Магуари - Сергей Калашников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смышлёный. Вообще-то, это проверяется классическими опытами. Раздел биологии, посвящённый определению способностей животных в диапазоне от простейших рефлексов до склонности к ассоциациям и анализу, Дик, в своё время, изучил вдохновенно. Там масса забавного, так что было увлекательно. С реквизитом, однако, возиться некогда. Тут ведь, как минимум, нужны предметы разной формы, или их качественные изображения.
На грифельной дощечке нарисовал квадратик, снабдил его двумя диагоналями, а потом начал прорисовку вариантов этого изображения, исключая из него сначала одну линию, все по-очереди. Потом — две. Тут разнообразия оказалось значительно больше, пришлось напрячься, чтобы не пропустить некоторые варианты. В общем, все шестьдесят с лишним видов изображения перебрал. Они удобны тем, что для каждого на ящерском языке имеется звук, обозначающий простейшее понятие. Верх, низ, право, лево, быстро, медленно. Ограниченный набор простейшего языка, которым пользуются младшие Хрыги. Не весь, конечно. Но для начала — достаточно. А главное, легко растолковывается буквально на пальцах.
Вот это непростое упражнение на способность к запоминанию и предложил он своему питомцу. Главное — придумывать ничего не нужно, и звуки для гортани геккона вполне приемлемые, легко воспроизводятся. Вернее, воспроизвелись бы в случае успеха. Животное смотрело и слушало с забавным воодушевлением, водя носом и хвостом, синхронно поясняющим жестам и невольными растолкованиями на местном языке, которыми Дик сопровождал хрипы и рыки ящерского языка. После чего несчастное издало несколько жалобных писков и оцепенело.
— Перегрузка, — сообразил юноша, — и, устроив "квартиранта" у себя под боком, уснул.
***Геккона с собой всё-таки не потащили. Поварихи с кухни в старом замке обещали, что не дадут зверьку замёрзнуть. А граф и принцесса верхом на лантах помчались в сопровождении двух дворян, отлично изучивших дорогу за последнее время. Если скакать быстро, то меньше, чем за неделю доберёшься. Собственно, так и получилось.
***— Здравствуй, доченька! И ты здравствуй, чужачок! — король Сирпента выглядит как добрый дядечка, хорошо, но слегка небрежно одетый. У него тёплый взгляд и бесенята в глазах. — Как доехали?
— Всё было хорошо, папа, только постоялые дворы по дороге стоят пустыми, питались по-походному. — Клёпа говорит это, запуская ложку в блюдо, на котором выложено нечто, напоминающее блинчики с мясом, или голубцы. Следуя её примеру Дик тянется туда же. Вкусно. Прислуга удалена из небольшой гостиной, но, несмотря на это неудобство, помирать от голода рядом с богато накрытым столом путники не станут.
Четвёртый человек, присутствующий при разговоре, королева — матушка его спутницы — следит за гостем несколько напряженно.
— Оценивает избранника, — догадывается юноша. — Хотя, почта доставлялась регулярно, вряд ли его подруга держит родню в неведении относительно своих… а чего ради она будет докладывать?
Разговор, однако, не завязывается. Дику непонятно, как и о чём вести речь. Клёпа поглощена гастрономией, а венценосные предки откровенно любуются доченькой. Похоже, давненько не виделись. Точно. Уехала из дому дитятей, а вернулась юной красавицей. Причём с высоким, хотя и не вполне определённым социальным статусом. Для средневековья, когда положение в обществе значимо, обязательно требуется понятное наименование. Звание, должность. Титул — лучше всего. Или положение законной супруги, для женщины. Клёпе уже четырнадцать. Не было бы нашествия из-за болот… хотя, могла бы и в девках посидеть ещё годика три.
Короче — в поре уже подруга. Это и читается в мамином взгляде. Так, наверное, и выжило человечество, несмотря на передряги, случавшиеся с ним на протяжении всей его истории. Мир может сотрясаться в войнах или катаклизмах, но есть люди, которые не забудут припудрить носик, и позаботиться о том, чтобы род людской не пресёкся. Дик даже изумился собственным мыслям. Уланка вдруг вспомнилась…
— Судя по всему, следующей весной войско ящеров перейдёт наши границы, — Его Величество, похоже, решил, что гости насытились. — А Сирпент — это не защищённая горная долина, местность не позволит нам построить оборонительную линию длиной в сотни километров.
— Не спасёт нас стена, папа. Эти твари умеют штурмовать замки и крепости. Только активная оборона, направленная на уничтожение ящеров, способна решить дело нашу пользу. Сколько у тебя войска?
— Две с половиной тысячи новобранцев. — Величество ни капельки не удивлено складной речи дочери. — Да полстолько — детей дворянских. Остальные этим летом полегли под Лермором.
Дик смотрит на висящую на стене карту. Понятная картинка. Это соседнее герцогство, как раз на пути ящеров, идущих в Сирпент. Выходит, два монарха догадались объединить войска и дали полевое сражение неприятелю.
— А еще кто-то к вам присоединился? — продолжает расспрашивать принцесса.
— Нет. Герцоги Кстуша и Загорья решили, что до их земель беда не докатится. Хотели сохранить свои полки. Только ящеры их, когда наше войско положили, вырезали подчистую. И полки, и самих герцогов, и население очень сильно пострадало. Так что сейчас здесь от беженцев не протолкнуться. Те люди, что сумели спрятаться во время нашествия, всё ещё подтягиваются.
Дик слушает и не удивляется. Картинка понятная, хотя и грустная. Уйма народа. Провианта недостаёт. Мужчин, способных держать оружие, немного, причём подавляющее большинство не рвутся в бой просто потому, что тогда не смогут позаботиться о семьях. Они с подругой это просчитали ещё в дороге. Сейчас убедились, что не ошиблись, но легче от этого не стало.
— Понимаешь, папа, вооружить сейчас необходимо всех. Только страна, населённая воинами, имеет шанс выстоять. Сирпент ведь расположен на краю населённых людьми земель. За горами на севере — тундра. На востоке сухие степи. Сами эти горы каменисты и много людей в них не прокормишь. — Начинает Клёпа плановое наступление. И делает паузу, чтобы выслушать предполагаемые возражения, которые высказываются немедленно.
— Ты мала ещё, доченька. Поэтому, видимо, и не заметила, что править страной непросто. Люди, привержены обычаям. И следовать им приходится неукоснительно, иначе в стране настаёт хаос. Поэтому ношение оружия дозволяется только солдатам и людям дворянского звания, чтобы они могли усмирить непокорного и вразумить непочтительного. А теперь представь себе, что у каждого человека в стране при себе всегда имеется шпага! При таком положении дел невозможно принудить смерда исполнить должное, поскольку вести он себя станет, как человек благородный, чёрную работу исполнять нежелающий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});