- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Некромантка 2 - Дарья Лакман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, вообще, в этом косвенно виноват я, — протянул Полард, косясь на Имельду. — Но да, влипли мы по самые…
— А вы кто, собственно? Не припомню вашего лица, — Абрахан немного надменно взглянул на некроманта, подпуская в облик своей властной манеры говорить.
— Полард. А там моя сестра Тавия, — довольно буднично произнес мужчина, ткнув на девушку за спиной большим пальцем.
— Ага, угум… — Абрахан отпил кофе и, казалось, потерял всякий интерес к гостю, повернувшись к девушке.
— Абрахан, я хочу попросить у вас помощи, — она хмуро смотрела в глаза мэру, устало сжимая свой плащ.
— Просите, — пожал плечами Абрахан. Имельда сжала зубы.
— Вы можете вывезти их из города?
Мужчина выгнул брови. Полард тоже.
— Чего? — не совсем культурно произнес Вельт. Ему вторил некромат. — Вывезти из города? Зачем? Точнее, зачем вам для это я? У нас что, закрыли городские ворота?
Маэстро переглянулись.
— А ты как же…? — не понимал некромант. Имельда вздохнула и, прикрыв глаза, произнесла, отвечая Абрахану, игнорируя Поларда:
— Они знают, кто я.
Абрахан, молча, отпил сладкий кофе с обескураженно пресным лицом. На язык просились лишь ругательства. Со стороны коридора раздались тихие шаги и все переключили свое внимание на вход в гостиную. Немного щурясь от света ламп, к ним присоединился Мару. Он был сонный и слегка помятый, с растрепанными распущенными волосами.
Весьма удивленный озвученной информации, Абрахан даже никак не отреагировал на появление друга. А вот Имельда удивилась. Она полагала, что он уже покинул город.
— Мару? — она чуть не подорвалась с места, дернувшись, но в последний момент заставила свою пятую точку остаться прижатой к стулу. Мужчина с любопытством смотрел на гостей. Сквозь сонный туман, до него доходил довольно медленно тот факт, что вид у гостей крайне помятый. — Я думала, вы уехали, — Имельда сконфуженно перешла на «вы». Мару никак не прокомментировал это и прошел к столу, за которым сидел его друг, оглядывая по пути недовольным темным взглядом Поларда.
— Задержался, — ответил за него Абрахан, чтобы хоть что-то сказать. Имельда покивала, чтобы хоть как-то отреагировать, а не сидеть, словно рыба, выброшенная на берег, с открытым ртом. Полард же просто сидел и хлопал глазами. В данную минуту он вообще мало что мог делать или решать. Все же, Имельда собрала остатки самообладания и снова обратилась к Вельту, унимая зачастившее сердце, которое возбужденно затрепетало, как только Имельда увидела Мару.
— Так вы можете вывезти их? Хотя бы за пределы городской стены. Там они уже сами. Просто это надо сделать так, чтобы их не заметили… Я бы не стала вас беспокоить, но у меня больше никого нет в городе, к кому бы я могла обратиться.
— А с чего это вы говорите о «них»? Я так понимаю, что случилось, вы рассказывать не будете, но это касается вас всех.
— Вам лучше не знать подробности, поверьте, — протянул Полард. Имельда не успела остановить его и напомнить, чтобы держал язык за зубами.
— Поверить? — Абрахан вздернул надменно бровь. Даже в своем домашнем ночном наряде, похожем на свободный халат, он выглядел статно и благородно. И сонное лицо не было помехой. Имельда прикрыла рукой глаза, понимая, что лучше бы Полард молчал. — А кто вы такой, чтобы вам верить? Кто, я спрашиваю? Заявляетесь ко мне среди ночи, явно после битвы, явно скрытно. Подставляете меня перед инквизицией! Перед законом! И просите о помощи! И с чего бы мне ее вам давать!? — Абрахан с силой поставил чашку на стол, расплескав остатки кофе. Служанка засуетилась, чтобы все убрать.
— Уйди, — рыкнул на нее хозяин дома. Девушку словно ветром сдуло. — С чего бы мне подставляться за вас? Ладно, за нее, — мужчина взмахнул рукой в сторону некромантки, — но вам я ничем не обязан.
Имельда сжала губы и красноречиво посмотрела на Поларда. И кто его за язык тянул? Абрахан действительно ничего ей не был должен. И этим двоим тем более. За помощь в поисках племянницы Имельде он отплатил сполна, не сдав инквизиции, вылечив ее раны и вернув в школу на должность Маэстро. И сейчас она явно испытывала их отношения, не так уж сильно похожие на дружбу. Продолжать она не планировала. И унижаться в мольбах тоже. Гордость брала свое, усталость брала свое, злость брала свое.
Она встала.
— Вы правы, мы зря пришли. Простите, что потревожили, — сухо произнесла она, обращаясь к Абрахану. Взглянула на Мару. Видеть его было приятный сюрприз, который согревал уставшую душу. Она и не могла надеяться, что увидит его еще хоть раз.
— Идем, — бросила Поларду и направилась на выход.
— С-стоять, — властно прошипел Абрахан. Имельда замерла у выхода из гостиной. — Не стоит играть на моей совести, Маэстро, — сердито проговорил мэр. Девушка развернулась, уголки губ ее дрогнули.
— А она у вас есть?
Она ходила по тонкому льду, но знала, куда ступать. Чувствовала. И не ошиблась. Усмешка на губах Абрахана Вельта была тому доказательством.
***
Небольшая открытая повозка, запряженная двойкой лошадей, ожидала своих хозяев, пока слуги загружали в нее мешки с различной снедью.
Имельда, устало привалившись к колесу, сидела прямо на земле и жевала сладкую подсохшую булку, которую сама лично взяла с кухонного стола. Поларда и пришедшую в себя Тавию пытались замаскировать мешками и каким-то тряпьем в тюках. По легенде, эта повозка принадлежала мелкому торговцу, что ранним утром отправился в дорогу в соседний город, чтобы заработать звонких монет на местном рынке. Полард со своей сестрой должны были сидеть очень тихо в повозке, укрытые вещами, пока извозчик вывозил их из города.
— Пешет, — раздалось сверху. Голос был приглушен вещами, — Эй, Пешет.
— М? — лениво отозвалась, — Ну, что?
— Ты уверена, что не хочешь с нами? Потом будет очень тяжело покинуть город. Возможно, нашу пропажу уже заметили, — Полард не видел ее, его закладывали вещами, пока он лежал на дне повозки. Он так же не видел, как девушка тяжело вздохнула и пожевала губу.
— Уверена. У меня еще есть дело в городе. Я не могу уехать.
— И

