- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не смотри на меня так. Только кофе.
Регина покачала головой, а потом переключила свое внимание на внуков, что все еще были сонные и еле ковыряли ложками в тарелках с кашей.
А вот Джейс снова невольно залюбовалась Марком. Он изменился. Стал таким… уверенным в себе, стильным, красивым. Она отметила, что костюмы ему очень идут. И весь этот его новый образ. Ей хотелось протянуть руку и взлохматить волосы на его голове, чтобы хоть что-то напоминало ей того, прошлого Марка.
— Ну, готовы?
Марк встал из-за стола и смотрел на детей. Те кивнули, с радостью, как ему показалось, отодвинули почти нетронутые тарелки, и соскользнули со своих стульев. Малыши взяли Джейс за руки и пошли к выходу, не забыв поцеловать бабушку. А Марк шел позади них, прикусив губу и любуясь, как плавно, из стороны в сторону, покачиваются при ходьбе бедра Джейсон. Классическая юбка до середины колена сидела на ней как влитая, подчеркивая округлость её упругой попки, которую так и хотелось сжать в своих ладонях. И когда она стала носить каблуки? Да еще такие тонкие и высокие? Помнится, на Рождественский прием выбирала себе туфли на танкетке, боясь грохнуться! А тут… Вот только этот тугой узел из волос на голове, жутко раздражал его. И плевать, что так, наверное, ей удобнее, есть сотни других причесок. Но он хотел видеть её волосы, свободно спадающими на хрупкие плечи. Он тряхнул головой: херня! Полная капитуляция! Он готов сдаться в её плен даже раньше, чем планировал. И надо отвлечься. Да, надо отвлечься и переключиться на что-нибудь еще, только не смотреть на эту великолепную задницу, стройные ножки и высокую грудь. Иначе, все дела в офисе придется на сегодня отменить и найти поблизости спортивный зал, чтобы без отдыха тягать там железо, пытаясь снять то напряжение, что делало брюки тесными и неудобными.
Он помог детям сесть в их кресла, открыл дверь Джейсон и прошел на место водителя.
— А, а Рос? — рука Джейс, что держала ремень безопасности, замерла на полпути.
— Он сегодня останется с мамой. Ты работаешь до шести?
Марк завел мотор внедорожника и плавно тронул машину с места.
— Нет, у меня неполный день. Надо забрать Ники и Бри из садика…
— Мама заберет их. В пять будет нормально?
— Вполне… — Джейс была растеряна.
— Вот и отлично. В обед я хотел навестить отца. Могу забрать тебя и закинуть домой. А потом вернусь в офис.
— Марк, я… могу взять свою машину.
— Знаю, что можешь. — Он следил за дорогой и говорил с Джейс, — мы решим это, потом. Лучше скажи мне, в этот уик-энд у тебя нет дежурств?
— Нет…
— Вот и отлично! У меня есть кое-какие планы на выходные.
Джейс отвернулась к окну и молилась о том, чтобы эти планы касались и детей тоже. Потому что… потому… это утро и так было слишком горячим для неё.
…
На сегодняшний день у Марка было назначено большое собрание глав всех департаментов и руководителей отделов главного офиса Корпорации. Ему предстояло лично познакомиться со всеми, оценить их работу и озвучить свои планы. Личные дела каждого сотрудника, что стоял во главе большого или маленького отдела, он уже изучил. Его особенно заинтересовало одно. И он надеялся все прояснить для себя сразу после собрания.
В одиннадцать, в большом зале для конференций, его ждали все сотрудники. Марк не любил опаздывать и заставлять людей нервничать и ждать. Он уже был готов войти внутрь помещения, как дорогу ему перегородил заместитель отца и его ровесник, Арчибальд Блумер.
— Сынок, — Арчи доверительно улыбнулся и положил руку на плечо Марка. — рад видеть тебя
— И я вас, мистер Блумер. — он уже почти было взялся за ручку двери. — Нас ждут.
— Не спеши, Марк. Я хотел поговорить с тобой. То, что случилось с Генри… Мы с ним давно работаем вместе… И про твою работу в Нью-Йорке наслышаны тут все. Смело, рискованно, но это того стоило. Вот только тут не стоит рубить с плеча. Многие люди… и я в том числе…
— Вы чего-то боитесь, мистер Блумер? Думаете, что я сделаю что-то во вред компании, которую унаследую?
