- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадебный танец - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Не в этот раз. Я должен кое-что сказать, прежде чем нам снова кто-нибудь помешает.
— Хорошо, — вздохнула Франческа. — Говорите.
Рошфор посмотрел на нее, начал говорить, но потом замолчал и заговорил снова:
— Я не умею произносить такие речи. — Он набрал воздуху в грудь: — Леди Хостон…
— Леди Хостон! — повторила Франческа и рассмеялась. — Как мы до такого докатились? — Но, заметив серьезное выражение лица герцога, похолодела. — Сенклер, в чем дело? Что вы хотите сказать?
Она вдруг поняла, что Рошфор пришел выразить сожаление по поводу того, что произошло прошлой ночью, и не может позволить ей отвлекать его от главной цели — найти себе герцогиню. Франческа сцепила руки на коленях и смотрела на них, пытаясь не расплакаться.
— Франческа, — поправился Рошфор. — Вы знаете о моем к вам отношении… о надежде, что… О, черт возьми! Выходите за меня замуж!
Лишившись дара речи, Франческа подняла глаза на Рошфора. Его серьезный тон заставил ее думать об ужасных вещах, о чем угодно, но не об этом.
Рошфор посмотрел на Франческу и прорычал:
— Вот черт! Я все испортил. — Он упал на одно колено перед ней. — Простите. Франческа, пожалуйста… — Герцог достал из кармана маленькую коробочку и протянул ей. — Окажите мне честь, согласившись стать моей женой.
Наконец, Франческа обрела дар речи:
— Нет! — Она вскочила на ноги и в ужасе смотрела на Рошфора. — Сенклер, нет! Я не могу выйти за вас!
Герцог переменился в лице и поднялся с земли:
— Снова? Вы снова мне отказываете?
— Нет! Сенклер, нет. Пожалуйста, не злитесь…
— А какого черта я должен, по-вашему, делать? — выкрикнул Рошфор. — Что произошло прошлой ночью? Это была ваша благодарность? Спасибо, но в оплате я не нуждался!
Голова Франчески дернулась как от удара, щеки заалели.
— Это не было оплатой! Я отдалась вам потому что… — Она замолчала, не в силах сказать про любовь под таким холодным взглядом.
Брови герцога взлетели вверх.
— Да? Потому что? — Рошфор поморщился и отвернулся. — Боже, каким я был идиотом. — Он отошел на пару шагов и обернулся, пронизывая Франческу взглядом черных глаз. — Чего вы хотели? Одной ночи? Двух?
— Нет. Я… просто не хотела свадьбы.
— Хотели только романа? — Герцог был шокирован еще больше. — То есть вы думали, мы станем прятаться, скрывать от всех наши отношения? А что делал бы я? Женился на другой, а в это время за ее спиной крутил роман с вами? Такого вы обо мне мнения? Вы действительно считаете меня человеком такого сорта?
Франческу душили слезы.
— Нет! Нет, пожалуйста, Сенклер…
— Святой Иисус! Я думал, что хоть что-то значу для вас. Думал, что после всех этих лет вы осознали… что вы хотите… — Рошфор выругался и горько рассмеялся. — Сколько раз мужчина может совершить ошибку ради вас? — Он покачал головой. — Но это последняя, уверяю. До свидания, миледи, не буду более вас беспокоить.
На секунду Франческа застыла в ужасе, потом бросилась за Рошфором:
— Сенклер, подождите! Нет!
Герцог резко повернулся и бросил коробочку ей под ноги:
— Вот. Добавьте в вашу коллекцию.
Он подошел к воротам, распахнул их и вышел. Ворота за ним захлопнулись, оставляя сад в звенящей тишине.
Франческа не могла ни мыслить, ни шевелиться. Ее начало трясти, из глаз потекли слезы. Этого не может быть! Он не мог уйти из ее жизни так просто!
Не в силах больше стоять, Франческа упала на колени. Несмотря на тепло летнего дня, она продрогла до костей, ее тело била дрожь. Франческа подняла коробочку, выброшенную Рошфором, и открыла ее. Внутри было кольцо, простое и элегантное, с большим грушевидным желтым бриллиантом. Бриллиантом Лилльсов. Обручальное кольцо герцогини Рошфор.
Франческа закрыла коробочку и склонилась к земле, прижимая ее к своей груди.
— Миледи? Миледи? — прозвучал голос Мэйзи над ухом Франчески. — Вам нехорошо? Вы заболели?
Франческа открыла глаза и увидела свою горничную, которая сидела рядом с ней на коленях и беспокойно всматривалась в ее лицо. Франческа прищурила глаза. Она не знала, сколько пролежала вот так, опустошенная и в отчаянии.
Франческа села и в изумлении поняла, что все еще сжимает в руке коробочку с кольцом и прижимает ее к сердцу.
— Я в порядке, Мэйзи. Не волнуйся.
