- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вечные Скитания Лисы: Начало - Asaramaru
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не дождавшись продолжения диалога, я на некоторое время задумался, после чего всё-таки заговорил.
— Хорошо, предыстория мне понятна… поэтому перейдём к конкретике, — собрался я с мыслями, а после задал слишком тупой, но важный вопрос. — Убивать ты меня не станешь?
— Лисёнок, что за вопрос? Нет на то резона. Да и не поможет ничем, — хмыкнули мне.
— Значит, есть другой план, — констатировал я.
— Умница, Ал, умница, ты мне сразу показался довольно понятливым, — сверкнув глазками, плотоядно улыбнулась Моририн и подняла руку, намереваясь загибаться пальцы. — На самом деле, от тебя требуется немного: первое время присмотреть за Дайной; создать мне новое тело и… помочь возродить кицунэ. Всё просто!
Улыбка была слишком шкодливая, так что, подозревая худшее, я вздохнул:
— Насчёт возродить — подробнее, будь добра.
— Ну-у, что здесь непонятного? — надула щёчки недовольная кицунэ, после чего вскинула руками. — Родишь парочку лисят, а дальше всё пойдёт по накатанной! Тебе даже понравится, обещаю!..
Прикрыв глаза, сдерживая матерные крики, я попытался собраться с мыслями… но до ушей донеслось кряхтение Моририн. Раздражённо открыв глаз, обнаружил, что лиса едва сдерживает себя от гомерического хохота. Заметив мой хмурый взгляд, девушка всё же не удержалась и некультурно заржала…
— О-ой, о-ох, видел бы ты своё лицо!.. — с трудом успокоилась Моририн, всё ещё прикрывая ладошкой губы, растянувшиеся в ухмылке, и утирая слёзы. — Успокойся, лисёнок, можешь и более привычным для себя способом увеличивать популяцию кицунэ. Я просто не могла удержаться от шутки! — покаялась лиса.
— Понятно, — не слишком веря, кивнул я. — Но ты сказала, что я смогу вернуть себе мужское тело? Каким образом?
— Какой милый и любознательный лисёнок… — по-матерински улыбнулась Моририн. — Мужское тело ты никогда себе не сможешь вернуть просто потому, что кицунэ рождаются исключительно женского пола. Подожди, — осадила она вскинувшегося меня. — Когда у тебя появится четвёртый хвост, то ты сможешь менять пол на тот, который тебе захочется, а также принимать форму кицунэ. Впрочем, никто тебя не ограничивает, потому можешь становиться, кем хочешь: при должной сноровке, это сделать нетрудно. Некоторые… оригинальные личности вообще становились гермафродитами, — хмыкнула лиса. — Хоть я больше по традиционным отношениям, но, должна отметить, гермафродит — забавное зрелище и интересный опыт… сила мужчины и мягкость женщины… м-м, конфетка!
— Не думаю, что меня подобное прельщает…
— Ну-ну, живём долго, не зарекайся, — оскалилась Моририн, хитро сверкнув глазками. — Разок, но ты обязательно попробуешь! Мы же всё-таки демоны, и интерес нам не чужд…
— Пусть лучше каждый останется при своём мнении, — вырвался мученический вздох. — Тем не менее, почему я раньше не мог изменить свой пол? Раз сперва я был мужчиной, то и сейчас должен способен меняться.
— Начнём с того, что ты даже не знал, как изменить пол, — фыркнула кицунэ. — Что же до остального, то первое время ты был мужчиной из-за полного подавления моего сознания и тела — самовнушение нельзя недооценивать, и оно помогло сопротивляться естественному желанию тела вернуть всё на круги своя, — пояснила Моририн. — Так что как только моё сознание заставило твоё слегка потесниться и дало телу возможность, оно ей воспользовалось. Только и всего. Всё-таки без должного уровня силы и контроля над ней у тебя ничего не выйдет, — развела лиса руками под конец.
— Я тебя понял… — кивнул я, откидываясь на спинку кресла и взвешивая услышанное.
Приказы под видом просьб, надо отметить, выглядели не слишком обременительными — секс так вообще виделся приятным дополнением — так что вопрос о согласии или несогласии даже не стоял. Закавыка заключалась в том, смогу ли я выторговать для себя «вознаграждение», и не настоит ли Моририн на добровольно-принудительных началах.
Ещё добрые пять минут я сидел в молчании, а после вздохнул. Что же, попытка ведь не пытка, правда?
— Я не против выполнить твои просьбы, но лишь с условиями.
— Без них это выглядело бы странно, — кивнула Моририн и махнула рукой, мол, глаголь.
Чуть подумав, я принялся загибать пальцы:
— Во-первых, ты расскажешь обо мне и нашей расе всё, что тебе известно. Во-вторых, будешь меня учить пользоваться магией и тем оружием, коим умеешь обращаться. И в-третьих, будешь должна отвечать на все задаваемые мной вопросы, кроме слишком личных, и делать это без намерения солгать или недосказать, — закончил я.
Звучит, конечно, «естественно и логично», но подобное всегда стоит оговаривать…
— Несмотря на то, что без всего перечисленного ты бы не выполнил мои просьбы, и я была просто обязана тебе всё объяснить и рассказать, звучит разумно, — снисходительно фыркнула лиса. — Хорошо, я согласна на такие условия.
— Отлично… — откинулся я на спинку кресла.
Впрочем, долго мне расслабляться не дали — Моририн подскочила со своего места и с садистским огоньком в глазах заявила:
— Ладно, лисёнок, поднимай свой зад, будем начинать!
— Я, конечно, не против, но, помнится, твою дочь с её подругой похитили… — отозвался я, покосившись на собеседницу. — Время тик-так, тик-так! Мне бы вернуться обратно в реальность, а то разговор у нас занял явно не один час!
— И без тебя знаю! — огрызнулась лиса. — Но здесь время течёт несколько иначе, потому, пока тело спит, мы будем делать из тебя настоящую кицунэ! И, как ты должен понимать, без этого никак!.. — пакостно улыбнулась Моририн, видно, зная моё отношение к женскому телу, в частности, нахождение в оном.
«Вот и первый подводный камень нарисовался…» — мелькнула мысль.
— С чего начнём? — всё же поинтересовался я, поднимаясь следом.
Окинув меня придирчивым взглядом, лиса кивнула каким-то своим мыслям, после чего начала с показной важностью рассказывать. Хотя, на язык просилось «кривляться и выпендриваться»… Но, думаю, у лисы есть право на дурость и инфантильность — не каждый может заставить трястись от ужаса целый континент.
— Во-первых, начнём с самых основ! Ты должен знать, что себя мы называем кицунэ! Если же взять полное самоназвание, то звучит оно как: Десятихвостая Демоническая Кицунэ! — с не

