Звезды любви - Энн Чарлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кейт?
Она чуть не уронила коробку с хрупкой вазой. Резко обернувшись, она увидела входящего в комнату Роберта. Он был в строгом костюме-тройке, который еще больше подчеркивал его атлетическую фигуру. Кейт лихорадочно искала слова, которые могли бы объяснить ее пребывание здесь.
— Я приехала забрать вазу, — произнесла она тихим голосом.
— Но почему вы оказались именно в этой комнате? — спросил он с усмешкой.
— Я… я просто хотела… еще раз посмотреть на одну из картин.
— Понятно, — кивнул Роберт, и она почувствовала, что не должна упустить возможности объясниться: гордость должна была уступить место необходимости.
Они оба заговорили одновременно.
— Роберт, я хочу сказать… В общем, я не… я не ездила на уик-энд…
— Кейт, помнишь тот вечер… Причина, по которой я не…
Воцарилось неожиданное молчание. Глаза Кейт удивленно раскрылись при виде того, что она прочитала в глазах Роберта. Они уже были готовы понять друг друга, разделявшая их преграда начала таять… Вдруг снова открылась дверь.
— Роб… о! Я не ожидала, что у тебя… посетитель. — В комнату впорхнула Соня Марсден и повисла на его руке. Ее тонкие пальцы с длинными и ярко накрашенными ногтями крепко держали его за локоть: — Извини, дорогой, я немного опоздала, — протянула она, окинув Кейт внимательным взглядом. — Ты же знаешь, я так ненавижу вылезать рано по утрам из постели.
— Соня, нам с Кейт надо обсудить один деловой вопрос — если ты, конечно, не возражаешь…
Соня недовольно пожала плечами и жеманно произнесла:
— Ну, конечно, дорогой.
Кейт через силу улыбнулась:
— Извините за беспокойство. Ведь мы не договаривались о встрече заранее.
Она быстрым шагом направилась к двери, как настоящая деловая женщина, у которой есть срочные дела.
— Кейт!..
— До свидания, мисс Марсден, Роберт. — Она открыла дверь и оглянулась назад. — Вопрос был не очень важный.
Она вышла из дома, аккуратно уложила коробку с вазой на заднее сиденье и поехала домой…
— Вот твоя ваза, Луиза — в целости и сохранности, — через силу проговорила Кейт и хотела уже скрыться в своей комнате. Луиза окинула ее внимательным взглядом.
— Ты видела Роберта?
— Да, видела, к сожалению…
В то утро, когда Дейв Скотт должен был приехать к ним в дом, чтобы начать съемку, Кейт встала с постели совершенно разбитая. Голова трещала, в горле першило…
— Ну и вид у тебя! — констатировала Луиза.
— Да, я не в форме! — Кейт заставила себя с трудом проглотить бутерброд и выпить чашку чая и побежала приводить себя в порядок…
Пока операторы устанавливали аппаратуру, Дейв, со свойственной ему манерой, пытался помочь ей расслабиться. Невыполнимая задача, подумала про себя Кейт, прислушиваясь к звукам подъезжавшего к дому спортивного автомобиля. Дейв обладал каким-то особым даром заставлять всех окружающих слушать себя и смеяться вместе с ним. И Кейт действительно смеялась, даже в тот момент, когда хлопнула дверца машины возле дома, и на пороге раздался звук знакомых шагов.
Но когда Роберт вошел, смех замер у нее на губах.
— Ты, как всегда, в отличной форме, Дейв, — сухо сказал он, будучи явно не в восторге от общительности Дейва.
— Я всегда в отличной форме, когда мне выпадает фортуна поболтать с такой роскошной девушкой, — ответил Дейв, бросив игривый взгляд на Кейт.
— Да, именно так и говорила мне твоя жена, — ответил Роберт с ехидной усмешкой. Затем наступила минута неловкого молчания, Дейв подозрительно посматривал то на Кейт, то на Роберта, потом почти неслышно присвистнул и ушел заниматься организацией съемок. Зажглись софиты, оператор был готов в любой момент начать работу и уже стоял с камерой в руках.
— Мы знаем, что вы проиграли, пари, Кейт, — наконец начал Дейв, — и что вам пришлось отработать целый день в Галерее Бомона. Это каким-то образом заставило вас изменить свои взгляды?
— Мне кажется, я стала лучше понимать точку зрения мистера Бомона. Но я с ней по-прежнему не согласна.
Дейв выглядел несколько растерянным. Его гораздо больше привлекло бы совсем иное развитие событий: взрывы эмоций или намек на солидный роман, что доставило бы огромное удовольствие его зрителям, а вместо этого он имел всего лишь тарелку холодной овсянки. Интервью продолжалось в подобном же скучном духе. Кейт заметила, что картина Филиппа в конечном итоге все-таки была продана, и, хотя она все же проиграла пари, тем не менее, в ее галерее уже висит еще одна картина этого самодеятельного художника.
— Вы хотите что-нибудь сказать по этому поводу? — спросил Дейв, посмотрев на Роберта. Кейт замерла. Но Роберт даже не взглянул на нее.
— Автор до сих пор еще не простил мне критических замечаний в адрес той, первой картины, и я очень сожалею о том, что был тогда излишне резок. Но я никогда не соглашусь с тем, что художники продают работы, выполненные на подобном уровне, хотя мисс Боумэн и доказывает мне, что есть немало людей, которым на их пути к более высоким вершинам понимания искусства на определенном этапе могут понравиться и такие произведения. — Он взглянул на Кейт, и в ней загорелась крохотная искорка надежды. Было очень любезно с его стороны сделать такое признание, особенно в свете того, что теперь Кейт так хорошо знала его непоколебимую приверженность красоте и совершенству.
— И я бы с удовольствием продолжил нашу дискуссию с мисс Боумэн опять же за обедом, — добавил он, к большому удовольствию Дейва, и Кейт тоже. В конце концов, может быть им удастся поговорить начистоту: на этот раз она будет вести себя совсем по-иному.
Дейв продолжал:
— Галерея Боумэн в ближайшие дни открывает выставку работ двух талантливых художников — Эвана Гейла и Б. Рэнсома — а что значит это «Б», Кейт?
— Я не знаю, — неуверенно сказала Кейт и увидела, как замер Роберт и посмотрел на нее с удивлением и обидой.
— Я полагаю, это не главное. Приходите, посмотрите сами, пообщайтесь с домом, где живет и работает Кейт Боумэн. Выставка открывается…
— Неужели вы так отчаянно стремитесь одержать надо мной победу, Кейт? — Голос Роберта казался не столько сердитым, сколько усталым, в нем слышалась горечь.
Она даже не сделала ни малейшей попытки защититься.
— Дело не в победе, Роберт, поверьте мне. — Маленькая искорка надежды безнадежно погасла. Уже не могло быть и речи о том, чтобы он захотел поговорить с ней, например, за обедом или хотя бы на дорожке возле ее дома. Ей вдруг стало все безразлично, и эта галерея, и выставка работ Эвана Гейла, и керамика Луизы, и все остальное. Голова кружилась, сердце учащенно било в груди, и единственное, о чем она сейчас мечтала, — это заползти куда-нибудь в темный угол и забыться глубоким сном. Она даже не заметила, как уехал Роберт, ее сознание зафиксировало лишь рев мощного двигателя спортивного автомобиля.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});