Доминион. Проект «Генезис» - Игорь Марченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не очень-то умно с твоей стороны злить капитана. Он и так не в духе из-за потерь, — боязливо отключив рацию, шепнул Тор. — Вчера он почти до смерти забил стеком новобранца только за то, что тот появился перед ним без берета.
— Кого-нибудь хоть пристрелил? — поинтересовался Брас, невозмутимо жуя полунаркотическую жвачку — застывший сок резинового дерева.
— Не знаю. Наверное, померещилось… Бронетранспортер, заскрипев гусеницами по гравию, медленно покатил по разбитой дороге обратно на базу. Мы уезжали, даже не догадываясь, что оставили в кустах умирающего пятнистого сиама, харкающего кровью. Его горло было разворочено меткой очередью из моего автомата. Силы покидали его — задрожав всем телом, он в судорогах испустил дух. В темных, как омут, глазах-плошках погасла маленькая искорка, которую все называют жизнью. Голодное лесное зверье, почуяв уксусный запах крови, скалило клыки, но приближаться не спешило.
Спустя неделю мне на глаза случайно попался отчет, который забыл на столе нейрохирург. В нем говорилось о несовместимости метаболизма сиамов с другими организмами на Эпилоне. Это могло значить только одно: сиамы — жители другой планеты, которых намеренно выдают за местное население. Я ничего не сказал другим, но у меня зародилось стойкое подозрение, что все то, чем нас здесь пичкают, не обязательно должно быть правдой. Хорошо состряпанную ложь мастерски мешали с истиной и в таком виде нам и преподносили, выдавая ровно столько информации, сколько нужно.
— Ин, знаешь, как нас называют гуры и сиамы? — как-то спросил меня Нагава.
— Понятия не имею. — Я был безразличен к этому.
— Они называют нас пятнистыми дьяволами. Пойдем, сегодня все празднуют победу.
Отложив журнал спецназа «Сигнал», я вскинул автомат за плечо.
Так закончился первый год пребывания в Академии номер два на планете Эпилон в системе Эриана. Мы стали полноправными солдатами «Альфы». Это была лишь первая ступенька длинной лестницы, на вершине которой нас ждали звания и слава. Что касается меня, то я не гнался ни за тем, ни за другим, а смиренно оттачивал искусство убивать. Мне и в голову не приходило, что подобные умения накладывают не только ответственность, но и меняют всю твою сущность…
Часть III
Ближний бой
— Лейтенант Грин, вам налить, как обычно? — нещадно коверкая имперский язык, приветствовал меня узкоглазый бармен Чиви Чанг.
Это был неопрятного вида желтокожий хо, одновременно бармен и хозяин заведения. Обычно я не посещаю клоповники, но в это время суток остальные бары переполнены, а этот почти всегда пустой.
— Да, Чанг. Мне как обычно… Помянем Бешеного Пса. Хороший был солдат. — Я вздохнул, коротко отдавая честь портрету Феникса на стене, словно портрет был живым человеком.
Пригласив меня жестом к пустым столикам, Чанг исчез, чтобы появиться вновь, на этот раз с огромным подносом и здоровенной бутылкой розового нянтрангского пива «Слезы Донгаузера». На деревянных тарелках лежала острая еда, к которой я в последнее время пристрастился. Сегодня была особая дата — вторая годовщина штурма гозорского монастыря, а еще годовщина со дня геройской смерти Бешеного Пса. Эти даты я поклялся отмечать, несмотря ни на что. За полуоткрытыми дверьми бара еще только разгоралась ночная жизнь Нянтранга, столицы хо на восточном побережье континента Вентай. У этих узкоглазых крыс на каждом побережье было по столице, но в последнее время три из них, благодаря непрекращающимся атакам моих старых знакомых — сиамов, канули в вечность, будучи сожженными дотла. Если падет Нянтранг — последний оплот цивилизованного мира, — скорее всего, все восточное побережье окажется в руках сиамов. Ну и черт с ним! Туда ему и дорога…
Сидя на высокой веранде, я без всякого выражения рассматривал Содом и Гоморру в одном флаконе — столицу хо. Высокие фигуры имперских спецназовцев в зеленых беретах заполонили город, азартно торгуясь с хо на рынках за каждый сантим. Местные бордели также пользовались огромной популярностью, и никого не пугали болезни, которые сулило общение с местными жрицами любви.
— Как ваша служба, уважаемый лейтенант Грин? Все ли идет нормально? — услужливо кланяясь, поинтересовался Чиви Чанг, расставляя тарелки на столе. — Говорят, сиамы сожгли одну из ваших баз на границе с Нянтрангом, а это всего в двадцати километрах отсюда. Неужели они и сюда доберутся, чтобы устроить резню мирного населения, как это было в других местах?
— Душевно прости, Чанг, но я буду тебе очень благодарен, если ты избавишь меня от пустого трепа. Если меня будут спрашивать, ты знаешь, что нужно говорить?
