- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело серых зомби - Павел Марушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, господин Монтескрипт. Я хочу увидеть свою дочь живой и невредимой. Поэтому вы здесь, и поэтому на воротах висит условный знак. Если считаете меня предателем – что ж, ваше право. Хочу только спросить, как бы вы действовали на моем месте.
– Я ни в чем вас не обвиняю, сэр. Вы все сделали правильно… Надеюсь, – на самом деле я клял Грея во все тяжкие, разумеется, мысленно. Он лишил меня свободы маневра. Время еще было… А теперь придется искать девчонку, попутно уворачиваясь от убийц мафии: я не сомневался, что таинственный ночной визитер посла и Арриведерчи – одно и то же лицо. Не так уж много среди моих знакомых фрогов, разговаривающих сиплым шепотом. Оставалось понять, какую роль во всем этом играет наш крестный отец, дон Луиджи Маскарпоне. Что-то здесь не складывалось. Его пристальный интерес к покушению, настойчивые попытки оказать на меня давление… Но одно дело – поприжать скромного частного сыщика, и совсем другое – похитить дочь посла. Слишком много шумихи – а мафия обожает проворачивать свои делишки, не привлекая внимания полиции и власть имущих. Даже если допустить, что киднеппинг – его рук дело, почему бы просто не потребовать у Грея информацию? На кой ему сдался я? Или…
Что, если за похищением Алисы стоит один лишь Арриведерчи? Вот его-то интерес к моей персоне понятен – ублюдку не терпится перерезать мне горло. Может, он действует втайне от своего босса? Или вообще ведет двойную игру? Почему нет? Этот тип – настоящий психопат, ему плевать на последствия.
– Что вы намерены делать дальше? Хоть какие-то идеи у вас есть? – спросил посол, после того как я, в свою очередь, изложил ему историю наших с Тыгуа приключений. Он выслушал отчет вполуха – простительно для человека в его ситуации.
Идея у меня была. Весьма рисковая – хотя, в свете последних событий, не столь уж безумная, и чем дольше я ее обдумывал, тем больше она мне нравилась. Я собирался нанести дону Луиджи официальный визит. Так сказать, сунуть голову в пасть льва. Что будет, если разыскиваемый мафией человек сам, по своей воле явится к крестному отцу? О да, тут есть масса вариантов – но, по крайней мере, меня выслушают. Может, удастся разрешить проблему к общему удовлетворению.
Я вкратце разъяснил это Грею. Он согласился – а собственно, что ему еще оставалось?
– Возможно, дон Маскарпоне захочет узнать подробности дела о покушении, – предупредил я его. – Мне придется рассказать ему…
Грей лишь отмахнулся.
– Все, что угодно – лишь бы она вернулась домой. Вам что-нибудь нужно?
– Горячая вода и бритва, – усмехнулся я. – И неплохо бы послать кого-нибудь в лавку готового платья – мой костюм, боюсь, приказал долго жить.
* * *В Амфитрите, как правило, твое место жительства недвусмысленно намекает на социальный статус, но, в отличие от многих других городов, богатые и бедные районы здесь перемешаны в кажущемся беспорядке. На самом деле логика есть, но она не очевидна тем, кто не знаком с местной историей. Особняк Маскарпоне располагался в квартале, где издавна селилась городская знать. Полагаю, добиться разрешения на застройку стоило дону не меньше, чем сама вилла – а она, безусловно, впечатляла. Синьор Луиджи пренебрег местной традицией возводить здания из коричневато-красного кирпича. Дом был выстроен из золотистого песчаника – такой камень не добывали поблизости, так что можно было не сомневаться – одна его доставка влетела в изрядную сумму. Архитектура, впрочем, являлась неким парафразом традиционной фрогской – разве что стена, огораживающая владения мафиози, была малость повыше и без единого вьющегося по камням стебля, отчего казалась непривычно голой.
