- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Салли и похититель грёз - Ши Эрншоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек хмурится:
– И все эти годы вам даже в голову не приходило сообщить о двери в город Грёз, о том, что вы открыли портал в древний мир?
– Я... – Финкельштейн резко уводит глаза в сжатые на коленях руки. – Я не хотел, чтобы люди узнали, откуда Салли взялась на самом деле. Поэтому дверь в город Грёз я спрятал, а остальным ничего о ней не сказал.
Джек гневно скрипит зубами, а затем тыкает длинный костлявый палец в доктора Финкельштейна, и даже мне с моего места слышно, как горе-учёный шумно сглатывает комок в горле и нервно клацает зубами.
– Вы приговорены к сотне лет общественных работ в городе Грёз, – объявляет Джек, голос гремит под сводами ратуши. – Кроме того, вы обязаны предоставить Салли неограниченный доступ к своей лаборатории и огороду до скончания веков с целью зельеварения и проведения собственных экспериментов.
Финкельштейн издаёт звук, точно собирается возражать, но Джек угощает его такой гримасой, что Финкельштейн тут же закрывает рот. Кротко кивает головой – видимо, понимает, что решение Джека никакими возражениями не пошатнуть, – и безмолвно, без единого взгляда в мою сторону поворачивает к выходу. Низко свесив голову на грудь и уставившись в колени немигающим взглядом, Финкельштейн уходит из ратуши прочь.
Мои родители отправляются за ним следом, довольные перспективой забрать его в город Грёз, где ему предстоит немедленно приступить к исполнению приговора. Надо же, сто лет исправительных работ, чтобы искупить проступок! А по прошествии ста лет Джек может прогнать его на болота или в чистое поле вдали от города. Ярость Джека так просто не унять.
Ну а я... Я чувствую облегчение. Наконец-то открылась правда. Созданием Финкельштейна я никогда не была, меня не кроили и не штопали его мерзкие ручонки в темноте лаборатории. Я тряпичная кукла, рождённая в городе Грёз.
День становится всё короче, до Хеллоуина совсем немного времени. В оставшиеся до него дни Джек берёт меня за руку, мы идём в лес, пробираемся в рощу Семи деревьев. Мы открываем каждую дверь, переносимся в каждый город-праздник по очереди и проверяем, очнулись ли его жители от сна, навеянного Песочным человеком.
В городе Дня святого Патрика упрямые, но очень бодрые лепреконы давно не спят; тот, с которым мне довелось разговаривать несколько дней назад, до сих пор ищет в горной долине свой горшочек с золотом. Вдалеке нависли чёрные тучи, над деревьями сверкает радуга.
В городе Дня всех влюблённых по улицам кружит королева Руби, проверяя, чем заняты шоколатье и сколько ещё необходимо чёрных бархатных трюфелей и миндального печенья с вишнёвой прослойкой, чтобы наверстать потерянное время; над улицами и площадями летают стайки неутомимых купидончиков.
В городе Пасхи возобновилась покраска яиц. Горожане Дня независимости тестируют новые бенгальские огни и фейерверки, которые горят в небе в форме королевской короны – в честь Тыквенной королевы, ведь именно она спасла их всех от грёз без сновидений длиною в жизнь. В городе Дня благодарения готовятся к грядущему пиру, эльфы в городе Рождества снова принялись за упаковку подарков и выпечку имбирного печенья с белой глазурью.
Ну а мы в городе Хеллоуина как раз успеваем добавить последние штрихи: паутины сплетены, тыквы вырезаны, чёрные смоляные свечи зажжены.
Ко Дню Всех Святых из шифона сестёр-ведьм я шью себе собственный наряд на Хеллоуин, а на голову надеваю корону из кованого железа с голубиными перьями из города Дня всех влюблённых. Встаю перед зеркалом, приглаживаю невесомую ткань на груди – и чувствую себя на своём месте, обычная тряпичная кукла, которая заодно королева. Машинально подёргиваю ниточку на запястье; внутри, под растрёпанным швом, чувствуется мягкость белого хлопка, а не сухость мёртвых листьев.
Когда я родилась, меня наполнили воздушной хлопковой ватой – ватой города Грёз. Но когда Финкельштейн похитил меня, он заменил вату на мёртвые листья, чтобы уничтожить любые напоминания о том, откуда я родом. Теперь же я наполнена и тем, и другим: и ватой, и листьями. Ведь даже став королевой города Хеллоуина, я остаюсь дочерью города Грёз. Я соткана из кошмаров и снов. Немножко того, немножко другого.
Верчусь перед зеркалом, проверяю каждый стежок, каждую ниточку, прежде чем выйти к Джеку – он уже ждёт внизу. Представлениям сестёр-ведьм о настоящей королеве я, пожалуй, не соответствую; я не так ухожена, как королева Руби и не так величественна, как королева из мира людей Елизавета II. Потому что я не похожа ни на одну другую королеву любого мира, страны или города.
Ведь я Салли Скеллингтон, Тыквенная королева.
Эпилог
Мы идём с Джеком по лесу рука об руку.
На подходе к Заземелью я вспоминаю, до чего жутким и странным казалось мне раньше это место, как я неуверенно ступала на его землю в первый раз; а теперь здесь всё так же знакомо, как в черте города. Теперь это просто коридор, где есть дверь ко мне на родину.
Родители в городе Грёз высадили новую рощу деревьев-порталов, взяв для этого саженцы от срубленных. Саженцы выросли куда быстрее, чем я ожидала, потому что в корнях под землёй осталась старая магия. Всего за несколько дней роща была восстановлена, и открылись новые порталы. Отныне между нашими мирами есть прямое соединение в обе стороны. Буквально недавно прошла наша первая Встреча всех миров, на которую в городе Хеллоуина собрались все правители, чтобы обсудить разнообразные проблемы, способные затронуть праздники: например, високосный год, или синоптические карты, или изменение климата – в общем, то, что может повлиять на наши визиты в мир людей.
Теперь города-праздники трудятся совместно, а не по отдельности.
В городе Хеллоуина открылся «Заброшенный отель», где посетителям из других миров сдаются комнаты для ночлега; примером для него послужили гостевые домики, в одном из которых мы с Джеком останавливались во время нашего медового месяца. По просторным вестибюлям слоняются призраки, завывая и гремя цепями, что даёт гостям восхитительную возможность не сомкнуть глаз всю ночь; Руби

