Натиск с Ригеля - Флетчер Спрэг Прэтт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подождите минутку, – сказал офицер за столом, когда начал стучать телеграфный ключ. – Это на кое-что похоже.
Он перевел для них точки и тире.
– Лассан… город… открытие дверей… Это с сигнальной станции вон на той горе прямо над ней… Большой… мяч… выходит… будет… будет… что это? Сообщение, похоже, заканчивается.
Он энергично нажал на клавишу, а затем стал ждать. Телеграф продолжал молчать.
– О боже, – сказал Шерман, – они идут! Они захватили эту сигнальную станцию, ставлю доллар против тонны лассановской радиации.
Офицер снова забарабанил по клавише.
– Сейчас мы высылаем самолеты-разведчики, – сказал он. – Очень плохо дело с сигнальной станцией, но это война!
– Давайте, парни, – сказал Бен. – Давайте выйдем на летное поле. Похоже, на нас вся надежда.
На машине, позаимствованной у сотрудников штаб-квартиры, они помчались на поле, где стоял "Монитор", готовый к любой чрезвычайной ситуации. Как только они прибыли, стал виден самолет, приближающийся с севера. Он описал круг над полем, как будто пилот боялся приземлиться, затем снизился и медленно и нерешительно остановился. Наблюдатели заметили, что его оттяжки провисли, колеса неровные; он выглядел как обломки машины, на которой не летали лет десять, после того как она пролежала в каком-нибудь ангаре, где на нее вообще не обращали внимания.
Когда они бежали по полю к нему, пилот медленно выбрался наружу. Они заметили, что его лицо было бледным и искаженным ужасом, его конечности дрожали.
– Все пропали, – крикнул он приближающейся группе.
– Что? Кто? В чем дело?
– Все. Оружие. Танки. Самолеты. Большой шар уничтожил их. Фактически все… – и он рухнул на руки Бена в глубоком обмороке.
– Вот, – сказал Бен, передавая потерявшего сознание авиатора одному из австралийских офицеров. – Вперед. Там что-то происходит. Большие шары, да? Что ж, мы сделаем из них футбольные мячи. Этот парень выглядит так, как будто его пропустили через фрезерный станок. У лассанцев определенно должно быть что-то интересное.
С оглушительным грохотом, когда Мюррей Ли придал ему максимальное ускорение, "Монитор" покинул рампу, подлетел один или два раза, чтобы набрать высоту, и направился на север под хор взрывов. Менее чем за десять минут под ними промелькнули густонаселенные районы северного Нью-Джерси.
– Жаль, что у нас нет радио в этом автобусе, – заметил Бен Руби. – Мы могли бы поддерживать связь что бы знать, что происходит.
– Это было бы удобно, – сказал Шерман, – но вы не можете иметь все. Лассаны не собираются ждать, пока мы решим все наши проблемы… Смотри – что это там?
Почти на том же уровне, что и они, и прямо над городом Ньюарк, в воздухе, казалось, парил огромный шаровидный объект, похожий на огромную зеленую дыню. Из его нижней части тонкая синяя линия какого-то луча достигла земли. От аппарата, повернутого по диагонали от них, более бледный, широкий луч желтоватого цвета тянулся вниз к зданиям города. И там, где он обрушился на них, они превратились в руины; крыши навалились на стены, дымоходы упали на землю. Не было ни пламени, ни дыма, ни звука – просто это зловещее чудовище медленно двигалось вперед, разрушая город Ньюарк, как будто усилием мысли.
– Держитесь крепче, все, – крикнул Шерман. – Иду наверх.
"Монитор" склонился к небу. Сквозь тяжелый кварц его окон они могли видеть, как батарея полевых орудий, искусно спрятанная за деревьями на окраине города, открыла огонь. При первых вспышках чудовищный шар медленно повернулся, а бледно-желтый луч прорезал полосу разрушения, когда он двигался. Снаряды второго залпа ударили вокруг него и по нему.
– О, хорошая стрельба, – сказала Глория, но даже когда она говорила, желтый луч обрушился на них, как судьба, и пушки замолчали.
– Что это у них появилось? – крикнула она между очередями ракетного двигателя "Монитора".
– Не знаю, – ответил Шерман, – но это мощно. Готовы? Вот так. Отключись, Мюррей.
С высоты 15 000 футов "Монитор" устремился вниз по длинной кривой. Прицеливаясь, Глория направила луч прожектора на зеленый шар.
– Давай! – крикнул Шерман, и Бен щелкнул выключателем. Раздался ужасный взрыв, "Монитор" дико накренился, затем, под контролем, развернулся и снова начал набирать высоту. Сквозь редеющее облако желтого дыма они могли видеть длинный черный шрам на вершине земного шара, от которого расходились линии, похожие на морщины на старом, старом лице.
– Черт! – сказал Шерман. – Только задел его. У них должно быть что-то любопытное в броне на этой штуке. Посмотрите, как она устояла. Смотрите все, мы собираемся пойти снова, Глория!
Снова луч прожектора качнулся вперед и вниз, ища зеленого монстра. Но на этот раз шар лассанов действовал быстрее. Желтый луч поднялся, поискал их, поймал в свой фокус. Мгновенно люди, находившиеся на "Мониторе", почувствовали мучительную боль в каждом суставе; камеры гравитационного луча задрожали в своих стойках, окна, хотя и сделанные из прочной стали, задрожали в своих рамах, весь корпус ракетного корабля, казалось, вот-вот развалится.
Отчаянно Шерман боролся с управлением; нырял, уклонялся, затем, наконец, с поднятой рукой, чтобы предупредить остальных, скользнул в сторону и направился к земле, разворачиваясь по крутой кривой со всей мощностью – кривой, которая унесла их на добрых десять миль, прежде чем желтый луч смог их снова найти.
– Парни! – сказал Мюррей Ли, приходя в себя. – Я чувствую, как будто каждый сустав в моем теле ослабел. В любом случае, что это было?
– Инфразвук, – ответил Шерман. – Вы не можете услышать его, но все равно воздействует на вас. Как скрипач и стакан. Он может разбить его, если попадет в нужную ноту. Я говорил вам, что эти существа создадут что-нибудь удивительное. Должно быть, они нашли способ превратить свой чистый свет в чистый звук и вибрировать им на каждой ноте гаммы одновременно, о чем гамма никогда и не слышала. Что ж, теперь мы знаем.
– И они тоже, – сказал Бен. – Этот придурок не собирается торчать здесь и получить еще один шанс быть раздавленным нашим гравитационным лучом. Даже если мы дали ему только чаевые, держу пари, мы причинили ему немало вреда.
– Все, что я должен сказать, – ответил Шерман, – это то, что я рад, что мы сделаны из металла, а не из плоти и крови. Если бы этот инфракрасный луч попал в нас до этого, мы были бы картофельным пюре на том поле внизу. Неудивительно, что сигнальная станция так быстро отключилась.
– Мы вернемся и нанесем им еще один удар? – спросил Мюррей Ли.
– Мне не нравится делать это на этом корабле, – ответил Шерман. – Если бы у нас был "Монитор II", это было бы легко. С этой дополнительной вакуумной камерой вокруг него он выдержит довольно много этого инфразвукового шума.