- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отряд - Алексей Евтушенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно! – оживился вейн, явно обрадовавшись авторитетной поддержке пришельца. – Вам покажут… Дронт! – подозвал он лейтенанта, приведшего гравиплатформу. – Отведи на позиции наших гостей. Устраивайтесь там и ждите. Огонь по моему сигналу, а мы с господином полковником займемся инструктажем штурмовой группы.
– И каков же сигнал? – осведомился, приподняв брови, Дитц.
– Три зеленых свистка, – пробормотал для себя Валерка, но вейн услышал – машинка на груди исправно перевела слова ростовчанина.
– Это как? – обескураженно спросил он.
– Шутка, – пояснил Валерка. – Не обращай внимания, братишка.
– А… – Длинный попытался улыбнуться, но у него не очень получилось. – Нет, не свисток. Я пущу ракету прямо над арсеналом. Вы знаете, что такое ракета?
– Знаем, знаем, – успокоил его Дитц. – Давайте не будем терять времени. – И он хлопнул по плечу данного им в провожатые вейна. – Веди, боец!
– Вот он, – негромко сказал Грапп, сбрасывая скорость почти до нулевой относительно СП.
Впереди сиял, залитый светом, овальный вход в гигантский ангар.
– Сюда, пожалуй, и "Невредимый" войдет, а не только наш катерок, – прокомментировал откуда-то сзади Курт Шнайдер.
– Вперед! – как бы почувствовав нерешительность капитана, подбодрил Граппа сидящий в соседнем кресле Велга. – Смелее, капитан, весь Имперский флот смотрит на вас!
Грапп хмыкнул и вернул ногу на педаль тяги.
Космокатер вплыл в ангар, будто шмель в бальный зал, повисел, словно раздумывая, и мягко сел на брюхо.
Самортизировали посадочные опоры.
Катер качнулся и замер.
Они прибыли на место.
Зигзагообразная щель зазмеилась по стене, створки шлюза разошлись в стороны, и первое, что они увидели, была широкоплечая коренастая фигура Руди Майера, шагнувшего им навстречу.
– С прибытием! – приветствовал их пулеметчик. – Вы как нельзя кстати – здесь у нас жарковато… Кого я вижу! Принцесса Стана собственной персоной! Ваше Высочество, тут вообще-то стреляют, а лично мне ваша жизнь дорога в качестве гарантии моей. Как это вы согласились взять ее с собой, господин лейтенант?
– По-другому не получалось, – попробовал пожать плечами Велга – в скафандре это у него не очень вышло. – Рассказывай, что тут у вас. И кто это с тобой, кстати?
– Это наши союзники. Они, видите ли, подняли восстание против узурпатора Улстера Каты, и сейчас тут началось нечто вроде небольшой гражданской войны.
– А где остальные? – спросил Грапп.
– Остальные штурмуют арсенал – у ребят маловато оружия. А меня вот послали встретить вас.
– Так, – захотел поскрести подбородок Велга и чертыхнулся, наткнувшись рукой на забрало шлема. – Послушайте, капитан, может, снимем скафандры?
– Насколько я понимаю, нам предстоит драка? – осведомился Грапп.
В шлемах были включены внутренние и внешние микрофоны, так что все прекрасно слышали друг друга.
– Если вы не против помочь, – вежливо наклонил голову один из вейнов.
– Ну, раз уж наши товарищи ввязались в вашу войну, то и нам деваться некуда, – проворчал Грапп. – Я к тому, что если будем драться, то скафандры лучше не снимать – пулю они выдержат.
– Но ведь остальные без скафандров! – своенравно возразила Стана.
– Остальные меня не волнуют. Кстати, действительно, почему вы без скафандра? – строго посмотрел на Майера капитан.
– С нас их сняли, пока мы валялись в отключке, а куда потом дели – хрен его знает. Мы их не нашли. Да, впрочем, и не искали особо, честно сказать.
– Ладно, – вмешался Александр. – Я так понимаю, что времени у нас маловато Кто мне может внятно объяснить боевую задачу?
– Я, – шагнул вперед молодой вейн с широко посаженными зеленоватыми глазами на узком остром лице – Только давайте я расскажу по дороге – времени действительно совсем в обрез.
Сигнал!
Ослепительно оранжевая ракета взвилась над плоской крышей, зависла там, как бы раздумывая о своей дальнейшей судьбе, на пару секунд и, вспыхнув напоследок, погасла. И тотчас голубоватые разряды четырех импульсных излучателей с шипением и треском прошили воздух и вонзились в двери и окна арсенала.
Оперев ствол о подоконник, Хельмут Дитц сосредоточенно и хладнокровно, словно на стрельбище, всаживал голубые молнии в заранее намеченные окна-цели.
Из двух расстрелянных им окон уже рвалось наружу пламя – что-то там внутри горело охотно и бездымно. Рухнули прожженные по периметру двустворчатые двери, и Хельмут увидел, как с двух сторон, из устьев улиц, вливающихся в площадь перед арсеналом, двумя колоннами, рассыпаясь в цепь и стреляя на ходу, ринулись в атаку восставшие вейны.
