- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Высшая школа... любовников! (СИ) - Углицкая Алина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Миледи, я вижу, наш герцог нашел себе достойную пару! — хихикнула старушка, демонстрируя ровные белые зубы.
За время беседы экипаж прибыл к воротам Гайд-парка. Герцог кончиком трости коснулся плеча кучера и приказал:
— Медленно поезжай по центральной аллее, потом высади нас на буковой аллее. Сделаешь круг и вернешься. Если нас не будет — еще круг!
Кучер понятливо склонил голову, а Вандербильт обратился к невесте:
— Миледи, сейчас мы поедем по центральной аллее. Все дамы и джентльмены из встречных экипажей обратят на вас внимание. Прошу, повторяйте за мной в точности. Если я на кого-то не смотрю — вы тоже не склоняйте головы. Если я кланяюсь, то улыбайтесь и кланяйтесь вместе со мной. Я или миссис Сабир будем вам помогать.
— Я все поняла, милорд! — успела ответить Юлия, и коляска влилась в поток экипажей, следующих по широкой аллее, разделенной полосой газона.
— Леди Мелдон с дочерями, легкий наклон головы, — суфлировала миссис Сабир, поясняя: — Она супруга министра торговли, но ниже герцога по положению.
— Лорд Грифас. Отвернитесь, Джулиана, — говорил Вандербильт и тут же показывал невесте нечто на другой стороне аллеи, чтобы девушка даже случайно не взглянула в сторону известного в столице распутника.
— Маркиз Бат — весьма желчный старикашка. Поклонитесь ему вежливо, но холодно, — снова миссис Сабир. И шепотом, когда коляски уже разъехались, старушка добавила: — Говорят, ее величество очень хотела выдать внучку маркиза замуж за герцога. Она приходится ее величеству двоюродной племянницей.
Юля ревниво передернула плечами. Это было столь очевидно, что пожилая дуэнья сощурилась и хихикнула:
— А теперь так же холодно и неприязненно взгляните на лорда Чизвика! Этот молодой щеголь любит кружить головы чужим невестам! Уже столько свадеб расстроил, подлец, но с женихами дружит. Уверяет, что спас их от грядущей неверности жен!
Повинуясь ее указаниям, Юля перевела взгляд на лощеного денди, сидевшего в открытой коляске в окружении нескольких дам.
Так с шутками и прибаутками ландо герцога достигло поворота на буковую аллею. Там его пассажиры сошли, чтобы продолжить прогулку пешком. А сам экипаж отправился дальше, громыхая колесами.
Лорд Вандербильт предложил невесте руку, и в сопровождении миссис Сабир, они вошли под кроны деревьев.
Маркиза Дюжессан ждала в красивой резной беседке, украшенной каменными скамьями и маленьким фонтанчиком. Эта немолодая уже дама в полутраурном фиолетовом платье, причудливо соединяющем моду и стиль, выглядела по меньшей мере тетушкой королевы — так прямо и величественно она держалась. А ее лиловая шляпа с черными перьями сделала бы честь любой герцогине!
Вандербильт официально представил свою спутницу:
— Маркиза, позвольте представить мою невесту — леди Джулиану Гейбл, и ее компаньонку — миссис Сабир. Джулиана, маркиза Дюжессан оказала нам честь, согласившись представить вас ее величеству на ближайшем балу дебютанток.
— Я еще не дала окончательного согласия, герцог, — прервала маркиза, хлопнув черным кружевным веером. — Прежде мне нужно увериться, что племянница моей дорогой Эммы не посрамит свой род.
Юлия шагнула вперед, представила, что становится в фехтовальную стойку с некоторыми изменениями, и выполнила безупречный книксен. Тело Джулианы — гибкое и хрупкое — идеально подчинялось ей. И немудрено — ее же столько лет учили изящно приседать!
Подняв голову, она посмотрела маркизе прямо в глаза и твердо сказала:
— Уверена, вы не разочаруетесь во мне, миледи!
— Браво, дитя! — Маргарита Дюжессан тепло улыбнулась, чего сама не ожидала от себя. — Буду рада вам помочь! Герцог, вы уже открыли счет у мадам Клодин?
— Я велел секретарю договориться, — ответил Дерек, — но если возникнут проблемы — посылайте счета в мой особняк!
— Прекрасно! Тогда мы немного прогуляемся и поговорим с вашей невестой! — с этими словами маркиза ловко подхватила Джулиану под руку и увлекла в тень деревьев.
