Дени Дидро - Тамара Длугач
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вас прекрасно понял; и вы поступили со мной очень несправедливо и сделали мне совершенно напрасно много зла. Вот моя защитительная речь, которую я разрешаю вам показать аббату, если вы его когда-нибудь снова увидите. Я сказал аббату Рейналю: «Но, мой друг, кто будет достаточно дерзким, чтобы опубликовать это и признаться в этом?» Он ответил мне с гордостью: «Я, я». — «Вы погубите себя». — «Я себя погублю. Ах, я вижу, что вы считаете, будто у меня меньше мужества, чем на самом деле».
Устав трудиться и ища предлога, который сократил бы продолжительность моей работы и облегчил ее, я написал аббату: «Но, дорогой аббат, не боитесь ли вы, как бы все эти отступления, какими бы красноречивыми вы их ни предполагали, не испортили ваше сочинение?» — «Нет, нет, — отвечал он, — делайте всегда то, что я вас прошу…»— «Они скажут, что это риторично». — «Они скажут? Кто?» — «Лакеи вельмож». — «Я жду этого. Держитесь, мой философ, я знаю немного лучше вас вкусы публики; именно ваши строки скроют скуку моих вечных расчетов. Знаете ли вы, благодаря кому их читали? Благодаря каналье, который их поносил. Горе автору, о котором не говорят ничего дурного; тогда о нем долго не скажут ничего хорошего».
Мой друг, у вас гангрена; может быть, она не будет настолько прогрессировать, чтобы сделаться неизлечимой. Я полагаю, вы нуждаетесь немного в разговоре с самим собой. Исцелит вас не то, что я имел смелость сказать вам, а то, что вы сами скажете себе. Я скорее перестану жить, чем любить вас, но я никогда не стал бы вашим другом, если бы вы говорили у Жан Жака, где я повстречал вас впервые, так, как вы говорили вчера у оспопрививателя Брадора[23]. Как? Был ли это способ отречься от аббата, внушенный боязнью, как бы известная ваша тесная связь с этим изгнанником не повредила бы вам у вельмож? Ваша постоянная нежность ко мне меня успокаивает.
Моя дочь весьма признательна за вечер, который вы посвятили ей. Мне показалось, что ваш софизм ее обманул. Я считал ее более смелой и логичной. Что касается ее отца, то, когда вы будете говорить ему правду, я догадываюсь, что вы не сделали бы дурно, проявив здесь немного бережного отношения. Он неженка в своем роде: удар кинжалом не заставит его кричать, но булавочного укола, полученного от руки друга, было бы для него достаточно, чтобы причинить долгое страдание. Какую выгоду вы находите в том, чтобы делать истину жестокой? Будь у него несколько больше тщеславия или претензий, его друзьям через некоторое время удалось бы сделать из лучшего на свете человека довольно несчастное создание; по-видимому, они задумали оглупить его.
Отправлю ли я вам это письмо, которое только что поспешно написал? Да. Но когда? Когда я буду вас уважать достаточно для того, чтобы поверить, что вы будете читать его без досады. Прощайте.
25 марта 1791 г.
Я слышу, как под моим окном оглашают осуждение аббату. Я его читаю, я его прочел. Пусть падут на голову этих бесчестных и на голову старого дурака, которому они служили, позор и мерзости, упавшие некогда на голову афинян, заставивших Сократа выпить цикуту. (Мой друг, есть люди, неспособные на героические поступки, когда их порицают; а их порицают лишь потому, что они на них не способны.)
Литература
1. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2 изд.
2. Ленин В. И. Полн. собр. соч.
3. Дидро Д. Собр. соч.: В 10 т. М.; Л., 1935–1947.
4. Дидро Д. Соч.: В 2 т. М., 1986. Т.1.
5. Дидро Д. Избр. произв. М.; Л., 1951.
6. Diderot D. Observations sur l’instruction etc., publiees par P. Ledieu. Paris, 1921.
7. Асмус В. Ф. Немецкая эстетика XVIII в. М., 1963.
8. Библер В. С. Мышление как творчество. М., 1975.
9. Библер В. С. Век Просвещения и критика способности суждения. Дидро и Кант // Западноевропейская художественная культура XVIII в. М., 1980.
10. Виндельбанд В. История новой философии в ее связи с общей культурой и отдельными науками: В 2 т. СПб., 1902. Т. 1.
