Господи, Рэй, пожалуйста, обещай держаться от него подальше! — настойчиво попросила она. От одной только мысли, что он приблизится к этому убийце, все внутри нее холодело. — Пусть с ним разбираются Лютер и ФБР!
— Я не бегу от неприятностей, Грейси. — Он не сказал, что таков был ее способ решать проблемы, но она все же услышала это в его голосе.
— Но ты не обязан окунаться в них с головой.
Он встретился с ней взглядом.
— Давай сегодня не будем это обсуждать.
Поколебавшись, она все же согласно кивнула.
Рэй опустил губку на край стола.
— Тебе лучше? — спросил он.
— Да.
Он ласково обхватил ее лицо ладонями, заставив заглянуть ему прямо в глаза, такие синие, что смотреть в них было почти больно.
— Ты меня до смерти напугала.
— Я знаю, — прошептала Грейс.
— Когда я увидел, как эта машина надвигается на тебя… — он покачал головой. — Кажется, вся жизнь промелькнула у меня перед глазами.
Она кивнула, слишком хорошо его понимая.
Продолжая удерживать ее лицо в своих теплых ладонях, он придвинулся, чтобы запечатлеть поцелуй на ее щеке.
— Но ты в порядке, — прошептал он.
— Да.
Он поцеловал другую щеку.
— Я хочу, чтобы ты перестала дрожать.
— Я тоже, — хотя сейчас ей казалось, что дрожь не прекратится никогда.
Рэй наклонил ее голову и нежно коснулся ртом лба, затем закрыл глаза и прижался лбом к тому месту, которое только что целовал.
— Теперь ты в безопасности.
— Я знаю, — она опустила ладони на его щеки и погладила грубую от вечерней щетины кожу. Он был таким сильным, но сейчас, казалось, не меньше нее нуждался в утешении.
— Я никому не позволю причинить тебе боль.
— Это я тоже знаю, — она поцеловала его в губы, мягко, коротко и успокаивающе.
Рэй притянул голову Грейс к своему плечу, крепко обнял ее и откинулся назад. Она таяла рядом с ним, получая в его объятиях тепло и утешение. Пряталась там от мира. Его руки защищали ее, а его тепло изгоняло пожирающий тело озноб. Она даже не осознавала, что замерзла, пока близость Рэя ее не согрела. Но теперь он окутал ее сладким жаром, и дрожь со страхом медленно отступили.
Некоторое время они так и сидели, совсем не двигаясь. Казалось, даже не дышали.
Теперь она больше не сомневалась, что именно здесь ее место. Рядом с Рэем, в кольце его рук. В безмолвной неподвижности они каким-то образом становились единым целым, дополняя друг друга.
Рэй протянул руку к ее волосам и одну за другой вытащил шпильки, удерживавшие на месте некогда элегантный пучок. Волосы рассыпались по плечам, он пальцами расправил спутавшиеся пряди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
