- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отчаянная охота - Джанет Дайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все зависит от того, куда она вас укусила, много ли яду успела выпустить в кровь, насколько быстро подоспела помощь, да и вообще — от состояния здоровья укушенного. Большинство умирает от шока, а не от яда.
— Вы говорите, многое зависит от места укуса. Но если она укусила вас, скажем, в шею, — такой укус может оказаться смертельным? — продолжал расспросы молодой человек.
— Может. — Бриг невольно задержал взгляд на лице Кристофера, удивляясь его дотошности. — Но вы не волнуйтесь, у нас есть сыворотка.
— Так, значит, если бы змея укусила Макса в плечо…
— Он бы не умер Мы бы прежде всего высосали из ранки яд, а потом сделали бы вливание сыворотки. Он, правда, несколько дней проболел бы, но, если у него нет проблем с сердцем, выкарабкался бы. — Бриг не переставал удивляться, до какой степени сын не походил на охотника-отца. — Здесь, в глуши, трудно получить квалифицированную медицинскую помощь, поэтому мы постоянно таскаем с собой противоядие от змеиных укусов.
— Понятно, — Кристофер, судя по всему, успокоился. — Такие вещи, наверное, знает каждый проводник?
— Разумеется.
— У меня есть к вам еще один вопрос… Мне кажется, Макс Сэнгер — не слишком большой любитель вылазок на природу. Для такого рода путешествий он просто не создан.
— И вы, кстати, тоже, — не удержавшись, уколол его Бриг.
— Как сказать… — Юноша слегка выпятил нижнюю челюсть, и Бриг решил, что некоторое сходство с отцом у него все-таки есть. — Я вот что хотел узнать: зачем вы пригласили его принять участие в охоте?
— Зачем я его пригласил? — удивился Бриг. — По-моему, вы все перепутали. Это была не моя идея. Флетчер первый упомянул о том, что неплохо бы было взять его с собой. Так что лучше спросите у отца.
— Понятно… — задумчиво произнес молодой Человек. — Я, наверное, ошибся, извините…
Бриг пожал плечами и вошел наконец в дом. За кухонным столом сидел Макс и смотрел в стоявший перед ним стакан с виски Его лицо уже обрело прежний легкий румянец. Бриг прошел к плите и, стараясь не смотреть на стоявшую на столе бутылку виски, налил себе из закопченного кофейника кружку кофе. Выпить ему, ясное дело, не помешало бы, но он боялся, что, раз начав, не успокоится, пока не прикончит всю бутылку.
— Как ты себя чувствуешь? — Бриг сел рядом с Кузеном и оценивающим взглядом впился в его лицо.
— Теперь-то нормально Но если бы не ты…
— А ведь я тебя предупреждал, что горы не имеют ничего общего с Нью-Йорком — О, я прекрасно помню, ты сказал, что горы меня доконают. Я, признаться, и не подозревал, что его пророческие слова! — Макс пытался обратить все в шутку, но его глаза не смеялись, — Не следовало тебе соглашаться на приглашение — Флетчера. Или подождал бы, когда он поедет в другое, менее дикое место.
— Как же ты не понимаешь? У меня просто нет времени! Мне нужно его уломать — и побыстрее. Не могу я выпустить его на три недели из своего поля зрения. Он бы за это время остыл, а мне он нужен тепленьким.
— Стало быть, другой причины тащиться за нами следом у тебя нет?
Бриг прищурился, и в уголках его глаз образовались расходящиеся к вискам пучки морщинок. У него зародилась и стала обретать конкретные очертания одна весьма неприятная мысль.
— Я не понимаю, к чему ты клонишь… — Лицо Макса приобрело недоуменное выражение.
— Я имею в виду дочку Флетчера. Ты ведь был уверен, что она обязательно увяжется за своим папашей.
Бриг знал, что его кузен считает себя сердцеедом. Но, если только Макс позволит себе коснуться этой женщины своими липкими руками, он мигом выбьет из него подобное заблуждение! Бриг сознавал, что его подозрения скорее всего лишены всяких оснований, но почувствовал, что должен знать правду.
— Так это ты о Джордане? Воистину, эта особа не дает тебе покоя, — рассмеялся Макс, наслаждаясь собственным превосходством: у его родственника полностью отсутствовала проницательность в тонкой сфере отношений мужчин и женщин. — Кстати, с чего тебе в голову взбрело, что она любовница Флетчера? Жаль, что я разболтался и не позволил тебе дальше разыгрывать из себя идиота. У тебя так хорошо это получалось…
— Человеку свойственно ошибаться. — Бриг отхлебнул из кружки, пытаясь смыть неприятный горьковатый привкус, появившийся у него во рту. Надо сказать, напоминание кузена о том, какого дурака он свалял час назад, не улучшило его настроения. — Но на твой счет, Макс, я редко ошибаюсь. Отвечай: ты поехал с ними из-за Джорданы? Она, как ни крути, девочка что надо. А ты не похож на робкого воздыхателя, который способен издали любоваться предметом обожания и не протягивать к нему своих лап!
Макс не торопился отвечать. Казалось, он пытался определить причину возбужденного состояния Брига.
— Не стану врать, я подумывал об этом. Ведь если бы я заполучил Джордану, мне было бы куда легче договориться с мистером Смитом. Но эта девица — совсем как ее отец: близко к себе не подпускает. У нее репутация рыбы — она холодная и бесчувственная — Бриг изумленно выгнул бровь, а Макс, ободренный его явным интересом, продолжал говорить:
— Несмотря на свою сногсшибательную внешность, Джордана железная леди, глухо застегнутая на все пуговицы. Пощечина, которую она тебе закатила, самое яркое проявление эмоций, которое я у нее наблюдал.
Бриг усмехнулся про себя. Пожалуй, он знал эту женщину лучше — недаром же он испытывал напряжение при одном взгляде на нее или даже при упоминании о ней…
А Макс после встречи со змеей и нескольких порций выпитого для снятия стресса виски сделался до крайности болтливым.
— Взвесив как следует все обстоятельства, я пришел к выводу, что игра не стоит свеч. В Оливии, ее матери, в десять раз больше женственности, чем в этой амазонке.
— Ты что же, заключил это из собственного опыта?
— Не твоего ума дело!
Выходившая во двор дверь распахнулась, и в кухню ввалился Тэнди Барнс. Бриг бросил на него косой взгляд.
— Ты где был?
— Помогал Фрэнку ремонтировать генератор. — Тэнди направился к раковине, чтобы смыть с рук машинное масло.
— А что с ним случилось?
— Трясется, как сумасшедший. Но это и прежде бывало. Мы его отрегулировали.
Тэнди вытер руки и налил себе кофе.
— А где Фрэнк? — поинтересовался Бриг.
— Глазеет на нашу гостью, — ухмыльнулся Тэнди.
— Наш гигант Фрэнк превращается в размазню, стоит ему оказаться рядом с дамой, у которой есть за что подержаться!
Бриг подошел к окошку и выглянул во двор. — Громадная туша Фрэнка Сэвнджа и в самом деле нависала над Джорданой. Гигант сжимал в руках шляпу и буквально облизывался, глядя на женщину, как собака, перед которой поставили миску с парным мясом.