11. Гачев Д. Эстетические взгляды Дидро. М., 1961.
12. Гегель. Соч.: В 14 т. М., 1959. Т. IV.
13. Гельвеций К. А. Соч.: В 2 т. М., 1973–1974.
14. Гольбах П. А. Избр. произв.: В 2 т. М., 1963.
15. Кант И. Соч.: В 6 т. М., 1966. Т. 5.
16. Ламетри Ж. О. Соч. М., 1983.
17. Лифшиц М. Великий французский просветитель // Новый мир. 1953. № 6.
18. Луппол И. К. Дени Дидро. М., 1960.
19. Морлей Д. Дидро и энциклопедисты. М., 1882.
20. Рокэн Ф. Движение общественной мысли во Франции в XVIII в. 1715–1789 гг. СПб., 1902.
21. Тэн И. Происхождение современной Франции. СПб., 1906.
22. Belaval J. L’esthetique sans paradoxe de Diderot. Paris, 1950.
23. Buffat M. Le Theorique et son autre // Jacques Proust Lecture de Diderot. Paris, 1974.
24. Dieckmann G. Diderot’s conception of genius // Journal of the history of ideas, 1941. N 2.
25. Dieckmann G. Die Kunstlerische Form des Reve de d’Alembert. Koln; Opladen. Westdeutsche Verlag, 1966.
26. Europaische Aufklarung, ed. by H. Friedrich und F. Schalk. Munchen, 1967.
27. Krauss W. Zu einer Prosa Diderot // «Sinn und Form», 14 Iahrgang, 1962. Hft. 2.
28. Rosennranz K. Diderot’s Leben und Werke: In 2 Bde. Leipzig, 1866.
29. Voltaire. Oeuvres completes, ed. de la societe literairetypographique. 1784.
Указатель имен
Аристотель 38
Бейль П. 19
Беркли Дж. 102
Библер В. С. 45, 61, 171
Брехт Б. 163
Бриер И. Л. 59
Бугенвиль Л. А. де 122
Буше Ф. 157, 158
Бэкон Ф. 21, 38
Бюффа М. 55
Бюффон Ж. Л. Л. 21
Вандель А. 60
Виндельбанд В. 44
Вольтер (наст, имя Франсуа Мари Аруэ) 11–17, 20 21, 35, 36, 38, 39, 45, 126, 147, 168
Гаррик Д. 165, 166
Гегель Г. В. Ф. 47, 56, 60, 89, 111, 112
Гельвеций К. А. 21, 23, 26, 43, 45, 48–51, 53, 54, 56, 57, 63, 64, 66, 67, 69, 71, 72, 74, 75, 79, 90–92, 95, 105, 121, 124, 126–128, 130, 131, 133—142
Гёте И. В. 44, 59, 60, 77, 159
Гоббс Т. 117, 118
Гольбах П. А. 21, 26, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 54, 56, 57, 66, 67, 69, 71, 72, 74, 75, 78, 80, 83, 85, 87, 90–92, 94, 95, 97, 98, 121, 124, 130
Грёз Ж. Б. 154, 155, 157—159
Гримм М. 24, 42, 126, 154
Гук Р. 26
Гюйгенс X. 26
Д’Аламбер Ж. Л. 17, 21–25, 39, 96, 98
Дарвин Ч. 107
Д’Аржансон Ж. Б. 6, 36
Декарт Р. 38
Дикман Г. 55, 90
Екатерина II 38—43
Калас Ж. 13, 23
Кант И. 13, 89, 111–114, 144, 161, 170-172
Кенэ Ф. 21
Клерон (наст, имя Латюд К. Ж. И. де) 168
Кондильяк Э. Б. де 26, 34, 102
Кондорсе Ж. А. Н. 21, 26
Корнелиус Я. 9
Корнель П. 146, 150
Краус В. 54
Кребийон П. Ж. 147
Ла Барр Ж. Ф. Лефевр 23
Лагрене Ж. Л. Ф. 159
Ламарк Ж. Б. 107
Ламетри Ж. О. де 45, 48, 70–72, 74, 83, 90–92, 104, 106, 124, 129, 130
Лебретон А. Ф. 21, 24
Лейбниц Г. В. 15, 26, 138, 174
Ленин В. И. 101
Лепренс Ж. Б. 159
Лессинг Г. Э. 154
Локк Дж. 38, 102, 103, 106
Лоренцо Великолепный 26
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});