— Нет, что ты. Но в Нью-Йорке ты заменил почти всю команду…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сами сказали, это того стоило. Идемте, мистер Блумер, у нас много работы.
Марк пропустил старика вперед, досадливо качая головой и думая о том, как же не хватает Фила. И делая в своей голове пометку, что работу самого Арчибальда Блумера стоит проверить в первую очередь.
Основные руководящие должности в Корпорации занимали мужчины. Женщин, тем более молодых, среди директоров и руководителей было очень мало. Но вот одна, что сидела немного вальяжно, закинув ногу на ногу и покачивая ей, Марка очень заинтересовала. Он отстукивал карандашом по столу, слушая очередного директора очередного департамента, и ждал, когда дойдет очередь до глав отдела по связям с общественностью. Его возглавлял Адам Кросс, очень грамотный и подкованный в своем деле мужчина средних лет. Но вот как должность руководителя отдела по продвижению Корпорации в СМИ, практически лицом фирмы, стала некая Эмили Бланш, Марку было очень интересно. И он был намерен это выяснить.
Насколько он помнил, Эмили училась на юридическом факультете, и уж никакого участия в общественной жизни Университета не принимала. Статьи в студенческую газету не писала; праздники и балы не организовывала; да и на кастинги проводимых на телевидении различных шоу не ходила. Так почему отец принял её на работу? И как она так быстро сумела сделать столь головокружительную карьеру?
— …Итак, дамы и господа, — Марк встал, заканчивая свою речь. — В ближайшие две недели я планирую лично ознакомиться с работой наших отдаленных филиалов. А вы, тем временем, должны подготовить план дальнейшего перспективного развития вверенного вам департамента и представить его мне лично. А пока, — он помедлил, обводя взглядом каждого сотрудника, — надеюсь на нашу с вами дальнейшую совместную продуктивную работу. И, не смею вас задерживать.
Он сел на свое место, во главу стола и стал ждать. Не может такого быть, чтобы Эмили не задержалась. Марк специально положил перед собой папку с бумагами и делал вид, что внимательно изучает их, украдкой наблюдая за Эмили. Девушка не спешила вставать со своего места и следовать вместе со всеми к выходу из зала для конференций. Она покачала головой какому-то парню, что звал её, оглянулась на Марка, и, убедившись, что тот не смотрит на неё, расстегнула две верхние пуговицы на своей блузке. Но потом подумала, и освободила из петельки и третью. Встала, разгладила на бедрах ткань узкой юбки и, зазывно виляя бедрами, медленно пошла в его сторону.
Убедившись, что все, кроме них, покинули помещение, она обошла стол и остановилась напротив Марка, намериваясь, если все пойдет так, как она задумала, (а по-другому быть просто не может, она была в этом уверена), присесть на край.
— Марк, дорогой, — её голос был глубокий, но все такой же высокий. — Рада видеть тебя.
Эмили небрежно коснулась его плеча, как бы невзначай, дружеское приветствие, не более. Но приподняла бровь в удивлении, почувствовав под ладонью силу бицепсов.
— Эмили, — Марк сделал вид, что удивлен. — Приятно осознавать, что ты работаешь в Корпорации. Прекрасно выглядишь.
Эмили расценила взгляд Марка, как весьма заинтересованный и широко улыбнулась ему:
— Тебя можно поздравить?
— С чем? — он немного помедлил. Внимательно изучал Эми и немного покачивался в кресле.
— Ну, — Эмили обвела рукой кабинет. — Ты теперь глава Корпорации.
— Сказать по правде, я бы предпочел не занимать это кресло, как можно дольше. Меня вполне устраивала моя работа в Нью-Йорке, и я был бы рад быть сейчас там.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Со своими детьми и… Джейс. И все уже было бы по-другому.
— Ну, Марк, — она чуть присела на край стола, втягивая длинные ноги. — Твой отец поправится, вот увидишь.
— Да, но к работе в полную силу он, увы, не вернется. Так что, я окончательно перебрался в ЛА.
— О, — Эмили кокетливо улыбнулась, оперлась ладонями о край стола и, подтягиваясь на них, села удобнее. Переплела лодыжки так, чтобы в разрезе юбки, что был спереди, были прекрасно видны линии её ног. — Так мне стоит теперь называть тебя босс? Мистер Эриксон? Или, по старой дружбе, я все-таки могу?.. Может, мне стоит пригласить тебя на чашечку кофе? Сейчас?

