- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Твои сладкие губы - Эрин Маккарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заметив на голых ягодицах девушки три прилипшие конфеты, он расхохотался.
Лорел обеспокоено обернулась, по-видимому, в очередной раз что-то почувствовав.
– Ты что-то сказал? – Она приоткрыла дверь и вернулась к постели.
Рассел лениво потянулся к ее заду и снял конфетки. Девушка смутилась.
– Пойду приму душ, – сказала она, опуская глаза.
– Примешь позже. А пока полежи рядом.
Он притянул ее к себе, нежно поцеловал и заставил опустить голову себе на плечо. После этого удовлетворенно закрыл глаза и мгновенно уснул.
Глава 14
Расс вынырнул из сна так резко, что не сразу понял, где находится. Что-то давило ему на грудь, и ему снилось, что он задыхается.
Стараясь не шевелиться, он оглядел наклонный потолок, который был не похож на потолок его квартиры, затем обшарил взглядом светлые стены и мебель и только потом сообразил, что лежит в постели Лорел. Тотчас вспомнилось, что они заснули сразу же после потрясающего секса.
Рассел снова прикрыл глаза, расслабившись. Тяжесть на груди была, по всей видимости, головкой спящей девушки Он осторожно коснулся ее волос и был изумлен тем, что они оказались очень короткими и пушистыми, словно мех.
В ужасе, глянув вниз, Рассел уткнулся в ледяные глаза кота Феррис развалился на его груди, разложил хвост на животе, да еще и имел наглость пялиться ему в глаза!
– Проваливай, животное!
Феррис поднял голову, затем беззаботно лизнул себе лапу.
– Проваливай, кому говорю! – Рассел попытался повернуться на бок, чтобы кот спрыгнул с его груди. Он не имел никакого желания вступать в схватку с этим когтистым котярой.
Феррис лишь поудобнее вытянулся и зевнул. Слезать он не торопился.
– Лорел, – позвал Расс, коснувшись пальцами голого бедра девушки. Повернув голову, он увидел, что та безмятежно спит, губы были чуть приоткрыты и изгибались в расслабленной улыбке.
Будить такое чудо было бы свинством, подумал Расс.
Он снова взглянул на кота. Зарвавшееся животное требовалось поставить на место, но он решительно не знал, как это сделать, чтобы не обидеть его хозяйку.
Феррис снова зевнул во всю пасть так, что мелькнули мелкие белые зубы, затем дерзко и по-хозяйски уставился на Рассела, словно бросая вызов.
Его наглость переходила всякие границы! Прежде Рассу не доводилось тягаться в нахальстве с котом, поэтому он не знал, с чего начать.
– Так, Феррис, слушай внимательно, – произнес он, глядя животному в глаза. – Я останусь, нравится тебе это или нет. Тебе придется привыкнуть. Я тебе не Лорел, поэтому поблажек не жди: либо мы договоримся, либо пеняй на себя. На меня не действуют дерьмовые отговорки вроде «бедняжка столько перенес», ясно?
Глаза кота превратились в две узкие щелочки.
– Так что постарайся не перегибать палку, приятель, – добавил Рассел самоуверенно. – Мы можем подружиться, если придем к компромиссу. А компромисс здесь может быть лишь один – убери с меня свою мохнатую задницу! – Он покачал перед мордой кота тяжелым кулаком.
Феррис мигнул, лениво встал, потянулся всем телом, демонстрируя, что спешить все равно не будет, потоптался на груди Рассела, довольно болезненно впиваясь в кожу когтями, а затем беззвучно соскользнул на пол с грацией, удивительной для столь откормленного животного.
Рассел вздохнул и сел в постели.
– Ладно. Я вижу, ты меня понял. – Он осторожно коснулся массивного подбородка кота, почесал шерстку и улыбнулся.
Стоило принять душ, раз уж с любимцем Лорел установилось перемирие.
Лорел… Рассел хотел лишь коротко взглянуть на девушку, но не смог отвести взгляда. Во сне она была почти неправдоподобно красива. В ее расслабленной позе, нежных чертах лица и разметавшихся по подушке волосах было что-то от речной нимфы. Ладошки, трогательно сложенные под щекой, казались умилительными, одна нога свесилась с кровати, в темноте белела маленькая ступня с маленькими пальчиками. Между ног темнел треугольник волос, не выщипанный, не выбритый, но очень аккуратный.
В спящей Лорел было что-то невинное, ранимое и хрупкое. Рассел смотрел на девушку не отрываясь, и тело наполнялось странной слабостью, неким неясным чувством, которому трудно было найти название. Рассел знал, что пришла пора бежать от нее без оглядки, но был не в силах отказаться от драгоценного дара, который сам упал ему в руки.
Плед и одеяло бесформенной кучей валялись на полу, ковер был засыпан разномастными конфетами и обрывками упаковки из-под презерватива. И посреди всего этого беспорядка – прекрасная, как русалка, Лорел с разметавшимися волосами. Самое соблазнительное зрелище из всех, что мог представить себе Рассел.
Он вспомнил до мельчайших подробностей, как они занимались любовью. Лорел старалась всячески угодить Расселу, и он дарил ей ласки, о каких только успел узнать за всю жизнь.
Встав, Рассел потянулся, чтобы размяться, пошагал на месте и поприседал. Под кроватью валялся обломок деревянной решетки. Он ухмыльнулся с легким чувством вины: похоже, в порыве страсти они с Лорел нанесли непоправимый урон хрупкой кровати.
Подняв одеяло, Расс укрыл девушку, подоткнув со всех сторон, и она удовлетворенно застонала во сне. Тотчас захотелось поцеловать ее хотя бы в нежное плечико, высунувшееся из-под одеяла.
Подивившись себе и покачав головой, Рассел направился в ванную. Мельком глянув на темный монитор, он пожалел, что так плохо владеет компьютерными навыками. Взглянуть бы на последнее письмо Дина, вдруг оно наведет его на пару удачных идей…
Конечно, Лорел дословно пересказала Расселу суть послания, и у него не было причин ей не доверять, но откуда-то возникло желание контролировать каждый шаг девушки, чтобы уберечь ее от беды.
Расследование топталось на месте, улик не было так же, как и ценных свидетелей, развязка истории отодвигалась на неопределенный срок. Рассел желал вытащить Лорел из цепких объятий Тревора Дина, желал быть уверенным, что ей ничто не угрожает. А как можно быть спокойным, когда преступник разгуливает на свободе?
Рассел даже зубами заскрипел с досады. Изловить бы гада да подвесить за яйца на центральной площади!
Приняв душ, он натянул боксеры и позвал кота:
– Феррис! Пойдем, покажешь мне, где здесь кухня. Боюсь, я рискую снова заплутать. Мне хочется пить, так что окажи содействие.
К его удивлению, кот тотчас откликнулся низким мяуканьем и, подбежав, потерся о ноги.
– Неплохо. А ты не такой уж забияка, как я погляжу. Может, удастся обучить тебя приносить с кухни пиво?
Феррис недовольно дернул ушами и устремился к двери.
– Кухня, кот, кухня, – сказал Рассел, следуя за ним. Они вышли в коридор и направились к лестнице. В доме повисла тишина, нарушаемая лишь тиканьем старых часов и звуком шагов Расса.

