- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Янтарный Меч 6. Престол Судьбы (ЛП) - Фей Ян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
… …
«Сэр Ролинт, кто позволил вам распространять слухи вГолдширте? »
Ютта холодно посмотрела на мужчину средних лет перед ней, Одинокое зимнее солнце прошло через световой люк и образовало луч света, который упал на темный зал Замка Абиес, Арочная дверь, ведущая во двор, была широко открыта, и солнечный свет, падавший на землю, был поразительно ярким,
У мужчины средних лет, стоящего перед Юттой, над губами была густая борода, Он был одет в аккуратный костюм, и на его лице была легкая усмешка: «Мадам Ютта, я распространил кое-какие новости снаружи, но боюсь, это не все слухи, верно? »
«Это Тонигель, и вам не нужно выходить за рамки своих полномочий! »
“В чем дело? ” Ролинт сделал вид, что удивлен, и ответил: «Даже возвращение графа на свою территорию — это секрет, который нужно хранить? »
“Нелепый! Как мог Господь вернуться в это время, он…» Ютта вдруг поняла, что это тайна, и подсознательно закрыла рот, Она посмотрела на собеседника своими изумрудными глазами и глубоко вздохнула, Ее возвышающаяся грудь мягко вздымалась и опускалась, а затем она ответила: «Короче говоря, я надеюсь, что вы сможете соблюдать правила, которые должны соблюдать гости, или мне придется выслать вас из страны»,
«О, значит, тот, кто действительно имеет право говорить в этой стране, уже не граф Тонигель? Мадам Ютта решила ослушаться вашего Господа, или вы уже вступили в сговор с этой женщиной, чтобы иметь такое намерение? “
«Сэр Ролинт, обратите внимание на ваши слова, я доложу обо всем, что здесь сегодня произошло, графу Корвадо, Может быть, вы слишком много выпили, я отпущу вас протрезветь»,
Ютта не знала, что не так с этим парнем, В ее памяти этот рыцарь хоть и не был особо выдающимся, по крайней мере был вежливым джентльменом, но сегодня он казался агрессивным, как бешеный пес,
Она обернулась и холодно закричала: «Гвардия! »
В это время в зале было немного темно, а фигура загораживала солнечный свет у двери, Это был молодой человек в черном плаще, на его шерстяном пальто был толстый слой снега,
Голос Ютты застрял у нее в горле: «Мой, мой Лорд…? »
«Ютта, почему ты так груба с друзьями из Королевской партии? » — спросил молодой человек, нахмурившись,
Ютта почувствовала, что каждый волосок на ее теле встал дыбом, Этот резкий металлический голос определенно принадлежал не тому Лорду, с которым она была знакома,
Она подсознательно сделала шаг назад и вытащила свой длинный меч, В воздухе раздался металлический звук, и яркий свет отразился от стены, Кончик меча слегка качнулся и указал прямо на двух человек напротив нее,
Ютта держала меч, который дал ей Брендель, а кожаные перчатки с выгравированной эмблемой Черной Сосны терли мифриловую рукоять и гарду, Она кричала: «Охрана, поймайте этих двоих! »
Молодой человек, казалось, не слышал меча в ее руке, Он коснулся рукой своей щеки: «Странно, разве я не похож на графа Тонигеля? »
Ютта больше не могла этого выносить, Она зарычала и ударила мечом, но почувствовала, что ее меч пробил слой преграды и не может идти дальше, Молодой человек поднял руку, и резкий поток воздуха пронесся по ее животу, Ютта только почувствовала, что перед глазами у нее потемнело, а внизу живота появилась разрывающая боль, У нее были слабые ноги, и она не могла держать меч в руке, Он упал на землю с лязгом, и она неосознанно опустилась на колени,
В этот момент весь зал словно закружился перед ее глазами, Когда мир закружился, она почувствовала, что падает на землю, В ее поле зрения медленно расползалось ослепительное и привлекающее внимание кровавое пятно, словно цветок, распустившийся в осеннем лесу,
Боль и борьба отражались в глазах женщины-рыцаря, Она изо всех сил пыталась встать и схватиться за что-то, но ее окровавленные пальцы в конце концов перестали двигаться,
Неподалеку тихо лежал на земле меч, который дал ей Господь, Меч был тонким, и лезвие отражало холодное зимнее солнце,
