- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проект Re. Начало - Faded Emory
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понятно, значит, даже она не рассчитывает на полноценные стратегии, а отталкивается от резких атак и пассивной защиты. В принципе, это показывает местный уровень, от которого стоит отталкиваться.
«Меня это не очень-то устраивает, надо её подтолкнуть…»
– Кстати, а что там впереди? – решил сменить я тему, узнав всё, что мне было нужно.
– М-м? – она посмотрела дальше, вдоль речки. – А, там дальше небольшой водопад.
«Водопад?.. А это уже может быть интересно».
Подойдя ближе, я смог достаточно чётко рассмотреть его: обычный маленький, метра три – три с половиной высотой, сверху и снизу всё усеяно большими камня и зелеными растениями; вода течёт активно, из-за чего трудно рассмотреть что-то под водопадом.
– За этим водопадом есть что-то?
– С чего ты решил?
– Просто часто бывает такое, что за водопадами оказываются пещеры или хотя бы что-то подобное. Так что я подумал, что было бы хорошо спрятаться там и не сражаться.
– Не сражаться? – явно сильно удивилась она. – Я думала, ты наоборот, хочешь побе-е… – остановилась она, не договорив.
А я тем временем так и видел, как внутри её головы крутятся запущенные моими словами шестерёнки.
– Может, вовсе не сражаться и не получится, но я, кажется, придумала, как победить, даже если участвовать будем только мы вдвоём… Надо лишь проработать некоторые мелочи…
После этого Мияко рассказала мне свой план, а я же убедился в его работоспособности и косвенно подвёл ко многим слабостям, которые стоит проработать, и на чём нам нужно будет сконцентрироваться, чтобы всё точно удалось.
– Эй! – начала Мияко, остановившись, пока мы продолжили нашу прогулку по территории будущего места экзамена. – Ты же специально подвёл меня к мысли, что в этом экзамене можно почти не сражаться и победить, верно?
Насчёт не сражаться – я бы поспорил, всё же нам обоим, так или иначе, придётся этим заниматься, но, пожалуй, лучше не буду начинать развивать эту тему.
– Ты слишком много думаешь, – меланхолично ответил я, продолжив идти вперёд, – мне просто не хотелось сражаться, потому что я слаб…
Мияко некоторое время стояла на месте, но после, по её начавшим раздаваться шагам, я услышал, что она смирилась с таким ответом.
* * *Так мы и гуляли больше двух часов по лесу, пока я продумывал планы на следующие два матча. Всё же после того, как мы используем придуманный ранее план единожды – он более не сработает, потому что другие противники уже будут к этому готовы.
На деле же планы с такой же большой вероятностью победы мне более не приходили в голову. И всё дело в отсутствии полноценно озвученных правил, среди которых, я уверен, должно быть что-то, чем можно было бы воспользоваться, разработать стратегию и впоследствии заиметь хорошие шансы на победу.
После прогулки мы направились обратно в особняк, где на кухне слуги уже приготовили нам еду.
Если честно, есть я не особо горел желанием, даже при том, что, как я попал в этот мир, мне это очень понравилось, и всё из-за слуг, которые смотрели на меня как на прокаженного, а когда я захотел притронуться к еде, то и вовсе услышал, как одна служанка, которая принесла этот обед, не смогла сдержаться и засмеялась. После этого у меня уже откровенно не было желания есть эту еду, пускай она и выглядела очень аппетитной, а я был голодный. Благо для меня, что это заметила рядом сидящая Мияко и решила разыграть сценку, чтобы преподать слугам урок.
– Тебе не нравится эта еда? – спокойно поинтересовалась она и, не дав мне ответить, продолжила: – Коли так, то давай поменяемся, – после этого она забрала мою тарелку и поставила на её место свою.
Тут-то лица слуг резко изменились: испуганные глаза и расширенные зрачки явно указывали на резкий выброс адреналина, после которого скрыть уже было что-то слишком сложно; и помимо этого, некоторые и вовсе стали проявлять остальные аспекты испуга – неловкие движения, стекающий с головы пот, теребление одежды. В общем, они сделали всё, чтобы теперь точно нельзя было усомниться в их непричастности к какому-то сговору, относящемуся к теме моей еды.
