- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
То самое копье - Дмитрий Колосов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шева довольно подробно изложила напряженно внимавшему ей Паулю все события предстоящего дня, обратив особенное внимание на мелкие детали, которые, как известно, убеждают более всего. Служба сбора информации работала четко, и потому Шева знала достаточно много.
— Думай. Я буду ждать тебя до полуночи. Если ты не придешь до этого времени, я отправлюсь в абсолютное настоящее, и мы больше никогда не увидимся.
Пауль напряженно всматривался в лицо девушки, чувствуя, что его неудержимо тянет к ней. Завороженный ее очарованием, он прошептал:
— Это значит, что ты будешь жить в будущем, а я погибну.
— Примерно так, — подтвердила Шева. — Но у тебя есть день, чтоб изменить свою судьбу. Решай.
Шева встала с кровати и направилась к двери.
— А если я расскажу обо всем полковнику Шольцу? — крикнул ей вслед Пауль.
— Думаешь, он поверит тебе? — усмехнулась девушка. Не дожидаясь ответа, она вышла и плотно притворила за собою дверь. Теперь ей оставалось только ждать…
2То, что Пауль не спешит искать спасения в бегстве, Шева поняла, когда часовая стрелка ее изящного хронометра переползла цифру десять. Все же люди из этого Отражения весьма своеобразно относились к жизни. По крайней мере, некоторые из них. Нет, что ни говори, относительные Отражения не отличались гармонией. Их мир был неустроен, обитатели — жестоки, алчны, коварны. И главное, они не имели высокой цели — пройти отведенный природой жизненный путь с пользой и тем самым заслужить благодарность общества. Бессмысленные мечтания и надежды обитателей относительного настоящего раздражали Шеву. В своем раздражении она зашла так далеко, что вопреки инструкции позволила себе расслабиться и выпила около ста граммов крепчайшего спиртного напитка, произведенного, судя по вкусу, из самого чудовищного сырья. Приятно разлившись по жилам, спиртное настраивало на философский лад.
«До чего ты докатилась, голубушка! — попеняла сама себе Шева, машинально нюхая стоящие на столике у изголовья кровати цветы. — Тратишь время и силы на то, чтобы спасти какого-то сопляка из относительного! И все потому, что он смотрел на тебя маслеными глазами и вроде бы пожертвовал собой ради тебя! И ты даже не хочешь задуматься, а имеет ли это какое-нибудь значение. А если имеет, то какое? Кажется, милочка, ты становишься сентиментальной. Что скажет Сурт, узнав, какие глупости ты творишь?!»
И словно откликнувшись на эту мысль, тоненько запульсировало запястье. Сурт! Легок на помине! Поднявшись, Шева раскрыла сундук, где хранился хронопередатчик. Набрав условный код, Шева вышла на связь.
— Слушаю.
— Шева?
— Глупый вопрос. Что случилось, Сурт?
— У нас снова неприятности!
— Арктур воскрес? — Шева произнесла эти слова с усмешкой и удивилась, когда вдруг больно кольнуло слева в груди. Оказывается, Арктур еще жил в ее сердце.
— Точно не знаю, но Служба времени зафиксировала незапланированное перемещение.
— Где?
— Неподалеку от монастыря. Кто-то воспользовался временным потоком и отправился в иное Отражение, в еще более относительное настоящее.
— В другое Отражение? — не веря услышанному, переспросила Шева.
— Да, — подтвердил Сурт. Он был терпелив, что случалось каждый раз, когда назревали большие неприятности.
— Но это невозможно! Никто не может переместиться из одного относительного настоящего в другое. Для того чтобы попасть в Отражение, объект должен сначала вернуться в Матрицу, то есть в абсолютное настоящее. Это аксиома!
Из динамика донеслось покашливание. Шева поняла, что Сурт намеревается сообщить ей еще более важную вещь.
— Это было аксиомой до сегодняшнего дня. Как я уже сказал, Служба времени засекла это перемещение незадолго до развязки. Они посчитали аномалию ошибкой приборов и потому не поставили тут же в известность меня. К тому же я был занят. Но потом они все перепроверили и доложили о случившемся.
— А если это произвольный сдвиг временных потоков? Ты сам сказал, что Арктур мертв!
Сурт вновь кашлянул.
— Я был уверен, что так оно и есть, но теперь у меня появились все основания считать, что я ошибся.
— Какие основания?
— Копье, какое я захватил с собой, сегодня утром исчезло из нашего хранилища.
У Шевы возникло желание усесться на пол.
— Как так исчезло? Воры уже хозяйничают в хранилище Управления?!
— Нет, кто-то изменил положение копья в Отражении, предшествующем по времени тому, в котором ты сейчас находишься.
— Но с чего ты взял, что это Арктур? Ведь не мог же он в самом деле вернуться в Город и совершить новый прыжок во времени!
— Дело в том, что Арктуру при условии, что он, конечно, жив, вовсе незачем возвращаться обратно. Пока ты отсутствовала, наши специалисты закончили дешифровку его записей. Обнаружилась масса прелюбопытных вещей, в том числе схема одного устройства…
Сурт умолк.
— Ну что еще за устройство? Не тяни! — потребовала Шева.
— Принципиально новый вид телепортатора. Наш гений придумал машину, способную перемещать объекты в Отражениях. Схема устройства удивительно проста при минимальных размерах.
— Это значит…
— Да, это значит, что Арктур или кто-то еще, хотя я просто не могу вообразить, кто может оказаться на месте Арктура, теперь может беспрепятственно перемещаться в Отражениях, используя телепортатор, замаскированный как угодно — под деталь одежды, кольцо, портсигар.
— Хорошенькая новость! — пробормотала Шева. — Ну и что же теперь делать?
— Лишь одно — следовать за Арктуром в новое Отражение и обезвредить его там.
— А если не удастся?
— Тогда нас всех ждут крупные неприятности.
Сурт умолк, безмолвствовала и Шева, ожидая, что скажет директор Управления. Но тот оказался более терпелив, чем она.
— Насколько я понимаю, — не скрывая недовольства, начала Шева, — ты хочешь, чтобы я продолжила охоту за Арктуром?
— Шева, кроме тебя, больше некому!
— Спасибо! Веселая будет игра, особенно после того, как Арктур понял, что его преследую я!
— Возможно, он еще не понял.
— Ну конечно! — рассердилась Шева. — Арктур — полный недоумок! Если уж он сумел так ловко обвести всех нас вокруг пальца, то, думаю, он уж наверняка догадался, кто скрывается под маской симпатичной мисс Лурн!
— Ты изменишь внешность.
Шева ощутила усталость.
— Ты же прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Теперь не я буду охотиться на Арктура, а он — на меня. Ты хочешь потерять агента?
— Я уже потерял двух, — сухо сообщил Сурт.
— Арктур?
— Да. Они наблюдали за вашим лагерем в ту ночь, когда я вызвал тебя. Арктур зарезал их, когда мы разговаривали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