Надо ли говорить, что бывать на вилле Маскарпоне мне еще не доводилось. Позвонив в бронзовый колокольчик у ворот, я передал охраннику записку сквозь прутья решетки. Смерив меня внимательным взглядом, он принял послание и исчез. Его место тут же занял фрог неприметной наружности. Я присмотрелся к его костюму. Сшит хорошо, даже весьма, с учетом специфических требований – рукоять пистолета в подмышечной кобуре ничуть не выпирает… И, тем не менее, ствол у него есть, быть может, и не один. Сам я, естественно, отправился на виллу безоружным, оставив клинок в кабинете посла. Случись что – ни нож, ни пистолет мне не помогут.
Ждать пришлось недолго. Не прошло и пары минут, как ворота бесшумно отворились. Фрог тут же шагнул навстречу и с профессиональной быстротой провел пальцами по моей одежде. Это неприятно напомнило мне первую нашу встречу с Арриведерчи. Перед домом бы разбит небольшой парк с прихотливо изгибающимися зелеными изгородями. Как следует рассмотреть его у меня не было возможности – ко всему прочему, такое любопытство могло не понравиться охранникам. Я лишь отметил, что среди этой растительности запросто укрылся бы целый взвод телохранителей. Может, так оно и было.
Дон Луиджи поджидал меня на открытой веранде. Мафиозо вальяжно развалился в глубоком плетеном кресле. По правую руку от него раскачивался на стуле Сержио Канальо, а слева подпирал миниатюрную колонну долговязый фрог с безобразным шрамом поперек физиономии. От неожиданности я сбился с шага. Судя по всему, мое появление было для этой парочки не меньшим сюрпризом. Сержио уставился на меня с веселым изумлением, а вот Арриведерчи, похоже, был вовсе не рад – он дернулся, словно получил под дых. Его поза теперь выражала страшное напряжение. Первое, чему я научился в школе Тыгуа, – считывать невербальные реакции соперника; этот фрог готов был убивать. Одно томительное мгновение казалось, что он не сможет сдержаться – но Арриведерчи пересилил себя. Следующее, что он сделал, изумило меня еще больше. Неотрывно глядя мне в глаза, он прижал к губам длинный палец, через мгновение превратив этот жест в банальное почесывание. Остальные присутствующие, похоже, не заметили краткой пантомимы. Очень интересно…
– Ба, вот это сюрприз! Кого я вижу! – блеснул ослепительной улыбкой Сержио. – Эдуар Монтескрипт, собственной персоной!
– Ты не представляешь, как мы рады тебя видеть, Эд. Присаживайся, – Луиджи Маскарпоне гостеприимно указал на свободный стул. Добродушие этой парочки, конечно, ничуть меня не успокоило – с теми же шутками и прибаутками они отправили бы меня на корм рыбам.
– Синьор Маскарпоне, в прошлую встречу между нами возникло недопонимание, – начал я без обиняков. – Настало время разрешить ситуацию.
– Очень любопытно… – протянул он. – И что же привело тебя к этой мысли, giovanotto?
– Отнюдь не кулаки ваших… сотрудников, – я позволил себе маленькую шпильку в его адрес. – Нет, синьор. У моего клиента, господина Сайласа Грея, полномочного посла Метрополии, похитили дочь. Вы, безусловно, об этом слышали. И я подозреваю, что ее похитители… – говоря все это, я смотрел прямо на мафиозо, но старался не упускать из вида Арриведерчи. Он вновь напружинился, глаза его сузились, длинные пальцы чуть дрогнули, наметив движение за отворот жилета… Ага, там у него пистолет. Стоит закончить фразу так, как я намеревался, «находятся здесь» – и маленький свинцовый шарик поцелует меня в лоб. Бывший бойплав отчего-то смертельно боялся этих слов – а значит, дон Луиджи здесь ни при чем. За похищением стоял лишь один из присутствующих – и он вовсе не горел желанием, чтобы это пронюхали остальные. Так что я завершил предложение совершенно иначе:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
