- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В объятиях повесы - Виктория Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, надо быть глупцом, чтобы потерять бдительность при общении с леди Уотерстоун. Когда ее мать замешана в деле, все может случиться и, как правило, случается.
Больше всего Миранде хотелось спокойно провести ночь в том доме, в котором они жили с Джоном. Несмотря на то что ее мысли были полностью поглощены другим мужчиной. Однако ближе к вечеру они с Бьянкой встретились с Вероникой в чайной комнате, где, к несчастью, позволили уговорить себя пойти вместе с ней на лекцию, которую Себастьян читал в Клубе исследователей.
– Мне так приятно, что вы согласились присоединиться ко мне, – проговорила Вероника, когда они расположились на последнем ряду заполненного людьми лекционного зала. – Себастьян всегда радуется, когда кто-то из родных приходит на его выступления. Хотя, честно говоря, он должен понимать, что, за исключением рассказов о чем-то абсолютно новом, мы все уже тысячу раз слышали от него то, что он вещает на лекции.
– А ты посещаешь все его лекции? – поинтересовалась Миранда.
Вероника кивнула.
– Да, если, конечно, мне не удается придумать какой-то стоящий предлог, чтобы не ходить на них.
– Но слушателей тут полно, – заметила Бьянка, обводя взором зал. – Кажется, ни одного места не осталось.
– Его книги тоже хорошо распродаются, – сказала Вероника с удовлетворенной улыбкой. – Надеюсь, вы не против того, что мы не заняли места в переднем ряду, которые Себастьян для нас зарезервировал?
– Я подумала, что с твоей стороны было очень мило уступить их этим пожилым леди, – с улыбкой произнесла Миранда.
– Да, посмотрим… – Девушка вздохнула. – Они родственницы моей тети, которая твердо уверена в том, что женщины должны вступать в Клуб исследователей. И поскольку ее здесь нет, то я надеюсь, что они будут себя хорошо вести. Хотя уверенности в этом нет.
Леди Гаррет изумленно посмотрела на нее.
– Я представить себе не могу, что кто-то из них будет неподобающе себя вести. На вид они весьма… воспитанные.
– Внешность, моя дорогая Миранда, может быть обманчивой. Особенно если речь идет о пожилых леди, у которых есть какие-то причуды. – Вероника покачала головой. – Знаешь, когда моя тетя приходит сюда, она всегда вступает в спор с директором клуба. А на вид она такая же кроткая, как и ее подруги.
Сестры переглянулись. Они были знакомы с тетей Вероники. И едва ли назвали бы ее «кроткой и незаносчивой».
– Правда, это впечатление исчезает, как только она открывает рот, – пробормотала девушка.
Спустя минуту Себастьян взошел на кафедру и посмотрел на слушателей с улыбкой, которую родные про себя называли профессиональной. Теплой, приветливой и достаточно доверительной, чтобы каждый из присутствующих уверился в том, что он говорит с ним и только с ним.
– Добрый вечер, леди и джентльмены! – начал Себастьян. – Сегодня мы отправимся в путешествие…
Нельзя было отрицать, что их брат – прекрасный рассказчик, однако оказалось очень трудно сосредоточиться на том, что каждая из них слышала много раз. Особенно если голова занята вопросами, не имеющими отношения к навигации на Амазонке, обнаружении оазиса в Сахаре или еще к чему-то, о чем Себастьян намеревался поведать залу.
Миранда не понимала, какие чувства испытывает к Уинфилду. Хотя стоило признать, что ее нежелание допустить возможность того, что между ними что-то происходит, вызвано ее собственным страхом. Страхом, что она совершает ошибку или что он не ответит ей взаимностью. С Джоном все было так просто. Но Уинфилд совсем не такой, как ее покойный муж. Впрочем, разве Миранда не стала сейчас совсем другой женщиной?
– …и замышляя такую экспедицию, каждый должен всегда помнить…
Хотя, возможно, настала пора рискнуть, как Миранда уже делала, затевая бизнес, надевая новое платье или создавая новую прическу. И если этот человек ей нужен, возможно, настала пора что-то изменить. Если, конечно, он подходящий ей человек, хотя в этом она как раз сомневалась.
– Боже правый! – выдохнула Бьянка, наклоняясь к сестре. – Еще одна!
– Кто еще одна? – удивилась Миранда.
– Еще одна из невест лорда Стилуэлла, – объяснила сестра.
– Где?
Вытянув шею, леди Гаррет огляделась по сторонам.
– Прямо там. – Бьянка неопределенно кивнула в сторону толпы. – С правой стороны через два ряда впереди нас. Блондинка в унылой голубой шляпе. На третьем месте от края ряда.
Миранда увидела женщину с таким напряженным выражением лица, словно то, о чем Себастьян говорил, действительно было крайне интересным. Хотя, возможно, она слышала все это впервые в жизни. На ней был практичный голубой костюм, поразивший Миранду, ведь всего несколько недель назад она и сама могла надеть такой же.
– Она очень милая, – заметила леди Гаррет.
– И очень правильная, – добавила Бьянка. – Представить не могу их вместе.
– А как ее зовут?
– Леди Джастис… Люсиль, кажется.
Сидевшая с другой стороны от Миранды Вероника наклонилась к ним.
– О ком это мы говорим? – спросила она.
Сидевшая перед ними женщина обернулась и гневно посмотрела на них.
– Извините, – прошептала леди Гаррет.
– Знаете, это мой муж выступает, – тихо проговорила Вероника. – И я заслужила право при желании прерывать его. – Переведя глаза на Миранду, она сказала: – Потом поговорим об этом.
Леди Гаррет прогнала из головы все мысли об Уинфилде и его таких не похожих друг на друга невестах и постаралась сосредоточиться на том, что говорит ее брат. Следующие несколько минут она была полностью поглощена историями Себастьяна о затерянных городах, сокровищах и полных приключений поисках того и другого. Он действительно рассказывал что-то очень интересное, несмотря на то что Миранда и слышала все это раньше.
– Ну а теперь я должна признаться, что просто умираю от любопытства, – сказала Вероника, как только аплодисменты стали затихать и толпа двинулась к фойе, где обещали подать прохладный лимонад и, возможно, устроить личную встречу с лектором. – О ком вы говорили?
– О леди Джастис.
Бьянка кивнула в сторону девушки, о которой шла речь. Та была полностью поглощена разговором с джентльменом, которому, похоже, вовсе не был интересен его предмет.
– В самом деле? – Вероника проследила за взглядом золовки. – Почему?
– Да просто так, – поспешила ответить Миранда.
– Разве она не была обручена с лордом Стилуэллом? – спросила Бьянка.
Жена Себастьяна кивнула.
– Она была невестой номер два. Знаете, этот человек был обручен три раза!
– Поэтому напрашивается резонный вопрос: что с ним не так? – официальным тоном спросила Бьянка. Миранда бросила на нее сердитый взор.

