Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Принеси мне голову Прекрасного принца - Роджер Желязны

Принеси мне голову Прекрасного принца - Роджер Желязны

Читать онлайн Принеси мне голову Прекрасного принца - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
Перейти на страницу:

— Почему, дядюшка?

— Слишком долго объяснять, — уклонился от ответа Аззи.

— У меня есть время, — сказал принц.

— Конечно, есть. Это единственное твое богатство не так ли? К сожалению, у меня нет времени. Я должен немедленно уехать. Так что пока поверь мне на слово, если ты откроешь ту дверь, жди больших неприятностей. Лучше и не пытайся.

— Хорошо, дядюшка.

— Честное слово скаута?

Принц поднял правую руку в торжественном салюте скаутов-рыцарей — новой организации призванной воспитывать молодых героев.

— Клянусь, дядюшка.

— Хороший мальчик! А теперь я должен тебя покинуть. До свиданья, юноша.

— До свиданья, дядюшка.

Принц проводил Аззи до конюшни, где демон сел на горячего арабского скакуна.

— Не так быстро, Белсхаззар! — крикнул Аззи, — Счастливо, племянник! Увидимся через пару дней, самое большее — через неделю.

Принц и Фрике на прощание помахали рукой. Скоро Аззи скрылся из виду.

Не прошло и часа (а время пролетело очень быстро), как принц обратился к Фрике:

— Мне скучно.

— Еще партию? — предложил Фрике тасуя карты.

— Нет, карты мне надоели.

— Чем же ты хотел бы заняться, молодой человек? Теннисом? Метанием кольца? Борьбой?

— Осточертели мне все эти детские игры, — вздохнул принц. — Можешь придумать что-нибудь поинтересней?

— Охота? — предложил Фрике, — Рыбалка? Воздушные змеи?

— Нет, все не то… — Прекрасный принц прищурился, потом широко раскрыл глаза, его взгляд оживился. — Знаю!

— Жду распоряжений, господин.

— Давай заглянем в ту комнату, в которую дядюшка запретил заходить.

Фрике был проинструктирован заранее. Скрывая готовую выдать его улыбку, он возразил:

— Этого нам делать нельзя!

— Так уж и нельзя?

— Конечно, нельзя, господин. Хозяин страшно рассердится.

— А если он не узнает?

По выражению лица Фрике можно было предположить, что такая мысль ему и в голову не приходила.

— Ты хочешь сказать… Не говорить ему?

— Именно это я и хотел сказать.

— Но мы всегда и все говорим хозяину.

— На этот раз сделаем исключение.

— Но почему?

— Фрике, пусть это будет наша новая игра.

— Ах, игра… — Фрике задумался. — Что ж, если только игра, тогда, может быть, все обойдется. Ты уверен, что это всего лишь игра?

— Клянусь, Фрике, только игра.

— Ну, если только игра, тогда ладно, — сказал Фрике.

— Пойдем! — с энтузиазмом воскликнул принц и помчался вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки и позвякивая связкой ключей.

Аззи остановился в ближайшем лесу, привязал коня к дереву и тут же возвратился в поместье своим ходом точнее — своим лётом, потому что под великолепной туникой заблаговременно припрятал пару тщательно проверенных, надежных крыльев. Аззи парил над высоким окном спальни и улыбался про себя. О психологии он впервые услышал от Гермеса, но, кажется, эта штука пока неплохо работала.

Глава 4

Илит как раз поправляла одеяло на принцессе Скарлет, которая крепко заснула в разгар их беседы, когда в ворота волшебного замка постучали. На Аззи не похоже — он не стучался никогда; в то же время трудно было представить себе, чтобы на вершину стеклянной горы мог забраться другой посетитель. Оставив спящую принцессу в огромном кожаном кресле, Илит поспешила из гостиной в большой зал замка, а тем временем нетерпеливый гость успел постучаться еще не раз.

Илит откинула засовы, распахнула маленькую дверь, расположившуюся сбоку от больших ворот, и выглянула. У ворот стояло высокое, довольно приятное на вид существо мужского пола в бело-золотой одежде. Существо приветливо улыбалось.

— Слушаю вас, — сказала Илит.

— Я не ошибся, это замок Спящей красавицы, принцессы Скарлет? — спросил гость.

— Не ошиблись, — ответила Илит. — Но вы ведь не Прекрасный принц, правильно? Для принца рановато, да и глаза у вас совсем другие… то есть лично я, разумеется, ничего не имею против больших голубых глаз.

— Нет, к сожалению, я не принц. Мое имя Бабриэль, меня прислали силы Света в качестве наблюдателя. Я живу у Аззи, а сюда решил ненадолго заглянуть, чтобы проверить, как идут дела на этой сцене. У вас все в порядке?

— В общем, да, — ответила Илит. — Не угодно ли гостю пройти в наш дом?

— Охотно, благодарю вас, — сказал Бабриэль.

— Я… гм… помогаю Аззи в его деле. Меня зовут Илит. Рада с вами познакомиться.

Ведьмочка протянула Бабриэлю руку; тот взял ее в свои ладони, наклонился и прижался к ней губами.

— О! — только и промолвила Илит, внимательно рассматривая свою руку. — Гм… Проходите сюда. Я провожу вас к принцессе. Сейчас она, естественно, дремлет.

— Естественно, — согласился Бабриэль. Казалось, он неожиданно вспомнил, что все еще держит руку ведьмы; быстро отпустил ее и добавил: — Если это удобно.

— Вполне удобно.

Илит повернулась и повела ангела через зал.

— Прекрасный замок, — отметил Бабриэль.

— Благодарю.

— Давно вы с Аззи вместе?

— О, мы старые знакомые. Но сейчас мы не совсем… вместе. Не считая этого грандиозного проекта, конечно.

— У вас очень хороший проект.

— Мне тоже так кажется. Все это придумал Аззи. Я лишь помогаю ему в знак старой дружбы.

— Ясно. Братство сил Зла и все такое прочее, — сказал Бабриэль и тут же поправился: — Я имею в виду не только братьев, но и сестер, разумеется.

— Да, что-то в это роде. Сюда, пожалуйста, — Илит пригласила ангела в гостиную. — Вот она, наша Спящая красавица. Прелестна, не правда ли?

— Очаровательна, — согласился ангел.

Илит покраснела, сообразив, что в этот момент Бабриэль смотрит на нее. Тотчас же ангел закашлялся.

— Могу я предложить вам что-нибудь? — нашлась Илит. — Может быть, немного ихора?

— С удовольствием.

— Садитесь. Чувствуйте себя как дома.

Илит поспешно вышла и через несколько минут вернулась с двумя чашами.

— Пожалуйста. Я тоже решила выпить за компанию, — сказала она.

— Благодарю вас.

Бабриэль медленно потягивал ихор. Илит присела рядом с ангелом.

— Насколько я понимаю, дела у вас идут неплохо, — повторил Бабриэль через минуту.

— Мне кажется, у Аззи еще много проблем, — возразила Илит.

— Должно быть, вы оказываете ему большую помощь и поддержку.

— Не уверена. Аззи немного… некоммуникабелен.

— Простите, не понял?

— Когда мы говорили последний раз, он был заметно… холоден. Возможно, его тревожили проблемы, о которых мне ничего не известно, но, может быть, это просто…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Принеси мне голову Прекрасного принца - Роджер Желязны торрент бесплатно.
Комментарии