— Миледи, что случилось? Бесс увидела лежащей вас здесь и закричала так, что мертвый бы проснулся. Она думала, вас убили.
Франческа сглотнула.
— Так и было. Но не в том смысле, в каком вы решили. — Франческа встала на колени, и Мэйзи помогла ей подняться.
— Фэнтон думал, что вы здесь с его светлостью. Он никогда… Он же ничего с вами не сделал, да?
— Нет! Он никогда бы меня не ударил. Нет. Боюсь, я сама виновата. — Франческа попыталась улыбнуться, но ничего не вышло. — Наверное, я поднимусь к себе в спальню. Правда, со мной все в порядке. Скажи, чтобы остальные не беспокоились. Я просто… устала.
— Это не из-за того, что тот подлец снова вернулся? — продолжала спрашивать Мэйзи, пока они шли к черному ходу.
— Перкинс? — Франческа помотала головой. — Нет. Он исчез навсегда. Я просто… сделала ужасную вещь. Думаю… — Ее глаза наполнились слезами. — Думаю, герцог больше никогда не придет.
— Что? — Горничная округлила глаза. — Но, миледи…
— Пожалуйста. Я сейчас не могу об этом говорить. Я пойду в свою комнату и отдохну.
Они вошли в дом и поднялись наверх. В спальне Мэйзи помогла хозяйке снять платье и надеть халат. Несмотря на то что он был теплым, Франческа все равно дрожала, и Мэйзи развела в камине огонь.
Позже она принесла на подносе чай и ужин. Франческа не могла заставить себя поесть, но горячий чай выпила с удовольствием. Долгое время она неподвижно смотрела в огонь, ее голову занимали бесполезные мысли.
Сердце подсказывало бежать к Рошфору, броситься к нему и умолять ее выслушать… каким-то образом заставить его слушать. Если все объяснить, думала Франческа, герцог поймет, почему она его отвергла. Поймет, что она права. Они не могут пожениться. Сенклер с этим тоже согласится, когда немного поразмыслит.
Она расскажет о своем отношении к нему, убедит, что причиной отказа является не равнодушие. И как Сенклер мог так подумать после той ночи?
Но разумеется, Франческа не могла поехать к нему. Герцог не согласится ее принять. Он был так зол, так холоден. Вспоминая, с каким ледяным презрением Рошфор выбросил кольцо, Франческа тут же начинала плакать.
Она решила написать герцогу письмо и спустилась вниз крадучись, словно мышка, чтобы никто из слуг ее не заметил. Франческа выбрасывала один лист за другим, каждый раз начиная объяснение заново. Все написанное казалось неправильным. Ничто не выражало ее ужас и раскаяние, когда она увидела выражение лица Сенклера. Ничто, думала Франческа, не заставит его принять ее обратно.
Герцог ее ненавидит. Ее неуклюжий отказ глубоко ранил его. Он никогда ее не простит.
Франческа проклинала свою глупость. Она должна была лучше подготовиться. Должна была знать, что Сенклер, как человек чести, обязательно предложит выйти за него замуж, после того как они были близки. Не важно, здраво это, приемлемо ли, но, следуя кодексу чести, Рошфор был обязан дать ей шанс восстановить свою честь.
Она должна была об этом знать и вместо того, чтобы весь день порхать от радости, подготовиться к предложению руки и сердца. Должна была продумать причины для отказа и тщательно их изложить. Позаботившись обо всем заранее, она могла избежать гнева герцога и страданий.
Но возможно, она ведет себя глупо. Возможно, ничего из случившегося нельзя было избежать. Она упряма и импульсивна. Хотела заполучить герцога, хотела испытать с ним то роковое интимное удовольствие и была уверена, что все получится. Она позволила желаниям одержать верх и в результате потеряла Рошфора. И как любовника, и как друга.
Более безрадостное будущее и представить трудно. Как сможет она жить без согревающей улыбки Сенклера? Не видеть, как он приподнимает бровь? Или как он катается на лошади так, словно составляет с ней единой целое?
Со вздохом Франческа закрыла глаза и откинулась на спинку кресла. Возможно, через пару дней… когда гнев Рошфора поутихнет и у него будет время остыть, он сможет рассуждать более здраво. Тогда-то она и отправит ему письмо с объяснениями.
Хотя, может, лучше поступить следующим образом. Она должна отпустить Сенклера без возможности судить о ее действиях. Нужно положить конец их отношениям и позволить ему заняться своей жизнью. Завтра она запечатает обручальное кольцо Лилльсов и вернет его герцогу без каких-либо объяснений.
Однако эта мысль ножом полоснула Франческу по сердцу. Она не чувствовала в себе сил поступить так благородно.
В конце концов Франческу объяла усталость, и она отправилась к себе наверх. Но сон упорно не шел. В течение долгих часов Франческа лежала в постели, глядя в темноту и сожалея о своих действиях. Наконец ей удалось заснуть, но ненадолго.