— О, простите меня, мистер Грин, сэр. Я оставляю вас в покое. Если будут спрашивать, я никогда вас не видел и понятия не имею, где вы сейчас…
— Молодец. Именно так и говори. Промокнув цветастой тряпкой пивную лужу на столе, Чанг вернулся за стойку, к которой подошли два нетрезвых берета из первых ступеней «Альфы». Несмотря на полное отсутствие на моей одежде знаков различия, они отдали мне честь, нутром чуя выпускника второй ступени. Я потерял к ним интерес и сосредоточился на еде и выпивке. На стене бара тихо бормотали два работающих головизора, показывавшие лишь имперские каналы. Каждый раз, возвращаясь из лесных дозоров, я любил в первый же день увольнения напиваться тут до чертиков. Маленький крысеныш ухитрился с ходу испортить мне настроение напоминаниями о сгоревшей лесной крепости Р-52, которую сиамы, обложив со всех сторон, уничтожили в рекордно короткое время, в течение каких-то двух часов.
«А не придавить ли мне где-нибудь этого поганца? Достал своими вопросами!» — лениво размышлял я, делая глоток пива и неосознанно поглаживая колечко Катрины на среднем пальце левой руки. Подарок с далекой Лидии приятно грел душу.
Проклятие. Старая крыса намеренно воскресила в моей памяти этот чертов пост. Когда наша уставшая команда с трудом добралась до проклятого холма, спасать было некого. Сиамы под основание срыли гору вместе с фортом на вершине и тремя сотнями солдат гарнизона.
«Не иначе, прохиндей напоминает, что пора платить по счетам, пока еще жив!» — ахнул про себя я, сжимая кулаки и недобро покосившись на бармена за стойкой.
У меня скопилась кругленькая сумма долга в этом баре. По правде сказать, я подумывал вообще его никогда не возвращать. Достаточно и того, что мы каждый день рискуем своей жизнью ради этих крохоборов, а они с нас еще и деньги берут за дрянную выпивку. Дикость!
— Мы не являемся оккупационной армией, как клевещут наши враги, а также некоторые несознательные наши союзники. Покупаясь на эту провокацию, вы подрываете доверие к нам и помогаете врагу, — вещал по новостям в видеозаписи генерал Мак-Алистер. — Мы нужны в первую очередь местному населению. Защита жизней и имущества от повстанцев является нашей первостепенной задачей. Решайте сами, кто вам друг, а кто враг…
На экранах начали прогонять до смерти надоевшие кадры «ужасов войны» — разрушенные поселения, мертвые тела, ночные бои, стычки и прочее, чем никого не удивишь. Люди устали от бойни и желали ее поскорее завершить. Все постоянно спрашивали себя: «А мне это надо?»
— К сожалению, официально нас здесь нет, поэтому, пользуясь этим бюрократическим казусом, повстанцы раздувают взаимную вражду между нашими нациями, сея недоверие и побуждая к насилию. Но мы пробудем здесь ровно столько, сколько понадобится, чтобы сокрушить врага…
Сделав из бутылки еще один глоток розового пива, я решил не слушать эту чепуху. Если официально нас здесь нет, то какого черта мы все-таки тут? Хитрую оговорку или непреложную истину я только что услышал? Где же проходит граница правды в бескрайнем море лжи?
Блюда были такими острыми, что пиво быстро закончилось. Свистнув Чанга, я показал три пальца и помахал в воздухе пустой бутылкой «Донгаузера». Бармен, расплывшись в услужливой улыбке, понятливо кивнул и побежал в погребок за новой порцией.
— Эй, башмак! — грубо окликнул меня нетрезвый голос из темного угла бара. — Поди сюда, сопляк. Проклятый расходный материал. Когда же вы все отправитесь под скальпель? Ты что, оглох? Может быть, снова за юбку моей жены спрячешься, как в прошлый раз? Дерьмо морского шершня! Будь ты проклят! Будь моя воля, я бы вас пачками отправлял на второй континент и там сразу делал лоботомию!
Этого я вытерпеть уже не мог. Поднявшись и вытирая губы тыльной стороной ладони, я направился к темной фигуре, развалившейся в углу на двух стульях.
Мои подозрения оправдались на все сто процентов. Там сидела жирная туша — старшина команды бурильщиков Чак Пидгаец. Он сверлил меня поросячьими глазками, подернутыми пеленой. Отвратительно рыгнув в мою сторону, Чак снова потянулся за бутылкой.
Чака и его очаровательную женушку я заприметил месяц назад, во время сопровождения с маленького нянтрангского аэродрома, куда они прилетели с соседнего континента, где, по слухам, войны и в помине не было. Мы сопровождали их на маленький остров, находившийся на юго-востоке Тонгского залива, в сорока километрах от континента. Там Чак со своей командой громил зачем-то бурил глубоководный шельф. Мы, как подневольные обезьяны, должны были выполнять функцию охраны. Со мной были Мэт, его брат Тор, Тэнон, Зет и Стас, приданные мне в подчинение сразу же после того, как я получил лейтенантские нашивки. Все это было за неделю до этого задания. Второй год пребывания на Эпилоне закончился так же бесславно, как и первый, если не считать мелких стычек с партизанами, к которым все привыкли. Повышение прошло буднично. Просто в одно дождливое утро, на построении, мне выдали две нашивки, одну на плечо, вторую на зеленый берет. К ним добавили две серебристые полоски на погоны и золотые крылышки парашютиста на грудь.