- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поход Проклятых Королей (СИ) - Ломтев Валентин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто такой? — спросил воевода.
— Олег с северного Предлесья, — ответил Олег.
— Зачем его привели? — обратился воевода уже к стражнику.
— Подозрительный какой-то, говорит, что с девушкой, спасшейся из Чижей приехал. Сам притом не оттуда, а встретил её ночью в лесу, — отвечал стражник.
В этот момент в светёлку через другой ход зашёл Всеволод. Он подошёл к Олегу и внимательно посмотрел в его лицо, от чего Олегу стало не по себе. Всеволод расплылся в улыбке и обнял Олега так сильно, что у того спёрло дыхание.
— Я думал тебя убили, — коротко сказал он. — Я рад, что ты остался жив.
— Знаешь его? — спросил воевода.
— Да, мы были вместе, когда в лесу на нас напали мертвецы.
— Как ты выжил? — обратился воевода к Олегу.
— Побежал, — коротко ответил Олег и опустил глаза.
— Все бежали, — вмешался Всеволод. — Это было не место и не время для геройства. Мы не погибли там все только за счёт того, что побежали в разные стороны и некоторым удалось вырваться.
— Как ты нашёл девушку с ребёнком? — снова обратился воевода к Олегу.
— Я пошёл на север, — объяснил тот. — На ночь лёг в лесу. И ночью услышал женский крик. Пошёл на него и вышел к дороге. Женщину на дерево загнали три мертвеца. Они не залезли на дерево только потому, что её дядя поджёг себя и догорал под корнями дерева. Я убил всех троих: двоих спихнул в огонь и одного зарубил.
— Молодец, — кивнул Всеволод.
— Хороший воин, — подтвердил воевода. — Иди сюда.
Олег подошёл к столу, на котором была расстелена грубая карта окрестностей Белого города.
— Смотри, — указал воевода. — Чижи всего в 15 верстах отсюда. Ты уверен, что она сказала именно о Чижах.
— Да, — подтвердил Олег. — Я так понял, что они единственные спасшиеся из Чижей.
— Тогда я не понимаю, почему мертвецы до сих пор не у наших ворот, — распрямился воевода.
В комнате повисла тишина.
— Их мало, они собирают рать, Борис, — предположил Всеволод.
— Слушаю, — напрягся воевода.
— За нами вышла лишь их часть, — пояснил Всеволод. — Основная армия двинулась на восток. Теперь тем, кто шёл за нами, надо собрать орду. Каждый, кто падёт от их меча, становиться таким же. Значит они будут грабить и жечь деревни до тех пор, пока не соберут неживую тьму.
Когда Всеволод закончил, Борис был темнее тучи.
— И что ты предлагаешь? — коротко спросил он.
— Пойти за ними и разбить их, пока их не стало слишком много, — подытожил Всеволод.
— Сколько их?
— Мне показалось, что их больше тысячи, — после короткой паузы произнес Всеволод.
— Ты рассудком помутился? — ответил Борис. — Все опытные воины сейчас находятся в пределах этой светелки. Все что за её пределами вчера ещё за мамин подол держались. Князь забрал отсюда всех, кто хоть как-то мог сражаться. Я видел мертвяков на поле. Если этот гарнизон выйдет за пределы города, его разделают, как кролика на столе мясника.
— Я только предложил, — поднял руки Всеволод.
— Предложи что-то получше, — огрызнулся Борис.
— Мне нужна быстрая лошадь, чтоб ехать впереди немёртвых и предупреждать деревни, дабы селяне смогли укрыться, — неожиданно предложил Олег.
— Это очень рискованно, — после некоторой паузы сказал Борис. — А если они тебя поймают?
— А если они всех нас запрут здесь? — ответил вопросом на вопрос Олег.
— Тебе нужен будет не только конь, но и человек, хорошо знающий окрестности, — предположил Всеволод.
— Эй, у двери, — крикнул Борис. — Скажи тиуну, чтоб собирал вече.
***
Колокол созвал на площадь практически всех жителей Белого города. Были тут и стражники, и женщины, и старики.
— Честные люди, — грянул Борис. — Мы не можем остановить мертвецов, но мы должны предупредить тех, что волею судьбы окажется у них на пути.
Борис указал на Олега.
— Этот человек не из наших мест. Он готов предупреждать деревни о приближении мертвецов. Но он не знает дороги, поэтому ему нужен тот, кто поможет ему.
Над площадью повисла тишина.
