- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бастард Императора. Том 18 - Андрей Юрьевич Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я атаковал второй чёрной молнией и… Щиты пали. Один за другим, они раскалывались, опадая вниз множеством осколков, а сквозь эти дыры вниз падали огненные копья, взрываясь и создавая ещё больший хаос внизу.
Там, далеко под нами, словно расцвели жёлто-синие цветы, несущие смерть всем, кто не смог скрыться. Копий было так много, что предвысшие уже не могли сдерживать эту атаку. Они разделились и пытались защитить своих людей локально, каждый по отдельности.
Далеко внизу что-то сверкнуло и я поставил щит, останавливая снаряды, выпущенные из орудий. Один из дирижаблей, не попавший под атаку, сейчас мчался к нам со стороны.
Самоубийцы…
Но их даже не пришлось останавливать. Мой вынырнувший из тьмы дирижабль атаковал их сверху, связывая боем и заставляя практиков внутри укрыться щитами. Учитывая то, что там находятся мои бойцы с мечами — переживать мне не о чем. Вместе с мастерством пилотирования Этараксийцев и этим оружием — они легко победят.
Постепенно копья кончились и Аня устало выдохнула, а затем посмотрела на меня. Бой её явно вымотал. Кое-где виднеются раны. На плече довольно серьёзный порез и волосы спутались. Хотел бы предложить ей передохнуть, но знаю, что не согласится, поэтому просто кивнул. Аня ответила кивком и мы вместе одновременно сорвались вниз.
Пора заканчивать это сражение.
Глава 19
Пять дней подходят к концу
— Господин граф… — обратился ко мне невероятно потный, со слипшимися на голове волосами и уставший командующий. Одежда на нём местами была порвана, а сам мужчина едва стоял на ногах, но не показывал этого.
Я в это время находился посреди поля боя и оглядывался вокруг, проверяя бойцов. Как и после любого другого сражения — всё вокруг превратилось в мешанину из перевёрнутой земли, остовов техники, стонущих от ран, а также уставших и измученных бойцов.
Китайская империя не сдерживалась и кинула очень много мастеров в эту мясорубку. Чуть ли не в три раза больше. Также было много дирижаблей, которые теперь валяются дымящимися обломками посреди выжженной и раскуроченной земли.
Мужчина, приблизившись, не удержался и чуть не упал, но в итоге вынужден был сесть на камень. Его руки дрожали, как и ноги.
— Простите… — тяжело дыша, он попытался подняться, но я положил руку ему на плечо, удерживая на месте.
— Отдохните, Олег Васильевич, — ответил я. — Вы заслужили отдых.
Двое предвысших. Столько умерло с нашей стороны… Чтобы закрыть брешь, именно командующий неистово сражался, перехватывая большую часть внимания врагов на себя. Я сам это видел, да и чувствовал по мешанине остаточной энергии, как на поле боя, так и в самом мужчине.
Державин выложился так, как никто на поле боя. У него сильнейшее истощение. Как он ещё держался на ногах — это вопрос, на который сложно найти ответ.
Сколько простых бойцов погибло — пока неясно. Подсчёт только начался. Битва закончилась около десяти минут назад, и сейчас все вокруг переводили дух, пытаясь сохранить концентрацию, и при этом отдохнуть.
Да, врагов не осталось, кроме тех, кого взяли в плен, но никто не знает, есть ли ещё силы у китайцев.
Послышался лёгкий шум пламени и рядом опустилась Аня. Девушка развеяла свои крылья и пошатнулась.
Я успел её подхватить и аккуратно опустил на камень на некотором расстоянии от командующего.
— Я… — она тяжело выдохнула, — облетела всё поле боя, а также на всякий случай слетала к орудиям врага… Там никого не осталось. Кто успел — сбежал…
Оглядев её раны, я положил руку и ей на плечо, направляя в тело энергию, таким образом облегчая состояние Ани. Командующему я так не смогу помочь, так как у него истощение.
— Олег Васильевич, — обратился я к мужчине.
— Да, господин граф? — тихо, практически неслышно спросил он.
Его веки постоянно закрывались, но мужчина упорно продолжал бороться с собой, не желая отключаться. Державин вновь попытался встать, но я всё также надавил на него рукой и всё же использовал свою энергию, но только лишь для того, чтобы просто отключить его сознание.
Не давая ему упасть, придерживая за плечо, огляделся вокруг. Неподалёку как раз проходили бойцы, которых я и поманил к себе. Пока они шли, я заметил, что Аня со смесью уважения и какой-то грусти смотрит на командующего.
Всё же лично он ничего плохого ей не сделал, и девушка видела, как мужчина жертвовал собой.
— Господин граф…? — несмело спросил один из двух молодых подошедших аристократов.
По парням видно, что они тоже очень устали, но их истощение не такое сильное, как у Олега Васильевича.
— Отнесите командующего в мой дирижабль. Скажите, что я приказал разместить его там.
— Так точно, — они отдали воинское приветствие и поспешили аккуратно подхватить Державина.
Когда же парни ушли, я заметил, что к нам направляется ещё один предвысший.
— Господин граф, — сухим от пересохшего горла голосом поздоровался старик предвысший, но твёрдый сильный второй ранг.
Также, как и Олег Васильевич, он выглядел максимально уставшим.
— Благодарю за службу, — ответил я. — Вы достойно сражались и сделали многое для победы.
Говоря ему это, я ничуть не преувеличивал. Если в этой битве и были трусы, которые могли бы спрятаться или убежать, то их было немного и точно не среди предвысших. Двое пали, а ещё двое сражались до последнего.
— Спасибо, господин граф, — старик глубоко поклонился. — Госпожа, — он поклонился Ане также, как мне. — Огромное спасибо вам.
— Назовите мне своё имя, — попросил я. — И вы что-то хотели?
— Сергей Нарышкин, — представился старик. — Просто хотел поблагодарить вас, молодые господа, — он поклонился. — Вы столь юны, но уже вынуждены быть на передовой из-за слабости таких стариков, как я.
— Напрасно вы так, — покачал я головой. — Разве может быть слабым старик, который в одиночку противостоял трём предвысшим? Нарышкин… — протянул я. — Вы не родственник Виктора Нарышкина?
— Его дядя, — ответил старик. — Вы знакомы с моим племянником…? — он вдруг задумался, а затем в его глазах появилось понимание, и Сергей Нарышкин слегка каркающе рассмеялся. — Так это были вы⁈ Вы тот молодой барон наглец,

