Хроники мёртвого моря - Александр Косарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Интересно, – осторожно шепнула ему на ухо девушка, – сколько и чего можно зараз набирать. Вон яйца в кастрюле лежат, а дама перед нами не взяла ни одного.
– Бери всё что хочешь, – в свою очередь шепнул ей Илья, – я, например, намерен съесть целых три штуки!
Сопровождаемые на этот раз осуждающими взглядами сторонников строгих диет лицами женского пола, они отошли от прилавка с полными подносами.
– Пойдём лучше завтракать на улицу, – предложила Анжела не решаясь присесть, – я краем глаза видела, что там кое-кто уже сидит.
В маленьком, но очень уютном дворике, окружённым фруктовым садом соседнего дома с одной стороны, и бассейном с другой, было действительно очень удобно. Они сели за круглый металлический столик и принялись было за еду, но тут из-за проволочного забора к ним протиснулись несколько полосатых кошек, которые немедленно принялись тереться у их ног, активно выпрашивая еду.
– Ух ты, – какой царапучий, – едва успела отдёрнуть доверчиво протянутую руку Анжела. Чуть палец мой не слопал вместе с ветчиной!
– Береги себя, – промычал Илья, тщательно пережёвывая бутерброд с сыром, – ты ещё можешь пригодиться обществу.
– Кстати, – Анжела промокнула губы салфеткой и подняла чашку с чаем, – для чего я здесь?
– Пока не догадываюсь, – Хромов разом посерьёзнел. Я-то думал, что ты имеешь какую-то информацию на этот счёт. Нет? Лично я вообще узнал о том, что еду сюда, только где-то в середине вчерашнего дня.
– Может быть, что-то написано в каких-нибудь инструкциях? Ведь должны же были тебе, как старшему, дать руководящие указания.
– Да, они есть, – непроизвольно ощупал лежащий в кармане конверт Илья, – однако воспользоваться ими я могу только один раз, да и то, только после получении соответствующего сигнала. Возможно, что он поступит сегодня, а возможно и через неделю. Можем только ориентировочно предположить, для чего мы здесь. Да, может быть у тебя есть ли какое-либо специальное оборудование?
Анжела отрицательно покачала головой.
– Нет, только я сама, как индивид. Владею только тем, что умею сама.
– И что умеешь? – пододвинулся он ближе.
– Второй разряд по бегу, мастер спорта по спортивным танцам, мастер спорта по плаванию. Вот и всё. Знаю, конечно, греческий, турецкий и английский.
– И, кроме того, просто красавица, – резюмировал Илья. Да, понятного пока мало. Но меня, кстати, тоже спрашивали насчёт владения английским языком. Может быть, от нас потребуется завязать контакты с каким-то англоязычным отдыхающим? У тебя как с коммуникабельностью?
Девушка досадливо передёрнула плечиками: – Отбоя от ухажёров нет, просто караул. Так что у меня проблема как раз противоположная, как бы остаться в одиночестве. Не понимаю в чём дело, но от желающих занять моё время и внимание просто нет никакого спасения.
– Ещё бы, – развёл руками Илья. С такой внешность и фигурой как у тебя, ты хочешь чего-то ещё? Я, конечно, не ханжа, да и на работе здесь нахожусь, но и то постоянно ловлю себя на мысли о том, что хочу смотреть на тебя постоянно и непрерывно.
– В таком случае понятно, почему я здесь выступаю в роли твоей сестры, а не, допустим, жены, – непроизвольно улыбнулась Анжела. Потому-то нам и надо держаться несколько отстранёно. То есть вполне возможно шлёпнуть друг друга по попке, или потрепать за волосы, но поцелуи и объятия совершенно не допустимы, особенно на людях.
– Не на людях, значит, допускаются, – съязвил Илья.
– Я совсем не то хотела сказать, – отмахнулась девушка заметно покраснев, – не передёргивайте, пожалуйста.
– Всё у нас пока хорошо идёт, – кивнул он, – только следи за речью. Поскольку по легенде мы с тобой брат и сестра, то обращения друг к другу на «вы» не допустимы в принципе. Никаких мне больше «разрешите» и «простите»… Это раз. Во-вторых. Доедай скорее и пройдёмся-ка с тобой мы по магазинам. Сама понимаешь, мне надо срочно одеться во что-нибудь более соответствующее сезону и погоде. Пока будем идти по улице, присматривайся во что одета местная публика и постарайся приодеть меня примерно так же. Как, возражений нет?
– Нет, – бойко отвечала та, – встряхнув копной темно каштановых волос, – ни одного.
Покончив с едой, они сдали ключ и вышли на прилегающую к отелю автостраду.
– Направо, налево? – закрутил Илья головой.
– Налево, разумеется, – решительно увлекла его вверх по улице Анжела.
– Почему ты так решила? – удивился майор, совершенно не ориентирующийся в незнакомом городе.
– Во-первых, – принялась объяснять та, – все самые приличные магазины должны быть в центре города. А во-вторых, ты же понимаешь, что наш двухзвёздный «Аполлончик» приткнулся практически на окраине городка, и стало быть центр его расположен дальше, примерно на вершине вот этого холма.
Так оно и оказалось. Миновав несколько неказистого вида продовольственных лавок и простоватого вида харчевен, они вышли на круглую, украшенную громадной живописной клумбой, площадь.
– Ну, что я говорила! – победно взмахнула рукой девушка. Вон главный городской собор, вон банк, да наверняка и местная мэрия где-то рядом. Смотри, вот мне кажется достаточно приличный магазинчик, – решительно указала она пальцем на двухэтажное сплошь застеклённое строение, несколько утопленное вглубь выходящего на площадь квартала. Предлагаю начать прямо оттуда.
Начали они действительно оттуда, и начали поначалу весьма скромно. Рубашка с коротким рукавами, шорты, а-ля «сельва», салатовая бейсболка, и лёгкие кожаные туфли составили первый их улов.
– Всё бы хорошо, – задумчиво произнесла Анжела, когда они расплатились и отошли от магазина на десяток шагов, – но недостаточно. Допустим, в этом ты сможешь гулять по улицам. Ну, а как же будем купаться и загорать?
Вернувшись к едва-едва проводившему их продавцу, они закупили пару плавок, пару больших махровых полотенец, широкополую шляпу, бритвенный набор и крем для ускоренного загара.
– Всё бы хорошо, – вновь остановилась девушка, едва отойдя от стеклянных дверей. А вдруг тебе придётся пойти на официальный приём или встречу?
– Какую ещё встречу, – отмахнулся Илья, уже и не знающий куда пристроить коробки и пакеты с покупками. Давай хотя бы вернёмся в номер и слегка разгрузимся.
– Нет, – решительно пресекла она его сомнения, – именно сейчас, пока есть время.
Последнее, что приобрела Анжела, был большой кожаный кошель для денег, очень похожий на те, что в России называют ксивниками. Она и так и эдак пыталась приспособить его к себе на плечо, но убедившись, что ремешок его для этого явно коротковат, решительно повесила его на шею Илье.
– Это тебе подарок от меня, – погладила она его украшенный тиснением клапан, – мелочь будешь в нём носить, а то у тебя карманы от монет некрасиво отвисают.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});