Только один пулемет спецназовцев попытался огрызнуться на эту атаку из крайнего правого окна второго этажа, но тут же был замечен и уничтожен согласованным залпом излучателей.
А первые ряды штурмующих уже достигли стен, и Хельмут с одобрением наблюдал, как сначала полетели в окна первого этажа и открытый проем главного входа немногие имеющиеся у восставших гранаты, а затем, подсаживая и прикрывая друг друга, вейны полезли внутрь через окна и главный вход. Тут же внутри началась совершенно дикая и беспорядочная стрельба и раздались чьи-то истошные крики – дело, видимо, дошло до ближнего боя и рукопашной.
Хельмут слегка расслабил мышцы, машинально похлопал по нагрудному карману комбинезона в поисках сигарет и с сожалением опустил руку – курево кончилось еще на Пейане, и это, пожалуй, было одним из самых трудных испытаний, выпавших за последнее время отряду. Сварогам сия дурная привычка была неизвестна, и ничего даже отдаленно напоминающего табак они не выращивали и не производили.
Курящих вейнов он тоже пока не встречал. Что ж, в сотый, наверное, раз вздохнул про себя Дитц, придется потерпеть до Земли. Да, Земля…
Перекопанная вдоль и поперек траншеями и ходами сообщения, изрытая минами, снарядами и авиабомбами, выжженная, пахнущая сгоревшим порохом, опасным железом и разлагающейся человеческой плотью, а попросту – мертвечиной.
Родная земля, прогретая ласковым летним солнцем, щедро родящая, вся в рощах и лугах; земля, несущая на себе прекрасные города и великолепные дороги; надежная земля, над которой светится нежной голубизной бескрайнее небо с белоснежными островами облаков… Боже всемогущий, что он здесь делает? Здесь, опершись локтями о подоконник и баюкая в руках чужое смертоносное оружие, за непредставимые миллиарды километров от дома, опять нажимая на спусковой крючок и опять убивая!
Брось эти мысли, солдат. Дома – смерть, не забывай. И пусть война когда-нибудь кончится, но путь домой, как видишь, тоже лежит через смерть. Видимо, это судьба, и ничего тут нельзя поделать, кроме как контролировать то, что можно контролировать. В данном конкретном случае – вот эти шесть окон: три на первом этаже и три на втором, чтобы никто оттуда и носа не мог высунуть, потому что… Эге, а кто это там внизу руками машет, никак полковник? Точно, он. Что, уже всех врагов перебили? Быстро что-то, хотя стрельбы действительно уже не слыхать.
Он высунулся из окна и крикнул, направляя звук вниз ладонью:
– Как наши дела, господин полковник?!
Пожилой вейн повертел перевязанной головой в поисках источника звука, заметил Дитца и призывно махнул рукой – сюда, мол. После чего повернулся и поспешно скрылся в здании арсенала.
Выждав еще несколько секунд, обер-лейтенант подхватил тяжелый излучатель и спустился вниз.
Здесь, у выхода, уже собрались Карсс, Стихарь и Слерр.
– Ну что, – небрежно предложил второй пилот, – пошли глянем на плоды нашего труда? – И он, вскинув излучатель на плечо, первым шагнул на открытое пространство.
– Пого… – хотел остановить его Дитц и не успел – со стороны арсенала грянул одинокий выстрел.
Слерр качнулся назад; брызги крови веером полетели от его головы, излучатель соскользнул с плеча, и пилот Имперского крейсера "Невредимый" молча упал навзничь.
И тут же, опустошая разрядник, от живота открыл огонь Валерка Стихарь, целясь куда-то вверх. Он стоял ближе всех к выходу и заметил, откуда стреляли. Мелькнуло в воздухе и с глухим стуком ударилось о тротуар тело в пятнистом комбинезоне.
– Готов, – констатировал Валерка, опуская оружие. – И тот готов, и этот готов. Эх, Слерр… И чего полез, дурак? Без прикрытия…
От арсенала к ним уже бежали полковник с перевязанной головой и высокий командир штурмовой группы.
– Как же эго?.. – растерянно произнес Карсс и осекся – он уже понемногу начал привыкать к смерти.
ГЛАВА 8
Бывший Временный Правитель Нового Даррена капитан Улстер Ката никогда бы не стал тем, кем он был, если бы не умел в любое время быть готовым к любым же неожиданностям, а также к тому, что неожиданности эти гораздо чаще носят характер крайне неприятный и опасный для здоровья и жизни, нежели наоборот. И даже возраставшее в нем с каждым днем и ночью безумие не могло, к сожалению, превратить Кату в какого-нибудь мычащего и пускающего попеременно и вместе сопли и слюни дебила, а превращало его в малопредсказуемого, подчиненного только собственной полубезумной, но при этом абсолютно железной логике убийцу.

