- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Астрид - хозяйка Рождества - Анна Лерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да что вы? — я, конечно, ожидала от нее каких-то интриг и козней, но устроить скандал из-за елки на Рождество? — И что же ей не понравилось?
— Все, — рассмеялся Лукас, вертя в пальцах деревянный шарик. — Она вопила, что это чистой воды язычество и, вообще, баловать деревенских детей подарками и празднествами, по меньшей мере, глупо, потому что они не должны жить в иллюзиях и понимать для чего рождены.
— Какой кошмар… — протянула Сесиль. — И для чего же они рождены по ее мнению?
— Для работы и обслуживания высшего сословия, — ответил Лукас и брезгливо скривился. — Господи, когда я услышал эти слова, меня чуть не вывернуло. Прошу прощения за такие подробности, дамы.
— И что же ей ответил отец Мадсон? — я начала переживать, что наш чудесный замысел так и останется витать в воздухе из-за этой неприятной семейки.
— На удивление, он возразил ей и сказал, что вы предложили замечательную идею для праздника, и она никак не противоречит христианскому учению, — взгляд Эрлинга переместился на стол, где лежала курица, а потом на нож в моей руке. — Вы не перестаете удивлять меня, ваше сиятельство.
— Отчего же? — я нахмурилась. — Вы тоже считаете, что женщине моего статуса не пристало разделывать кур?
— О нет! — рассмеялся он, усаживаясь напротив. — Я считаю, что с такой женщиной точно не получится умереть с голода. А почему вы сказали «тоже»?
— Что? — переспросила я, не понимая, о чем он говорит.
— Кто-то упрекнул вас, что вы разделываете курицу? — спросил герцог и я кивнула.
— Ах, вы об этом… Да, мой отец. Он буквально час назад появился в этом доме и, похоже, пробудет здесь некоторое время.
— Вот как… — Эрлинг и маркиз с удовольствием выпили коньяк, который подала им тетушка Лонджина. — И как вы отнеслись к этому?
— Надеюсь, он примет мои условия. Иначе ему придется покинуть имение, — ответила я, и герцог с интересом поинтересовался:
— Он не был груб с вами? Просто я знаю этого человека и…
— Я не позволю быть грубым со мной, — сказала я, и в его глазах появилось уважение. — Здесь я хозяйка.
— Вот это правильно! — поддержал меня Лукас. — Таких людей, как барон, нужно ставить на место, иначе они окажутся на вашей шее и станут погонять.
— Мой друг прав, — Эрлинг выглядел серьезным и искренним. — И вот еще что, если вдруг вам понадобится наша помощь, мы всегда рады оказать ее вам.
— Благодарю, — так же искренне ответила я, а Эрлинг вдруг сказал:
— Я хочу организовать такой же праздник в приютах. С елкой и чудесными игрушками. Вы поможете мне?
Мы с Сесиль тут же радостно закивали, но был один нюанс, который я и озвучила:
— Но мы физически не сможем сшить и сделать столько игрушек и украшений.
— Ничего страшного. Вы могли бы дать мне выкройки и швеи, которые обшивают приютских детей, сделают столько игрушек, сколько понадобится, — он повернулся к Антону и добавил: — Джаспер, ты разрешишь мне взять несколько образцов твоих изделий? Я отнесу их в столярную мастерскую и…
— Прошу прощения, ваша светлость, — перебила я Эрлинга и он удивленно взглянул на меня. — Я вот что подумала… А если вместо деревянных шаров на елки повесить стеклянные? Они будут очень красиво смотреться… У вас нет знакомых стеклодувов?
— Интересная идея… — задумчиво протянул он. — Я заеду в мастерские и попрошу сделать с десяток штук.
— Я была бы вам очень признательна, — мое настроение моментально улучшилось, и я взялась за курицу. — Оставайтесь на ужин, ваши светлости.
— Мы с Лукасом пригрелись у вашего очага и с удовольствием отужинаем курицей, которую вы приготовите собственными руками, — с довольным видом ответил герцог. — Может, у вас еще есть какие-нибудь идеи? Я с удовольствием выслушаю их.
У меня накопилось море идей и я готова была поделиться ними, потому что чувствовала — Эрлингу интересно все, что я делаю, а это очень подкупало.
Глава 19
— Да что вы говорите? — Тильда внимательно выслушала Ханну, попивавшую чай в ее гостиной, и удрученно покачала головой. — Вот это новость… Неужели моя невестка притащила в дом ребенка падшей женщины?
— Именно так, ваша светлость! — горячо заверила ее баронесса и потянулась за очередным пирожным. — И утверждает, что он сын вашего покойного сына!
— Какая неприятная особа все-таки! — возмущенно воскликнула Тильда, нервно расправляя шелковую юбку. — Она никогда мне не нравилась, а после таких заявлений, я совсем разочаровалась в ней! Оболгать моего сына! Графа! Бесстыжая!
— Если бы я знала, что графиня такой неприятный человек, никогда бы не пригласила ее в свой дом! — Ханна заглянула в глаза хозяйке дома и почти пропела: — Нам с Эммой нужно было налаживать отношения с вами, а не с этой выскочкой!
— Эмма такая хорошенькая! — Тильда похлопала смущенную девушку по ручке и потрепала за щечку. — Чудо, а не девица! Вот если бы у меня была такая невестка, я была бы самой счастливой свекровью! Красивая, воспитанная, скромная!
— Благодарю вас, — Ханна засияла не хуже начищенной медной кастрюли. — А где его сиятельство?
— Валентин скоро присоединится к нам, он занят делами поместья, — гордо сообщила Тильда и ее взгляд снова метнулся к Эмме. — Будет просто замечательно, если молодые люди найдут общий язык.
— О, это было бы действительно чудесно! — в радостном порыве она прижала кружевной платочек к глазам. — Эмма может поддержать любой разговор!
— Я не сомневаюсь в этом, — Тильда снова потрепала девушку за щечку. — Уверена, что Валентин будет очарован.
— У нас гости? — в гостиную вошел Валентин и с интересом посмотрел на женщин. — Матушка, вы представите нас?
— Конечно, дорогой! Это мой сын. Граф Расмуссен. — важно произнесла Тильда и представила своих гостий сыну: — Баронесса Ханна Андерсен и ее дочь Эмма.
— Очень рад знакомству, — Валентин уселся в кресло, стоявшее напротив дивана, на котором сидели женщины, и с деланым интересом осведомился: — Матушка, почему мы раньше не приглашали столь очаровательных дам? Нужно исправить это недоразумение и приглашать их чаще.
— Я тоже так думаю, — Тильда взглянула на Эмму ласковым взглядом и та смущенно опустила глаза. — Баронесса и ее дочь ехали мимо, попали в метель, и у них отвалилось колесо. Им пришлось завернуть к нам.
— Вы правильно поступили, — кивнул Валентин, разглядывая девушку. — В такую погоду запросто можно замерзнуть в дороге!
— А еще я узнала много интересных новостей от них, — Тильда просто сгорала от нетерпения, рассказать сыну об Астрид. — Догадаешься о ком?
— Не томите, матушка! — шутливо воскликнул граф, и она быстро заговорила:
— О вдовствующей графине Расмуссен!

