Вереница - Элисон Синклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последняя страница была исписана каракулями, расплывшимися от пота, а в одном месте запачкана желчью. Стивен содрогнулся; рука его сжалась, смяв страницу. Он швырнул бумажный шарик в стену. Запах прилип к его ладоням.
Стивен собрал все ее пожитки и как попало сунул их в рюкзак – фотоальбом и несессер, самодельные кожаные штаны и пробковую шляпу… Когда он поднял шляпу, из нее выпало что-то голубое, блеснув на свету. В мозгу у Стивена мелькнули ассоциации: “Перо? Нож?”, но хотя формой и цветом предмет напоминал и то, и другое, больше всего он походил на чешую. Чешуйка длиной около восьми-девяти дюймов, ярко-голубая в центре и постепенно блекнущая к краям. Поверхность ее была слегка волнистой. Стивен никогда в жизни не видел ничего подобного. Он протянул к ней руку, замер – полупрозрачные края выглядели острыми как бритва, – а потом с холодной решимостью поднял чешую. Если он порежется – черт с ним! И так вся душа кровоточит… К его удивлению, пластинка оказалась не совсем твердой. При нажатии она прогибалась – и чуть зеленела. Стивен провел по ней пальцем, ощущая мелкие бороздки и гребни, слегка шуршавшие под ногтем. Голубая, написала она. Лица цветов. И совы. Стивен встал, все еще держа в руке чешуйку, и пошел за письмом, которое он с такой яростью швырнул куда подальше. Присев и пристроив на одном колене легонько покачивавшуюся чешую, расправил листок. Наспех накарябанные слова были именно такими, как он запомнил. Стивен подумал о неясных бесформенных тенях, которые он мельком видел в подземелье. Значит ли это, что голубые совы и лица цветов из ее бреда действительно были инопланетянами? Зачем они приходили? Изучать ее? Помочь ей? Забрать ее туда, куда они забрали людей из подземелья? Может, она тоже копнула слишком глубоко, и ее решили наказать?
У него свело желудок. Старая слабость. Стивен сделал несколько глубоких вдохов, пока не отпустило, а затем аккуратно разложил все ее вещи из рюкзака и тщательно осмотрел их одну за другой. Он исползал на коленках всю пещеру, обследуя зеленое покрытие, но ничего не нашел, кроме тонких ниточек от спального мешка. Ничего удивительного, ведь вначале он вел себя достаточно небрежно и затоптал все возможные следы своими башмаками. Стивен положил чешую и письмо в кожаную папку и продолжил обследовать пещеру.
Он ничего не нашел. Ни следов, ни еще одной чешуи, ни сломанных веток или осыпавшейся хвои. Тьма застигла его врасплох, и Стивен, вернувшись в синей призрачной мгле на прежнее место, зажег одну из своих бесценных ламп. Уснуть он так и не смог.
Через два дня она вернулась.
Стивен отчаянно сражался с красками на стене. Факт, что она рисовала линии любого цвета, служил ему постоянным упреком и приводил в недоумение, потому что его оранжевые линии местами желтели, а желтые – зеленели, причем без всякого изменения в силе нажима, в чем он мог поклясться… и клялся вслух, и клял все на свете. Стена издевалась над его усилиями. Все руки были в синяках, особенно костяшки пальцев – но и стена тоже покрывалась синяками, багровея в тех местах, где он молотил в нее кулаками в приступе отчаяния.
– Какого черта ты портишь мою стенку? – донесся голос за спиной.
Стивен повернулся так быстро, что потерял равновесие. В глазах у него полыхнуло, и все вокруг залило белым светом. Даже ее зеленая, как жидкость для полоскания зубов, рубашка в клетку, стала похожей на известняк.
– Эй! – сказала девушка. – Я не хотела тебя пугать, но это моя стена.
Острые, очень живые, темные миндалевидные глаза осматривали результаты его усилий.
– Я думал, – пробормотал Стивен, – что ты умерла.
– Прости, если я тебя разочаровала. – Усмехнувшись, она повернулась и увидела свой рюкзак и кожаную папку рядом с ним. – Я что, разрешила тебе в них рыться? – Она встала на колени, закрыла папку и подтащила к себе рюкзак. – Ты даже не зашел проведать меня! Ты просто приперся сюда и все себе присвоил! – Девушка повысила голос. – Я не умерла, и это мое место! А вы, мистер Купер, убирайтесь отсюда подобру-поздорову! Живо!
– Я думал, что ты умерла…
– Ты что – врач? Или медэксперт? Он думал, я умерла! – передразнила она Стивена и швырнула в него рюкзаком. Стивен отпрянул к стене. – Ты даже не пришел посмотреть, как у меня дела! Ты просто сбагрил меня с рук, и все!
– Я видел, как люди умирали от этой болезни.
Это ненадолго утихомирило ее, и Стивен скользнул в сторону, смазав рисунок на стене. Девушка возмущенно фыркнула.
Сам не зная почему, Стивен повел ее к могильному холмику Флер, ставшему значительно более плоским. Девушка уставилась на продолговатый зеленый холмик – и с отвращением отступила назад, когда до нее дошло, что это такое.
– Колоссально! Ты притащил труп в мою пещеру! Стивен бросил на нее угрожающий взгляд.
– Она была моим другом.
– Да ты просто чокнутый!
Стивен невольно рванулся к ней. Она не отступила – только сбросила рюкзак и выставила вперед руки с растопыренными пальцами.
Пальцами, которые своими прикосновениями раскрашивали пустую стену в яркие и великолепные оранжевые, желтые и голубые цвета. Пальцами, которые нарисовали Армстронга и Магеллана – и добились от корабля ответа. Пальцами, которыми она писала письма…
Стивен замер на месте. Они долго смотрели: он – на нее, она – на него.
– Другом, говоришь? Ладно, извини.
Девушка снова бросила взгляд на могильный холмик, присмотрелась повнимательнее, опустилась на колени и вытащила нитку, торчавшую из травы.
– Мой спальный мешок! – Она повернулась и уставилась на Стивена, обвиняя его еще в одном предательстве. – Ты похоронил мой спальный мешок!
– Это был не мешок, а сплошные лохмотья.
Она вцепилась в могильный холмик, выдирая из него тонкие полоски ткани. Стивен поднял девушку на ноги, и она набросилась на него, как фурия: царапалась, молотила кулаками, пинала кроссовками, топала ногами и ругалась. Удержать ее оказалось куда сложнее, чем он думал. Она была прирожденным уличным бойцом, несмотря на свои шесть месяцев беременности.
– Подонок! Гад паршивый!
Они двигались вместе, раскачиваясь в неуклюжем и яростном танце.
– Отпусти меня, – выдохнула она наконец и, когда он разжал руки, села на выступ аргиллита, придерживая живот и тяжело дыша.
– Твой мешок был весь в дырках. В него уже проросли волокна.
Она повернула голову и откинула спутанные волосы.
– Я не хотел видеть, как этот ковер сожрет ее, – признался наконец Стивен.
– Ты должен мне спальный мешок. – Не поворачиваясь, девушка показала большим пальцем назад. – А где ее мешок?
– Не знаю. В лагере, должно быть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});