Тайна лорда Мортона - Галина Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А, лорд Максимилиан, – качнул он рогами. – Здравствуйте. Чем обязан?
– Но разве вы меня не вызывали? – удивился я.
– Конечно, нет. А каковы у вас основания так думать?
– Ко мне пришел какой-то мальчик и сказал, что вы...
– Мой дорогой Максимилиан, – черный козел встряхнулся, – хотя до Первого Апреля далеко, должен признать, что вас разыграли, как первокурсник «Какой-то мальчик!» Если я хочу кого-то видеть, я пользуюсь внутренним голосом школы. Все-таки я маг. Да, скорее всего, над вами подшутили. И я советую вам впредь быть поосторожнее, потому что я на вас не сержусь, но следующая такая шутка может иметь далеко не безобидные последствия... Однако почему они не идут? – Мессир Леонард вытянул шею, глядя из-за моего бока на лестницу. – Звонок был уже шесть минут назад!
– Шесть минут! – ахнул я. При такой важной и сложной теме, как болотные духи, потеря шести минут – это потеря целого часа. Но не успел я попрощаться, как на лестнице послышались торопливые шаги, и какая-то девочка крикнула, задыхаясь от быстрого бега:
– Мессир Леонард!.. Ой, мастер Мортон! Скорее! Там!.. Там...
– Вот видите? – покачал рогами директор. – Вторая шутка за день!
– Это не шутка! – воскликнула девочка. – Там кто-то выпустил из живого уголка всех зверей!
Мы с директором так и подпрыгнули. И не только потому, что новость была сногсшибательной – откуда-то снизу послышался рев дракона. Звук, который, раз услышав, спутать с другим уже невозможно!
На пятом этаже мне навстречу попался див. Тварь высотой в четыре с малым локтя, прыгая через три ступеньки, спешила наверх. Заметив меня, она расправила крылья, заклекотала, разевая клюв, и стала расти. Еще минута – и див перешел бы в нападение, но скакавший позади меня мессир Леонард с разбега ударил его рогами. На миг и черный козел, и див озарились вспышкой зеленоватого света, а потом птицетварь кубарем покатилась вниз по ступенькам. Я бросился за ней, на ходу нашарил на груди амулет и выкрикнул нейтрализующее заклинание. Див пронзительно закричал, забился, хлопая крыльями, стал меняться. Эти уродливые птицы довольно часто меняют свой облик, представляясь то птицечеловеком, то птицезверем, то птицезмеей, и сейчас он отчаянно спешил добавить себе человечности.
– Держи! Держи его!
Снизу выбежала Берегиня, раскручивая на левой руке аркан. Она ловко метнула его, спутывая диву крылья, и прежде, чем он отрастил себе звериную пасть, чтобы перекусить прочную веревку, набросила ему на голову кольчужный мешок, после чего в два счета спеленала потерявшего ориентацию дива.
– Вовремя вы! – Старуха пнула ногой мешок. – Второго мы еле завалили. А этот ушел.
С четвертого этажа раздался пронзительный крик. Так вопят только грифы. Ему откликнулся короткий человеческий возглас. Берегиня изменилась в лице и поспешила туда.
Тяжелая птица как раз подмяла под себя одного ученика и намеревалась вцепиться ему в спину. Если бы не мантия, в которой запутались ее лапы, с жертвой уже было бы покончено. Справа и слева ее быстро, хотя и не совсем метко, обстреливали метательными звездочками двое семикурсников. Это отвлекало грифа, не давая сосредоточиться, и я, сорвав с себя мантию, набросил ее на голову птицы, после чего мы легко спеленали ее, отделавшись только несколькими оплеухами, которые она щедро раздавала.
Дива и грифа мы оттащили в живой уголок, и я успел краем глаза оценить масштаб диверсии. Кроме водяных тварей, которые находились в спячке и просто отказались покинуть аквариумы, все прочие существа отсутствовали. Не было единорогов, козлерога, драконов, волков, Скарапеи и почти всех кошек, крыс и ласок, привезенных третьекурсниками для опытов. Одну крысу мы, правда, обнаружили мертвой – ее терзала под столом одна из пропавших кошек. Также разбежались шуликуны и грифоны.
Впрочем, более-менее четко местонахождение беглецов можно было установить по производимому ими шуму. Уроки, конечно, были сорваны. Да о каких уроках может идти речь, когда в класс врывается орда шуликунов и начинает играть в прятки и кидаться друг в друга книжками и чернильницами? Какие уроки, когда в аудиторию забился напуганный и разозленный дракон и наотрез отказывается оттуда выйти, приняв класс за пещерку? Какие уроки, когда по коридору скачет пара единорогов и крошит копытами все, что попадется на пути, а под лестницей притаился грифон и уже готовится к прыжку? Какие уроки, когда под партами шастают аспиды во главе со Скарапеей, а в учительскую ломятся волки, преследуя орущего благим матом козлерога? Какие, в конце концов, уроки, когда от волнения у мечущихся под потолком Жаравь-птиц случился понос?
Школа вмиг была поднята на уши. Всем детям, во избежание травматизма, надлежало немедленно укрыться в своих рекреациях или, на худой конец, в аудиториях, если туда не успел проникнуть какой-нибудь зверь. Старшекурсников, которые специализировались на магии жеста, слова и боевой магии, мобилизовали на поимку зверей. Охотой руководили мы с Берегиней и примкнувший к нам Спурий. Дама Морана занималась спасением детей. Мессир Леонард успевал, кажется, везде.
Проще всего было с волками. Спурий просто перекинулся в одного из них и не только вернул зверей в вольер, но попутно доставил на место и козлерога. Того пришлось тащить волоком – у перепуганного зверя произошел нервный срыв, и он просто упал в обморок.
Жаравь-птиц подманили стандартным способом – оставив на этаже, где они сбились в стаю, корыто, в котором смешанное с водкой пшено. Успокоившись, птицы слетелись попить, захмелели, и через полчаса мы собрали их голыми руками и сложили в мешок Кстати, на будущее – пьяная Жаравь-птица не жжется.
Так же легко одолели единорогов – достаточно было двум девушкам поманить зверей. После чего оба единорога, смирные, словно овечки, самостоятельно вернулись в свой вольер.
Оставалось самое трудное. Под лестницей, ведущей в Башню Баньши, засел грифон. Сложив крылья на спине, он припал к полу, готовясь к прыжку. Берегиня и двое из трех ее «Иванов-царевичей» уже полчаса топтались вокруг него, предпринимая одну попытку за другой, чтобы добраться до его загривка. Зверь следил своими орлиными глазами за всеми тремя противниками, и ничто не могло его отвлечь.
К тому времени, как я подбежал, трое грифоноловов отошли в сторонку и совещались.
– Хорошо, что вы пришли, мастер Мортон, – обрадовались мне юноши. – Отвлеките его, а мы попробуем зайти с другой стороны.
– Как? – удивился я.
– Вас грифон знает, – уверили меня юноши. – И сразу не бросится. А нам и надо только одну минуту.
– На шестьдесят первой секунде я отступаю, – вяло огрызнулся я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});