Миссис Сабир и Дерек, соблюдая правила этикета, позволили себе отстать на три шага. Этого было достаточно, чтобы создать для леди впечатление приватной беседы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Итак, моя дорогая, для официального представления вам потребуется белое платье. Конечно, надевать белую кисею, как провинциальные девицы, не стоит. Подберем оттенок слоновой кости или крем-брюле. Жаль, нельзя выпросить у Вандербильта бриллианты его матушки! -- ворчливо посетовала Дюжессан. -- Но можно взять жемчуга…
Под неспешный монолог маркизы, дамы дошли до середины аллеи. По пути они чинно раскланивались с редкими прохожими, если кто-то вдруг встречался на пути. Герцог и компаньонка следовали за ними в небольшом отдалении.
-- Кстати, моя дорогая, — Маргарита хитро прищурилась, — очень предусмотрительно с вашей стороны появиться в Гайд-парке с его светлостью. Теперь все общество будет в курсе ваших отношений. Очень своевременный и тонкий намек. Это оценят.
Юля позволила себе чуть-чуть расслабиться. С каждым днем она все лучше осваивалась в этом мире, а память Джулианы давно уже слилась с ее собственной. Так что теперь для нее не были новостью разного рода подводные камни, скрывающиеся под безмятежной гладью этикета.
— Только умоляю вас, -- строгим тоном продолжила маркиза, — никаких визитов без сопровождения взрослой дамы! Особенно сейчас! Репутация дебютантки должна быть безупречной!
Ее спутница внезапно порозовела, не вовремя вспомнив жаркий поцелуй…
— Даже если герцог проводит вас домой, — голос маркизы стал еще строже, — примет приглашение на ужин и сядет к роялю, чтобы переворачивать вам ноты, миссис Сабир должна сидеть рядом с вами!
Юлия тихонько вздохнула. Столько бессмысленных правил, которые она бы с радостью послала куда подальше, но…
Не стоит пугать Дерека в частности и местное общество в целом свободными нравами двадцать первого века!
Закончив нравоучительную речь, маркиза Дюжессан вновь подхватила спутницу под руку и свернула на более оживленную аллею.
Теперь им стали чаще встречаться прогуливающиеся лорды и леди. Все они сначала замечали маркизу под руку с неизвестной молодой леди и кланялись, конечно, почтенной даме. Потом их внимание привлекал Вандербильт и… выводы делались. Кое-кто успевал даже исполнить полупоклон в сторону леди Гейбл, хотя поначалу ее принимали за компаньонку знатной дамы и вежливо игнорировали.
Маркиза подливала масла в огонь, громко представляя Джулиану:
— Дорогая, познакомьтесь, это леди Гейбл, племянница моей дорогой Эммы! Герцог великодушно отпустил девочку на прогулку со мной, ведь скоро бал дебютанток! Нужно подготовиться к представлению ее величеству!
Юля никого из этих важных дам и господ не знала, и память Джулианы не давала подсказок, поэтому просто повторяла за леди Дюжессан: улыбалась, приседала в книксене и невинно опускала глаза.
Большего от нее и не требовалось. Все разговоры вели маркиза и герцог.
Миссис Сабир же искусно превращалась в невидимку, стоило компании остановиться, а потом она снова шла рядом с герцогом, внимательно поглядывая по сторонам.
Аллея подходила к концу, никто больше не попадался навстречу, и вся компания уже собиралась повернуть назад, когда из-за буков появился крупный рыжеватый мужчина, одетый с дорогой небрежностью, и бросился навстречу Юле.
— Леди Гейбл! Как я рад нашей встрече!
Та застыла в недоумении.
— Вы знаете этого господина? — нахмурилась маркиза.
Юля почувствовала неприятный озноб: маленькие глазки незнакомца на заплывшем лице смотрели на нее колко и хищно.
Но где-то там за спиной неспешно шествовал Дерек. Его близость придала ей уверенности и заставила выпрямить спину.
— Впервые вижу! — честно призналась она.
— Да, нас не представили, и это большое упущение с моей стороны! — незнакомец говорил весьма громко и с акцентом, но вполне разборчиво. — Поль Майенлифф к вашим услугам, леди. Лорд Десмонд сказал мне, что вы готовы подписать бумаги на продажу особняка! Я так рад! И поздравляю вас с законным браком! Уверен, вы счастливы стать женой лорда Марка!