Роузберн равнодушно посмотрел на женщину-рыцаря, лежащую в луже крови, Молодой человек рядом с ним повернулся в другом направлении, Стражник, бежавший с алебардой, вдруг отлетел назад и ударил по длинному столу, С грохотом стол и стул рухнули,
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Казалось, что это был всего лишь миг, и в зале, погруженном во тьму, снова стало тихо,
Сэр Роузберн присел на корточки и пальцем проверил дыхание Ютты, «Она еще не умерла, Это не имеет значения, Она нам все равно нужна»,
Он снова встал и щелкнул пальцами, Несколько черных рыцарей в тяжелых доспехах вошли снаружи и отвели бессознательную женщину-рыцаря подальше от лужи крови,
Молодой человек посмотрел на меч Ютты у своих ног, Он на мгновение задумался, наступил на него и сломал лезвие пополам,
Раздался мягкий звук,
В другом конце зала кто-то словно опрокинул подсвечник,
“Кто это! ” Роузберн быстро посмотрел в том направлении и смог увидеть только спину черноволосой девушки, Он знал девушку, Это была девушка из Буччи по имени Сью, Она была дочерью Медного Дракона Ретто и гостьей замка Абиес: «Поймай ее, не позволяй ей покинуть замок Абиес! »
Лезвие ветра уже вылетело из руки молодого человека, но на этот раз оно ударилось о каменный столб в другом конце зала, взметнув облако гравия,
Сью уже открыла заднюю дверь в том направлении и сбежала оттуда,
“Поймай ее! “
Роузберн не ожидал, что произойдет такая авария, и не мог не закричать от раздражения,
… …
Глава 1465,
Молодой человек не двигался, но Черный Рыцарь встал и погнался в том направлении, Сэр Росборн дернул себя за воротник и хотел последовать за ним, но молодой человек рядом с ним схватил его за руку,
«Ты не можешь идти»,
— У нас будут большие проблемы, если она сбежит!
«Она не сможет сбежать, Успокойся, мой друг, Эта маленькая девочка — воин не выше Железного ранга, такое маленькое дело»,
Росборн подумал и успокоился: «Ты прав, Готовься, я провожу тебя на площадь»,
Молодой человек улыбнулся,
«Хотя я не знаю, кто этот граф, он должен гордиться собой, Подумать только, что мне пришлось бы играть роль смертного»,
Он наклонил голову: «Это чувство, если честно, немного странное»,
«Он не простой человек, Будь осторожен, он довольно близок к Уильяму и Талману»,
«Те, кому следует беспокоиться, так это Серые Маги, Я слышал, что крепость, спроектированная смертным, совершенно уникальна»,
Росборн услышал насмешку в голосе Буги и не мог не рассмеяться,
Крепость, которой так гордился смертный, была шуткой,
… …
Площадь перед главными воротами замка Абиес уже была заполнена людьми, Снег становился все тяжелее, и статуя Рыцаря над фонтаном посреди площади была покрыта толстым слоем снега, Как будто к бронзовым плечам добавили толстый слой подушки, а длинные кисточки шлема тоже выкрасили в белый цвет,
В близлежащих барах люди толпились у окон, и на площади царила тишина, Казалось, все ждали, когда кто-нибудь появится,
Хайнф сидел у окна бара и смотрел на снежинки, которые таяли, превращаясь в пятна воды на оконной решетке,
Он чувствовал, что ему не повезло с тех пор, как он ушел от волшебника, Во-первых, он не мог найти своего брата, и горничная Эбиеса сообщила ему, что Клинт Монторо съехал на несколько дней, Абиес был настолько большим, что он не мог обыскать каждый его дюйм,
Что еще хуже, дорога на Палас и Раднер была заблокирована повстанцами, Он был еще в целости и сохранности, когда покинул Эруин, Он очень переживал за отца во Владе Пеште, но все было напрасно,
Ведь даже если армия повстанцев не окружит форт Пэррис, ему, как восходящему дворянину, близкому к королевской семье, деваться было некуда,
Возможно, они могли только ждать окончания войны, но будущее было безрадостным,
Даже Ее Королевское Высочество оказалась в ловушке в Рэнднере, и о ней не было никаких известий, Самые способные подчиненные графа Тонигеля, в том числе Амандина, также не были в Абиесе,
На мгновение молодой человек почувствовал беспомощность, Он вспомнил, что подбадривал Ролинта, когда тот был в Салнане, Он не ожидал, что ситуация между ними изменится так быстро,

