- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мельница желаний - Анна Гурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не водяник, а водяница Велламо. А почему… — Кюллики повернулась к Ильмо: — Неужели сам не понимаешь?
— Нет, — буркнул Ильмо, непонятно почему чувствуя себя последним дураком.
— Ну тогда, если он сам вам, родичам, ничего не рассказал, то и я, чужая, говорить не буду.
— Кто — он ?!
Кюллики улыбнулась и махнула рукой, давая понять, что больше ничего не скажет.
— А с мечом что? — спросил Ахти.
— Тут разговор особый, — ответила Кюллики, и по ее лицу пробежала тень. — И нашего гостя никак не касается.
Ильмо понял, что разговор окончен. Он был разочарован. Не получил никаких ответов — только выставили неучем, посмеялись да отправили обратно к Вяйно. Не того он ожидал от хозяйки Лосиного острова!
Ахти беспокойно переводил взгляд с одной на другого. Он не совсем понял, на что намекала мать, но видел, что она считает Ильмо нежеланным гостем и явно не хочет ему помогать. Похоже, ему предстояло принять нелегкое решение: или выставить за порог друга, или серьезно поссориться с Кюллики. Быстрый ум подсказал Ахти, как поступить. «Если Ильмо и уйдет отсюда, то не один, — сразу повеселев, решил он. — Уж до Калева-то я его провожу. А там, как знать — вдруг нам повезет, и по дороге попадется эта похъёльская нечисть? Вряд ли хоть кто-то из варгов может похвастаться тем, что своими руками убил туна!»
— Мать! — бесцеремонно отвлек он Кюллики от раздумий. — Погадай-ка ему!
Кюллики чуть вздрогнула и холодно сказала:
— Я не гадалка.
— Ну, матушка! — Ахти тоже умел быть упрямым. — Вспомни, когда я последний раз просил тебя об услуге. Я ведь не часто тебе докучаю. Мой друг в беде…
— Знаю. Но это его беда, не твоя.
— Я же не говорю — помоги. Я просто прошу — подскажи. Большего от тебя никто и не просит!
Кюллики вздохнула и поднялась из-за стола.
— Ой, Ахти Каукомьели! Не жалеешь ты родную мать, пустомеля! Ильмаринен, ступай на крыльцо и жди меня там. А ты, сынок, пойди в клеть и принеси кусок строганины…
«Строганина-то ей зачем понадобилась?» — думал Ильмо, вяло отмахиваясь на крыльце от комаров. Ничего особенного от этого гадания он уже не ожидал. «Наверняка Кюллики такая же знахарка, как наша Локка. Даже посоветовать толком ничего не смогла! Точно так же важничает и напускает туману, а когда доходит до дела — шиш…»
Кюллики вскоре вышла из дому, что-то с усилием разжевывая на ходу. Мельком взглянув на Ильмо, она прошла мимо него, остановилась на нижней ступеньке и выплюнула себе на ладонь кусочек темного оленьего мяса. Держа его перед собой, она принялась что-то бормотать, очень быстро и неразборчиво. «Сейчас как заставит меня это съесть!» — подумал Ильмо. Он попытался разобрать слова заговора, но торопливый речитатив Кюллики не позволял этого сделать. Пока прислушивался, во дворе явственно стемнело. Ильмо поднял взгляд наверх и увидел, что небо быстро затягивают тучи. Гроза собирается, что ли?
Словно в ответ на мысли Ильмо, налетел порыв влажного ветра, бросил на крыльцо тучу мелкого сора.
Двор опустел на глазах, холопы и домочадцы куда-то попрятались. Из сеней голос Ахти проворчал что-то насчет того, что от материнского колдовства одно разорение. Воздух наполнился монотонным шелестом падающих капель. За лесом глухо прогремел гром.
Речитатив оборвался на полуслове. Кюллики постояла немного, переводя дух, и с поклоном бросила разжеванное мясо на двор. После этого она задумчиво поглядела на свои ладони и снова начала бормотать.
На этот раз она, должно быть, от усталости, произносила слова медленнее, и Илмо удалось их разобрать. Удивился он безмерно: это был заговор от бессонницы.
Над озером сгущалась сизая хмарь. Туча затянула все небо, дождь усиливался. Прямо над головой полыхнула синеватая молния, и сразу вслед за ней грохнуло от души. Ильмо забормотал руну Таара, стискивая в ладони новый оберег с громовой стрелой. Глаза у него почему-то слипались, мысли путались. Из сеней донесся громкий зевок Ахти. Не хватало еще уснуть тут на крыльце! Ильмо тряхнул головой, прогоняя сон, но тот не отступал — видно, начал действовать заговор. Голос Кюллики набирал силу. Теперь она призывала Унтамо, старшего из Высших, бога-Сновидца.
«Не спать, а то умрешь!» — Ильмо вдруг вспомнил зловещее рунное предсказание, и у него мурашки побежали по коже. Первый раз он слышал, чтобы к Унтамо обращались вот так, напрямую. Зачем призывать такие могущественные силы, если не уверен, что с ними справишься? Как бы не уснуть навечно от такой опрометчивой ворожбы!
Но сделать он ничего уже не мог. Имя бога прозвучало, и неодолимая дрёма тяжелым облаком накрыла крыльцо. У Ильмо ослабели колени. Не в силах сопротивляться заговору, он сполз вдоль резного столба вниз и сел, привалившись к нему спиной. Где-то в туче снова оглушительно прогрохотало, но Ильмо даже не испугался — видно, его страх уснул раньше него.
Внезапно Кюллики оборвала заговор на полуслове. Глаза ее затуманились, дыхание участилось. Вдруг она начала говорить, монотонно и напевно:
— Два брата, два ворона: черный и красный, один с севера, другой с юга, один с болота, другой с пожарища — прокляты оба! Вижу пламя — много жизней в нем сгорает, неповинных, за ревность и злобу братьев-вождей. Большой дом горит на холме, и рябина у порога срублена, и камни очага выброшены вон! Вижу — из огня выходит мертвый воин. Тело его объято пламенем, душа его черна, как зола, сердце его полно ненависти. В одной руке он держит меч, в другой — пастуший рог. Вот он трубит в рог, поднимая за собой неисчислимые орды нечисти… и бежит перед ним все живое, но напрасно — он знает свои жертвы, и они от него не скроются…
Кюллики задыхалась, лоб ее блестел от пота, но жуткие и непонятные слова сами собой продолжали вырываться из ее рта. Ильмо вслушивался, пока хватало сил, но наконец сон одолел — и он провалился в забытье.
В небе рокотал гром, холодно вспыхивали молнии. Лосиный остров поливало дождем.
Сколько Ильмо проспал на крыльце, известно одному Укко. Очнулся он от того, что кто-то с силой тряс его за плечо. Во дворе стояли лужи, но дождь давно кончился и ветер разметал по небу последние обрывки облаков. Солнце неторопливо уходило за дальние острова. На берегу лаяли собаки, из дома слышались веселые девичьи голоса. Ахти стоял рядом на крыльце, и вид у него был совершенно заспанный.
— И тебя зацепило? Ильмо приподнялся, собираясь встать.
— Тс-с-с! Ахти повернул его за плечо в сторону двора, и Ильмо увидел Кюллики. Она сидела на нижней ступеньке, скрючившись и уткнувшись лицом в ладони. Платок сполз с ее головы, и по спине рассыпались густые, совершенно седые косы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