И Мияко тоже наверняка это заметила и поэтому продолжила свою игру на публику:
– Так ты из тех, кто не любит мясо? – задала она мне вопрос, отрезая кусок говядины.
– Да, мне оно как-то не очень нравится… – подыграл я ей, хотя в душе очень сильно надеялся, что мои наблюдения ошибочны и на самом деле мясо хорошее, и я смогу сполна им насладиться…
Но стоило Мияко поднести элегантно отрезанный кусок ко рту, как всё началось…
– Стойте, госпожа Мори-сама! – выкрикнула служанка, что больше всего нервничала.
– Что такое? Зачем ты прервала меня во время трапезы?! – всё больше начиная разгоняться, продолжала Мияко. – Что такого должно было произойти, чтобы ты – челядь, подобранная с улицы и выкормленная в тепличных условиях, смела прерывать меня?! – со огоньками злобы в глазах закончила она, буквально прожигая своим взглядом уже ненормально побледневшую служанку, которая, казалось, вот-вот потеряет сознание.
Даже служанки, что просто стояли рядом, находились в шоке, и каждая из них выглядела хуже другой, словно у них был конкурс по самому испуганному виду.
– Я… я… я не хотела… п-простите, п-пожалуйста… просто… – заикаясь, пыталась она оправдаться, опустив голову вниз, даже не в силах смотреть в глаза Мияко.
– Просто что?!
– П-просто… п-п-пр-р-ро… – она всё хуже выглядела.
В следующий миг раздался глухой звук удара. Это служанка от страха потеряла сознание, пока пыталась оправдаться.
Мияко на это лишь презрительно посмотрела, а после перевела взгляд на двух оставшихся служанок.
– Вы в этом замешаны? – чуть ли не выплюнула она этим двоим.
– Н-нет! – резко вскрикнула одна из них, выставив вперёд ладони.
– Я-я тоже ничего не делала… – не так активно, и явно борясь со страхом, ответила вторая.
– Если я узнаю, что вы мне врёте – вашей участи не позавидовать.
– Н-нет-нет, мы правда ничего не делали, только она!!! – ткнула служанка пальцем в сторону лежащей на полу женщины.
– И что она сделала? – довольно тихо, но при этом ужасающе пугающе проговорила Мияко.
– Она… она… – замялась служанка, видимо не желая выдавать напарницу.
– Говори, – с нажимом произнесла Мияко.
– Плюнула она! Плюнула… – неожиданно созналась другая служанка, которая до этого жалась в сторонке.
Услышав это, Мияко встала со стула, взяла тарелку в руки, подошла с ней к лежащей на полу служанке и перевернула тарелку. Всё содержимое тарелки теперь было на голове лежащей на полу служанки.
– Я, кажется, чётко вчера сказала всем, чтобы подобных инцидентов не было. Вы ведь это помните? – она посмотрела в сторону жавшихся в конце комнаты служанок.
– Д-да, п-помним…
– Д-д-да… – кивнула вторая, при этом дрожа как осиновый лист.
– Тогда почему вы, две курицы безмозглые, не остановили эту… – она наступила ногой прямо на голову служанки, где была еда, и начала ею давить, – …неблагодарную свинью?
Они ничего на это не отвечали, лишь отводили взгляды и старались не смотреть вовсе на Мияко и «придавленную» напарницу.
– Твари неблагодарные, – прошипела Мияко, убрав ногу с головы служанки, подойдя к ней с другой стороны и пнув в живот, отчего та улетела на метр и ударилась головой о наш стол, и он затрясся.
«От такого удара головой она может и не оправиться…» – подумал я про себя, продолжая наблюдать.
– Она более не слуга рода, а вы двое лично расскажете обо всём моему деду и проследите за этим. А если вздумаете попытаться защитить или как-то её выгородить, то поверьте – после этого её участь достанется ещё и вам.
Две служанки на это даже пискнуть не могли и лишь молча стояли, всё так же отводя глаза…
«А она более жестока, чем я думал…»
– Пошли, – это она сказала уже мне, направившись к выходу из столовой.
«Обед закончен?..» – с долей грусти подумал я и встал изо стола, а после направился вслед за Мияко.

