- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Связанные искушением - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лилиана, что ты там копаешься? Наши гости прибудут с минуты на минуту. Иди сюда!
Я глубоко вздохнула и вышла из комнаты. Все наладится. Если я вытерплю этот вечер, Ромеро придумает для меня способ отделаться от этого брака. Все будет в порядке. Я повторяла это снова и снова, спускаясь по лестнице, но в горле стоял ком. Фаби надел дорогой темно-синий костюм и галстук, но выражение лица у него было словно у обиженного подростка.
Отец тоже надел деловой костюм, но он выглядел так почти всегда. Он окинул меня оценивающим взглядом.
– Тебе стоило надеть другое платье, но теперь уж как есть. У нас нет времени на твои переодевания.
Я помедлила. Ярость вновь охватила меня, даже сильнее, чем прежде. Раздался звонок в дверь. Это произошло раньше, чем я сказала бы что-то, за что получила бы по лицу. Отец бросил на меня и Фаби предупреждающий взгляд, прежде чем подойти к двери и открыть ее.
Мои пальцы больно схватились за перила.
– Бенито, рад видеть тебя. Входи, входи. Ужин уже готов. Наш повар приготовил шикарное жаркое, – произнес отец чересчур дружелюбным тоном, которым говорил только с важными людьми и никогда со своими близкими.
Я едва удержала себя от того, чтобы броситься наверх и закрыться в комнате. Я больше не ребёнок. Я достойно справлюсь с этой ситуацией, а затем сделаю все, чтобы предотвратить эту свадьбу. Должен быть выход.
Но что если его не было?
Я спустилась по ступеням и встала рядом с Фаби.
Отец шире распахнул дверь, давая Браски и его дочери войти. Я задержала дыхание. И, когда мой предполагаемый супруг показался в холле, я оцепенела.
Он был высокий и тощий, с сединой в темных волосах, уложенных так же, как у отца. Но если у папы волосы покрывали всю голову, но Бенито лысел, и его череп проглядывал сквозь редеющие волосы. Его кожа была тонкой и походила на пергамент, потому что он слишком много времени проводил в солярии. Он казался стариком. Когда его темные глаза остановилась на мне, губы искривила ухмылка.
Взгляд Бенито ощущался так, словно по коже ползал слизняк и оставлял противный слизистый след. Захотелось немедленно принять душ. Рядом с ним стояла его дочь по виду едва ли старше меня, в ее глазах сквозило отчаяние. Ее положение было не лучше моего. Ей предстояло выйти за моего отца. Наши глаза встретились. Может, она думала, что я стала причиной сделки между нашими отцами? Я даже не могла винить ее. Все это казалось таким несправедливым!
Отец жестом подозвал меня. И пусть всеми фибрами души я была против, я приблизилась к ним. Фаби шел на два шага позади меня. Когда я встала сбоку от отца, он положил руку мне на талию и произнес с гордой улыбкой:
– Это моя дочь Лилиана.
Бенито чуть склонил голову, но так и не прекратил меня разглядывать. Он вроде бы ничего такого не делал, но по какой-то причине его взгляд нарушал мое личное пространство.
– Очень приятно познакомиться с тобой, – произнес он, затем подошел и расцеловал меня в обе щеки. Я застыла, но не оттолкнула его. Отец, вероятно, убил бы меня, если бы я поступила так.
– И Фабиано, – произнес отец, поворачиваясь к моему брату, который выглядел так, будто бы съел что-то горькое.
Бенито махнул дочери, чтобы та подошла.
– Это Мария.
Отец поприветствовал ее поцелуем в щеку, и меня чуть не вырвало. Мария вновь взглянула на меня. Она выглядела такой… поверженной. Но когда она вновь посмотрела на моего отца, то улыбнулась ему. Это выглядело неискренне, но отец, казалось, был доволен ее реакцией. Я почти видела, как его грудь распирало от гордости.
Отец кивнул в сторону столовой.
– Давайте поужинаем. Заодно и пообщаемся.
Отец протянул руку, и Мария подала свою без колебаний. Я знала, что мне предстоит. Но вместо того, чтобы взять мою руку, Бенито положил ладонь мне на поясницу. Я едва не отскочила от него, но сдержалась. Я не смогла выдавить из себя улыбку.
Мы вошли в столовую, и, когда я, наконец, села на стул, то едва не расплакалась от облегчения, что больше не приходится терпеть прикосновений Бенито. Он сел рядом со мной. Вскоре отец и Бенито погрузились в беседу, а я и Мария молчали. Я едва ли могла спросить ее о чем-либо важном, учитывая сидящих рядом отцов. Я погрузилась в свои мысли, но слишком часто мои глаза натыкались на мужчину, сидящего рядом со мной с сигарой во рту.
Все мои мысли были о том, чтобы поскорее вернуться в Нью-Йорк к Ромеро.
– Почему бы вам, девушки, не посидеть на диване, пока мы обсудим дела? – спросил отец, вырывая меня из потока мыслей.
Я поднялась со стула и повела Марию в гостиную. Мы сели рядом, и вновь установилась странная тишина. Я прочистила горло.
– Так странно, да? Мы сидим здесь, пока наши отцы планируют наши свадьбы.
Она опасливо взглянула на меня.
– Они хотят для нас лучшего.
Я едва не фыркнула. Она как попугай. Это ее папаша вложил ей эти слова?
– Ты сама-то веришь в это? Ты собираешься выйти за мужчину, который годится тебе в отцы. И каким образом для тебя это лучшее решение?
Вновь ее взгляд метнулся в сторону наших отцов. Она была такой послушной! Но как она стала такой? Не из-за строгости ли отца? Может быть, из-за его жестокости?
– Я стану женой Консильери. Это хорошо.
Я сдалась. Было очевидно, что она либо не планирует говорить со мной искренне, либо ей настолько промыли мозги, что она в самом деле считает так, как говорит.
– Ага, великолепное достижение.
Я не хотела грубить ей, но мои нервы были слишком напряжены, чтобы я была осторожна в словах. Но она не распознала моего сарказма. Она была слишком занята, пялясь на наших отцов.
Отец поднялся со своего стула.
– Почему бы не дать вам с Бенито время, чтобы вы поговорили, Лилиана? А я пообщаюсь с Марией.
Это было последним, чего бы я хотела. Бенито направился ко мне, и внутри меня зародилась паника. Куда мы пойдем? Я не хотела оставаться с ним

