- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальный муж для дрянной девчонки - Джини Лондон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это похоже на план. — Мэр вздохнул с облегчением. — Держи меня в курсе. В офисе до понедельника не появлюсь, поэтому звони на мобильный. Буду ждать хороших новостей.
Джек кивнул, затем посмотрел на Рэнди:
— Так и поступим.
— Ты все еще хочешь, чтобы я перепроверил данные? — уточнил детектив.
Слоан кивнул:
— Найди другого подозреваемого. Он нам понадобится. Я буду на связи.
С этими словами шеф полиции вышел из кабинета. Ему нужно было торопиться на самолет. Он еще не знал как, но ситуацию нужно было разрешить в кратчайшие сроки. Джек был не намерен создавать еще больше проблем двум дорогим для него женщинам.
Глава 18
Увидев усталую и расстроенную Сюзанну в приемной офиса управляющей компании, Франческа ничуть не удивилась. Она прилетела в Чикаго вчера вечером и полагала, что миссис Адамс сделала то же самое. Было раннее утро, а Фрэнки уже два часа отвечала на вопросы начальников всех отделов: операционного, финансового, кадрового, маркетингового, планового. Ее нервы были натянуты до предела, притом что ни один из руководителей не намекнул, что не доверяет ее словам или сомневается в ее профессиональной компетентности.
Это, несомненно, было приятно. Как и возможность не ждать, подобно Сюзанне, своей очереди в приемной. Все же с занимаемой ею должностью считались! По лицу миссис Адамс становилось понятно, что ожидание было тягостным.
— Они приглашают тебя, Сюзанна, — сообщила Фрэнки, заставив себя улыбнуться. Желаю удачи!
Сказать ей больше было нечего. Она, конечно, могла бы подождать коллегу и поддержать ее. Они могли бы вместе прийти на завтрашнюю повторную встречу. Но Франческа понимала, что Сюзанне будет не по душе как проявление сочувствия, так и само напоминание о причине их пребывания здесь. Два последних имени в списке подозреваемых. Kто бы мог подумать, что такое может случиться?
Фрэнки выдавила из себя еще одно подобие улыбки, пока коллега поднималась с дивана и разглаживала несуществующие складки на юбке. Затем миссис Адамс прошла в кабинет, чтобы встретиться лицом к лицу с неизбежным.
— Желаю удачи! — повторила управляющая и направилась по длинному коридору к выходу.
Она поймала такси и принялась рассматривать из окошка пейзажи, проплывающие мимо. Она очень надеялась, что Джек сейчас выполнял свое обещание — вычислял истинного преступника — и что он преуспеет в этом раньше, чем их с Сюзанной отстранят от должности.
Франческа сейчас, как никогда, нуждалась в дружеской поддержке. Она очень скучала по своим подругам из Финикса. Кимберли предложила бы бегать вместе по утрам, чтобы успокоиться. Джудит позволила бы ей выговориться, а затем дала бы дельный совет. Стефани наверняка предложила бы сходить после работы выпить по кружке пива, чтобы расслабиться.
Думая об этом, Франческа улыбнулась. Она решила, что обязательно позвонит подругам после завтрашнего допроса на совете директоров. В последнее время она слишком много работала, забивая о других гранях жизни: об общении с семьей и друзьями. Сейчас ей отчаянно хотелось вернуться к прежним друзьям и привычной жизни, чтобы возродить ощущение реальности происходящего. «Кража личности» и ухаживания Джека Слоана превращали ее жизнь в детективный роман.
Франческа послала Габриэль эсэмэску, чтобы узнать, как дочь себя чувствует после ночевки у Нонны. Затем, откинувшись на спинку сиденья, женщина закрыла глаза. Ну почему ей никак не удается выбросить из головы мысли о Джеке? Она уже приняла решение, которое считала верным. Не стоит терять голову из-за мужчины! Даже если этот мужчина пробудил в ней чувства, которые, как ей казалось, навсегда умерли вместе с неудачным браком. Они таились в той ее части, которая не была ни матерью, ни внучкой, ни добытчицей денег, ни студенткой — никем из множества социальных ролей, которые она примеривала на себя на протяжении многих лет.
Что с того, что Джек заставил ее вспомнить, что она еще и женщина? Женщина, которая когда-то давно знала, каково это — быть желанной.
Эти воспоминания не могли ничего изменить в жизни Франческа, и сейчас она должна была лежать на диване в обнимку с дочерью, досматривая последнюю серию «Властелина колец».
Затем Фрэнки подумала о том, что нет худа без добра: незапрограммированный полет в Чикаго поможет ей отвлечься от событий последних дней и привести в порядок свои своенравные мысли. В этом была и вина Нонны тоже. Если бы не бабушка со своим непреклонным желанием получить назад обожаемый фарфоровый сервиз, Франческа могла бы и дальше не замечать, что она является живой женщиной, у которой есть собственные потребности и желания, пусть и глубоко спрятанные.
Сюзанна вошла в зал для переговоров, думая только об одном: она должна во что бы то ни стало сохранить работу. Она много лет прослужила в этой управляющей компании, имела безупречную репутацию и считалась человеком со строгими моральными принципами. Даже во время болезни мужа она добросовестно выполняла свои обязанности. А сейчас она осталась единственным кормильцем в семье, и от нее зависело будущее ее детей.
— Сюзанна, проходи! — Джералд поднялся со стула, чтобы поприветствовать ее. — Спасибо, что приехала.
Она обменялась вежливыми фразами о здоровье детей и родственников. Ассистент принес кофе. Затем немного поговорили о Грейвэк-Лодж и его обитателях. К тому времени, как Джералд произнес: «А теперь давайте обсудим это ужасное происшествие в пансионе», тревога миссис Адамс почти полностью улеглась и тугой узел дурных предчувствий больше не сдавливал грудь.
Она рассказала все, что знала, начиная с исчезновения бумажника капитана Хикмана и заканчивая расследованием Джека Слоана. Она тщательно обдумывала свои ответы на вопросы и старалась быть предельно откровенной.
— Сюзанна, ты проработала в компании много лет, — заявил Джералд, — и знакома с нашими требованиями. Не могла бы ты рассказать поподробнее об обстановке, которая сложилась в Грейвэк-Лодж.
Сюзанна догадалась, куда клонит босс — он хотел узнать побольше о единственной переменной в этом уравнении — о Фрэнки. Подавив чувство неловкости, миссис Адамс напомнила себе, что они с Франческой находятся по разные стороны баррикад, поэтому нет ничего зазорного в том, что она попытается сохранить свою должность и защитить репутацию. Она не глупа. Карен права по крайней мере в одном: могла ли Сюзанна не заметить злоупотреблений в своем отделе?
Она никогда бы не подумала, что Джек может быть пристрастным, но между ним и Фрэнки явно завязалась интрижка. У Франчески уже была возможность убедить присутствующих в этой комнате в своей невиновности.