— Я!!! — крикнул из толпы юноша лет тринадцати. — Я хорошо знаю места до самого Светославля.
— Я!!! — вышел из толпы стражник немногим старше юноши. — Я знаю хорошо земли на восток отсюда и до самых плоских гор.
— Я!!! — вышла Фёкла. — Я знаю все о землях на западе до самого Пурово.
Вызвавшиеся отошли к Олегу. И пока Борис предлагал снарядить ещё гонцов в другие города, представились Олегу.
— Григорий, — кивнул самый младший.
— Андрей, — также представился стражник.
— Меня знаешь, — сказала Фёкла.
— Зачем ты здесь, — шикнул на неё Олег. — У тебя ведь есть брат.
— Я оставила брата у моих родственников, они присмотрят за ним лучше, чем я. Если тебя поймают мертвяки, они соберут свою жатву и вернуться сюда. И тогда, буду я здесь или нет — всё едино.
— Ты думаешь, ты сможешь нам помочь? — с сомнением спросил Олег.
— Мои родители заготавливали грибы для торговли, я с детства заходила в лес так далеко, что вы и представить себе не можете.
Олег тяжело вздохнул.
Солнце ещё не успело перевалить на западную сторону небосклона, а четвёрка молодых людей уже галопом неслась на северо-запад на перехват неживых жнецов.
ГЛАВА 54. Тени прошлого
Олетта и остальные расположились на ночлег в лесу, недалеко от мелкой речки. Припасов у них было немного, но в этот день Роксане удалось подстрелить из лука кролика, а Кольгрима набила в заводи острогой рыбы, которая водилась там в изобилии. Раньше с ними бы охотился и Ганс, но теперь его проклятие проникало в любое оружие, которым он пользовался.
После ужина Ганс сказал, что посторожит, и Олетта согласилась быть второй в дозоре. Она залезла под одеяло и свернулась под ним, чтобы быстрее согреться.
Ей снился странный сон. Она была рядом с тем домом, где бегала ящеркой. Женщина, что жила там, быстро собирала вещи. Она хватала свой скарб, выбегала и кидала его в солому повозки. Олетта была в этом сне сторонним наблюдателем и видела, как женщина позвала к дому, и из леса вышла девочка лет семи с чёрными волосами и темно-красным оттенком кожи.
— Милая моя, — сказала женщина, усаживая девочку на край повозки. — Мы должны ехать, мы найдём другой лес.
— Но мой друг, — возразила маленькая Олетта.
— Какой друг? — насторожилась женщина.
— Я подружилась с мальчиком, — ответили обе Олетты одновременно и та, чьими глазами Олетта смотрела сон и та, что сейчас сидела на краю повозки. — Он живет по другую сторону леса. Он был очень мил со мной и даже нестрашен.
— Вот как… — женщина на секунду впала в задумчивость.
— Мама? — спросила маленькая Олетта.
— Вот как… — повторила женщина. — Это не важно. Если он захочет, то навестит тебя в том месте, где мы останемся пожить.
Взрослая Олетта осталась перед домом, смотря, как повозка с устроившейся на сене маленькой Олеттой скрывается за изгибом единственной дороги, ведущей в чащу.
— Иногда, лучше помнить, но бывает, что лучше забыть, — проговорил голос близко-близко.
Олетта вздрогнула и увидела рядом с собой Каргу. Та стояла вместе с ней, пока окружающее их пространство разваливалось на маленькие лоскуты.
— Что ты имеешь ввиду? — спросила Олетта.
— Твоя мать наложила могущественные чары, чтоб уберечь тебя. Она надеялась, что ты сможешь жить жизнью без того, чтоб постоянно убегать и прятаться. Но нить судьбы очень извилиста.
— Зачем ты здесь? — голос Олетты начинал терять резкость в толще темноты.
— Я нечаянно прикоснулась к твоим воспоминаниям и поняла, что Август хочет сделать.
— И что он хочет сделать? — Олетта чувствовала, как её всё дальше и дальше уносит от Карги.
— Не покидай своего господина! — крикнула Карга. — Ты должна быть там, когда все подойдёт к концу.
Олетта проснулась. Ганс осторожно тряс её за плечо.
— Твоя очередь, — коротко сказал он и ушёл.
Пока Олетта выбиралась из-под одеяла, она почувствовала, что в её руке что-то есть. Это был камень Карги. Каким образом он попал к ней в ладонь, она не знала, ведь оставила его в сумке, завёрнутым в запасной плащ.

